Translation of "Stark befahrenen" in English

Vor Kurzem ist mir mitten auf der stark befahrenen Autobahn das Benzin ausgegangen.
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
Tatoeba v2021-03-10

Die Feldversuche wurden im direkten Einflussbereich einer stark befahrenen Straße durchgeführt.
The field tests were conducted in direct impact to a road with heavy traffic.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Airwheel S3 sind Sie von der stark befahrenen liberalisiert.
With the Airwheel S3, you are liberalized from the heavy traffic.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch hat diesen Korridor mit einer stark befahrenen Straße durchschnitten.
Man has crossed this corridor with a heavily trafficked road.
ParaCrawl v7.1

Neben einer stark befahrenen Ausfahrtsstraße entstand inmitten von Klagenfurt das erste Verkaufszentrum.
The first competence centre was established in the centre of Klagenfurt, next to a very busy exit road.
ParaCrawl v7.1

Um nach L'Aquila bekommen es dauert eine halbe Stunde von stark befahrenen Straße.
To get to L'Aquila it takes half an hour of busy road.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellhalle im Erdgeschoss dient als Lärmschutz gegenüber der stark befahrenen Hauptstrasse.
The garage on the ground floor serves as a noise barrier toward the busy main street.
ParaCrawl v7.1

Wie man bezaubernde Landschaften genießen, die Vermeidung stark befahrenen Straßen.
How to enjoy enchanting landscapes, avoiding busy roads…
CCAligned v1

Vermeiden Sie Übungen in der Nähe von stark befahrenen Gebieten.
Avoid exercising near areas of heavy traffic.
CCAligned v1

In stark befahrenen Küstengebieten tragen Schiffe erheblich zur Luftverschmutzung bei.
Ships substantially contribute to air pollution in heavily travelled coastal regions.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem haben härtere Kacheln gemacht, die einfach zu stark befahrenen widerstehen.
Recently, tougher glazed tiles have been made which can easily resist to heavy traffic.
ParaCrawl v7.1

Westlich wird das Grundstück von der stark befahrenen Universitätsstraße begrenzt.
In the west, the site is terminated by a busy road (Universitätsstraße).
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich herrscht ein starkes Verkehrsaufkommen durch die Lage an einer stark befahrenen Kreuzung.
There is, moreover, very heavy traffic because of its position near a rather busy crossing.
ParaCrawl v7.1

Zur stark befahrenen Straßenkreuzung präsentiert sich der Platz mit einer anthrazitfarbenen Stahlpergola.
The main feature of the site where it faces a busy intersection is an anthracite-coloured steel pergola.
ParaCrawl v7.1

Sie waren auf einer stark befahrenen Straße.
They were on a busy street.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Holladihö-Kunst hat von Goisern einst an stark befahrenen Autobahnbrücken perfektioniert.
Von Goisern once perfected the high holladihö art on a busy motorway bridge.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung ist sehr leise in der Nacht trotz der stark befahrenen Straße.
The apartment is Very much quiet at night despite the busy road.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie vom Hafen und der stark befahrenen für unser Hotel geleitet.
Go from the port and the heavy traffic headed for our hotel.
ParaCrawl v7.1

Das Klagenfurter Verkaufszentrum befindet sich an der stark befahrenen Feldkirchnerstraße in der Schleppekurve.
The competence centre in Klagenfurt is on the very busy Feldkirchnerstraße in the Schleppe bend.
ParaCrawl v7.1

Rappottenstein liegt entfernt von stark befahrenen Straßen, im Zentrum des Waldviertels.
Rappottenstein is far away from busy roads, and lies in the center of the Waldviertel.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe von großen Industriestandorten und stark befahrenen Straßen können die Konzentrationen sehr hoch sein.
Concentrations can be high close to large industrial sites and busy roads.
TildeMODEL v2018

Dass so was passieren kann, bei helllichtem Tag und an einer stark befahrenen Straße.
I can't believe a thing like this could happen in broad daylight on a busy street.
OpenSubtitles v2018

Offenbar war sie einfach an dieser stark befahrenen Hauptstraße ausgesetzt und verantwortungslos ihrem Schicksal überlassen worden.
Apparently she was just exposed to the busy main road and irresponsible been left to their fate.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Sie auf Bergpfaden, Autobahnen oder stark befahrenen Straßen unterwegs sind.
Whether you are riding on mountain trails, interstate highways or busy urban streets.
ParaCrawl v7.1