Translation of "Starke bremsung" in English
Überschreitet
die
Drehverzögerung
eines
der
Hinterräder
einen
vorgegebenen
Wert
(entsprechend
z.B.
0,2
g),
so
zeigt
dies
an,
daß
der
Fahrer
eine
starke
Bremsung
herbeiführen
will
und/oder
daß
die
Straßenverhältnisse
relativ
ungünstig
sind,
so
daß
die
erfindungsgemäße
Bremsvorrichtung
sofort
so
umgestellt
wird,
daß
alle
verfügbaren
Bremsen
mit
optimalem
Bremsdruck
betätigt
werden.
If
the
rotational
deceleration
of
one
of
the
rear
wheels
exceeds
a
predetermined
value
(corresponding
for
example
to
0.2
g)
this
indicates
that
the
driver
wishes
to
produce
stronger
braking
and/or
that
the
road
conditions
are
relatively
unfavorable
and
the
brake
apparatus
according
to
the
invention
is
then
immediately
switched
over
so
that
all
available
brakes
are
actuated
with
optimum
braking
pressure.
EuroPat v2
Bei
Verkehrskontrollen,
insbesondere
bei
Unfallfluchtrecherchen
können
die
älteren,
noch
nicht
überschriebenen
Speicherbereiche
Aufschluß
geben,
ob
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
ein
Halt,
eine
starke
Bremsung
oder
bei
zusätzlicher
Verwendung
eines
oder
mehrerer
Stoßsensoren
ein
Stoß
auf
das
Fahrzeug
eingewirkt
haben.
In
the
case
of
traffic
control,
particularly
hit-and-run
searches,
the
prior
storage
areas,
which
have
not
yet
been
overwritten,
can
provide
a
key
as
to
whether
or
not
the
vehicle,
at
a
determined
point
in
time,
had
come
to
a
stop
or
had
undergone
a
sharp
braking
or,
when
one
or
more
impact
sensors
are
also
used,
had
an
impact.
EuroPat v2
Durch
die
Unterscheidungsfunktion
F5,
die
im
vorliegenden
Fall
an
einen
Bremslicht-
oder
Bremsdruckschalter
gekoppelt
ist,
wird
jedoch
eine
starke
Bremsung
auch
bei
fehlendem
Antiblockiersystem
oder
bei
defekter
ABS-Steuerung
erkannt.
However,
with
differentiation
function
F
5,
which
in
this
case
is
coupled
with
a
brake
light
or
brake
pressure
switch,
a
strong
deceleration
is
also
detected
in
the
absence
of
an
antiblock
system
or
in
the
case
of
a
defective
ABS
control.
EuroPat v2
Aus
den
vorstehenden
Bedingungen
folgt,
dass
die
Reibungskraft
bzw.
der
Widerstand
des
Tubus
2
gegen
eine
Verstellbewegung
die
bei
weitem
stärkste
Kraft
sein
muss,
so
dass
ein
wesentliches
Merkmal
für
eine
einwandfreie
Funktion
der
Verstellvorrichtung
eine
starke
Grundreibung
bzw.
Bremsung
des
Tubus
2
in
seiner
Führung
ist.
It
follows
from
the
above
conditions
that
the
frictional
force
or
the
resistance
of
the
tube
2
against,
an
adjustment
movement
must
be
by
far
the
greatest
force
so
that
a
significant
feature
for
proper
operation
of
the
adjustment
device
is
a
high
base
friction
or
braking
of
the
tube
2
in
its
guide.
EuroPat v2
Da
beim
Einleiten
einer
Verstellung
des
Tubus
durch
Deaktivieren
der
Bremseinrichtung
die
momentane
Einstellung
des
Tubus
auch
unter
ungünstigen
Betriebslagen
beibehalten
werden
muss,
bis
die
Bremsenrichtung
vollständig
ausgerastet
bzw.
deaktiviert
ist,
ist
eine
starke
Grundreibung
bzw.
Bremsung
des
Tubus
in
seiner
Führung
erforderlich,
ohne
dass
dies
zu
einer
wesentlichen
Anhebung
der
Kräfte
zum
Verstellen
des
Tubus
führt.
Because
when
initiating
an
adjustment
of
the
tube
by
deactivating
the
brake
device
the
current
adjustment
of
the
tube
must
be
maintained,
even
for
adverse
operating
positions,
until
the
brake
device
is
fully
disengaged
or
deactivated,
a
strong
base
friction
or
braking
of
the
tube
in
its
guide
is
necessary,
without
this
leading
to
a
significant
increase
in
the
forces
for
adjusting
the
tube.
EuroPat v2
Unerwartete
Auslöser
(beispielsweise
eine
unvorhersehbare
starke
Bremsung
des
vorausfahrenden
Fahrzeugs)
oder
Ereignisse
mit
geringer
Eintrittswahrscheinlichkeit
führen
zu
einer
längeren
Phase
der
Entscheidungsfindung
als
erwartete
oder
häufig
auftretende
Ereignisse.
Unexpected
triggers
(for
example,
unpredictable
strong
braking
of
the
vehicle
ahead)
or
events
with
a
low
probability
of
occurrence
lead
to
a
longer
phase
of
decision-making
than
expected
or
frequently
occurring
events.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
auf
einfache
Art
und
Weise
die
Bremskraft
in
einer
Notfallsituation
reguliert
bzw.
verzögert
werden
kann,
damit
in
bestimmten
Situationen,
zum
Beispiel
bei
einer
voll
beladenen
aufwärts
fahrenden
oder
bei
einer
gering
beladenen
abwärts
fahrenden
Aufzugskabine,
keine
übermässig
starke
und
abrupte
Bremsung
der
Aufzugskabine
erfolgt,
jedoch
trotzdem
die
Aufzugskabine
innerhalb
der
Sicherheitsnorm
EN81
abgebremst
werden
kann.
An
advantage
of
the
invention
consists
in
that
the
braking
force
can
be
regulated
or
delayed
in
an
emergency
situation
in
a
simple
mode
and
manner
so
that
in
specific
situations,
for
example
in
the
case
of
a
fully
laden
upwardly
travelling
or
lightly
laden
downwardly
travelling
elevator
car,
an
excessively
strong
and
abrupt
braking
of
the
elevator
car
does
not
take
place,
but
nevertheless
the
elevator
car
be
braked
within
the
European
Safety
Standard
EN81.
EuroPat v2
Eine
starke
und
abrupte
Bremsung
kann
ein
Verletzungsrisiko
für
die
sich
innerhalb
der
Aufzugskabine
befindlichen
Personen
bergen
oder
sie
kann
Aufzugskomponenten,
wie
zum
Beispiel
das
Tragmittel,
die
Treibscheibe,
die
Antriebseinheit,
die
Umlenkrollen,
die
Aufzugsbremse
etc.
übermässig
und
unnötig
beanspruchen.
A
strong
and
abrupt
braking
can
involve
a
risk
of
injury
for
persons
within
the
elevator
car
or
can
excessively
and
unnecessarily
load
elevator
components
such
as,
for
example,
the
support
means,
drive
pulley,
drive
unit,
deflecting
rollers,
elevator
brake,
etc.
EuroPat v2
Der
Bremsgradient
dient
als
Kenngröße
dafür,
ob
eine
starke
oder
schwache
Bremsung
vom
Fahrer
eingeleitet
wurde.
The
time
rate
of
change
of
braking
serves
as
a
parameter
to
ascertain
whether
the
driver
is
applying
strong
or
weak
braking
action.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
ferner,
dass
bei
einem
Spannungsverlust
der
Vorrichtung
oder
in
einer
Notfallsituation
eine
Deaktivierung
des
Entriegelungsaktuators
vorgesehen
ist,
wobei
eine
Notfallsituation
insbesondere
eine
Crash-
und/oder
Precrash-Situation
und/oder
eine
besonders
starke
Bremsung
des
Fahrzeugs
ist.
In
a
further
embodiment,
it
is
preferable
that,
when
there
is
a
loss
of
voltage
by
the
device
or
in
an
emergency
situation,
a
deactivation
of
the
unlocking
actuator
is
provided,
an
emergency
situation
being,
in
particular,
a
crash
situation
and/or
pre-crash
situation
and/or
a
particularly
severe
braking
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Macht
sich
bei
einer
gefährlichen
Situation
eine
starke
Bremsung
erforderlich,
kann
der
Hund
innerhalb
des
Fahrzeugs
zum
Geschoss
werden.
If
a
strong
braking
is
required
in
a
dangerous
situation,
the
dog
may
become
a
bullet
within
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Die
Bremsverzögerung
ist
eine
negative
Beschleunigung
und
bestimmt
die
Stärke
der
Bremsung.
The
braking
delay
is
a
negative
acceleration
and
determines
the
intensity
of
the
braking.
EuroPat v2
Stattdessen
kann
eine
frühere
Warnung
oder
eine
stärkere
Bremsung
berücksichtigt
werden.
Instead,
an
earlier
warning
or
a
more
intensive
braking
operation
may
be
considered.
EuroPat v2
Was
bei
einer
etwas
stärkeren
Bremsung
passieren
kann,
möchte
man
sich
gar
nicht
ausdenken.
What
might
happen
in
the
case
of
a
slightly
heavier
braking
maneuver
does
not
bear
thinking
about.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrerraum
muss
so
geschützt
sein,
dass
Gegenstände
aus
dem
Fahrgastbereich
unmittelbar
hinter
dem
Fahrerraum
bei
einer
starken
Bremsung
nicht
in
den
Fahrerraum
hineinrollen
können.
The
driver’s
compartment
shall
be
protected
from
objects
liable
to
roll
into
it
from
the
passenger
area
immediately
behind
the
compartment
in
the
case
of
heavy
braking.
DGT v2019
Im
Feld
39
des
Druckträgers
37
erfolgt
der
parallele
Ausdruck
von
Geschwindigkeitsdiagrammen
der
Speicherzweige
15
und
16,
die
infolge
eines
Halts
oder
einer
starken
Bremsung
festgespeichert
worden
sind.
Speed
charts
of
the
storage
branches
15
and
16,
which
have
been
permanently
stored
as
a
result
of
a
stop
or
a
sharp
braking,
are
printed
out
parallel
to
one
another
in
the
field
39
of
the
print
medium
37.
EuroPat v2
Setzt
dabei
ein
ABS-Regeleingriff
ein,
wird
eine
stärkere
Bremsung
durchgeführt,
um
die
Querbeschleunigung
entsprechend
zu
reduzieren.
If
an
ABS
control
intervention
begins,
a
stronger
brake
application
is
made
to
reduce
the
transverse
acceleration,
accordingly.
EuroPat v2
Um
zu
vermeiden,
daß
der
Gurt
bei
einem
Aufprall
oder
einer
starken
Bremsung
zu
lang
eingestellt
ist,
wurde
beispielsweise
in
der
DE-OS
22
27
121
ein
Rückhaltegurtsystem
beschrieben,
bei
dem
ein
Gurtstrammer
verwendet
wird,
der
den
Sitzgurt
zurückzieht,
wenn
eine
Fahrzeugkollision
auftritt.
To
avoid
the
belt
being
too
long
when
there
is
an
impact
or
sharp
braking,
German
Patent
Document
DE-A
22
27
121
for
example
describes
a
restraining
belt
system
in
which
use
is
made
of
a
belt
tensioner
that
pulls
the
seat
belt
back
when
the
vehicle
is
involved
in
a
collision.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
es
möglich,
bei
erkennbarem
Fahrerwunsch
einer
starken
Bremsung
oder
bei
aus
dem
Gefahrensignal
erkennbarer
Notwendigkeit
einer
starken
Bremsung
automatisch
den
vollen
Bremsdruck
auf
die
Bremse
zu
legen,
wobei
dann
sich
andernfalls
ergebende
Schwierigkeiten
hinsichtlich
der
Fahrbahnbeschaffenheit
durch
das
Regelsystem
der
Bremsanlage
ausgeglichen
werden
können.
In
this
case
it
is
possible
to
automatically
apply
the
full
brake
pressure
on
the
brake
when
it
is
detected
that
the
driver
wants
to
brake
strongly
or
when
a
strong
braking
is
necessary
due
to
a
danger
signal,
and
the
control
system
of
the
brake
system
can
help
compensate
any
difficulties
arising
in
connection
with
the
condition
of
the
roadway
surface.
EuroPat v2
Dieser
vorbekannte
Stoßdämpferkolben
besitzt
eine
durchweg
progressiv
verlaufende
Dämpfungskennlinie,
die
sich
auf
die
Fahrsicherheit
hauptsächlich
insofern
nachteilig
auswirkt,
als
dadurch
im
Bereich
höherer
Kolbengeschwindigkeiten
wegen
zu
starker
Bremsung
der
Kolbenbewegung
die
Bodenhaftung
der
Fahrzeugräder
erheblich
zurückgeht.
Such
prior
art
shock-absorber
pistons
have
a
persistent
and
prevalant
characteristic,
which
exerts
an
adverse
effect
on
driving
safety;
in
the
range
of
higher
piston
speeds,
on
account
cf
the
excessively
strong
braking
of
the
piston
motion,
the
ability
of
the
vehicle
wheels
to
adhere
to
the
road
is
substantially
reduced.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
nämlich
wären
beide
Hinterräder
im
Fall
einer
sehr
starken
Bremsung
sehr
schwach
belastet,
das
zufällig
schwächere
würde
eliminiert,
und
das
andere,
das
aber
immer
noch
ungenügend
belastet
ist
um
zur
Antiblockierregelung
herangezogen
zu
werden
würde
in
diesem
Fall
eine
zu
schwache
Bremsung
der
verbleibenden
drei
Räder
bewirken.
In
this
situation
both
rear
wheels
would
be
under
a
very
weak
load
in
the
event
of
strong
braking,
so
that
the
wheel
which,
perchance,
would
be
the
weaker
one
would
be
eliminated
and
the
other
one
which
is
still
under
too
small
a
load
in
order
to
be
used
for
antilocking
regulation,
would
in
this
case
cause
too
small
a
braking
force
of
the
remaining
three
wheels.
EuroPat v2
Das
ist
jedoch
immer
noch
ein
zu
starker
Dämpfungskraftanstieg,
der
sich
auf
die
Fahrsicherheit
hauptsächlich
insofern
nachteilig
auswirkt,
als
dadurch
im
Bereich
höherer
Kolbengeschwindigkeiten
wegen
zu
starker
Bremsung
der
Kolbenbewegung
die
Bodenhaftung
der
Fahrzeugräder
erheblich
zurückgeht.
Such
prior
art
shock-absorber
pistons
have
a
persistent
and
prevalant
characteristic,
which
exerts
an
adverse
effect
on
driving
safety;
in
the
range
of
higher
piston
speeds,
on
account
cf
the
excessively
strong
braking
of
the
piston
motion,
the
ability
of
the
vehicle
wheels
to
adhere
to
the
road
is
substantially
reduced.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
nämlich
wären
beide
Hinterräder
im
Fall
einer
sehr
starken
Bremsung
sehr
schwach
belastet,
das
zufällig
schwächere
würde
eliminiert,
und
das
andere,
das
aber
immer
noch
ungenügend
ist
um
zur
Antiblockierregelung
herangezogen
zu
werden
würde
in
diesem
Fall
eine
zu
schwache
Bremsung
der
verbleibenden
drei
Räder
bewirken.
In
this
situation
both
rear
wheels
would
be
under
a
very
weak
load
in
the
event
of
strong
braking,
so
that
the
wheel
which,
perchance,
would
be
the
weaker
one
would
be
eliminated
and
the
other
one
which
is
still
under
too
small
a
load
in
order
to
be
used
for
antilocking
regulation,
would
in
this
case
cause
too
small
a
braking
force
of
the
remaining
three
wheels.
EuroPat v2
Die
sich
daraus
ergebende
veränderte
Pedalweg-Verzögerungs-Charakteristik
ist
zwar
für
den
Fahrer
wahrnehmbar,
wird
von
diesem
jedoch
eher
positiv
wahrgenommen,
da
er
somit
bei
einer
starken
Bremsung
auch
eine
taktil
wahrnehmbare
Rückwirkung
des
Bremssystems
spürt.
The
changed
characteristic
curve
of
pedal
travel
versus
deceleration
that
results
from
this
is
perceptible
to
the
driver,
but
is
more
likely
to
be
experienced
positively
by
him
or
her,
since
in
the
case
of
hard
braking,
he
or
she
consequently
notices
a
tactilely
perceptible
reaction
of
the
brake
system,
as
well.
EuroPat v2