Translation of "Starke bremsung" in English

Überschreitet die Drehverzögerung eines der Hinterräder einen vorgegebenen Wert (entsprechend z.B. 0,2 g), so zeigt dies an, daß der Fahrer eine starke Bremsung herbeiführen will und/oder daß die Straßenverhältnisse relativ ungünstig sind, so daß die erfindungsgemäße Bremsvorrichtung sofort so umgestellt wird, daß alle verfügbaren Bremsen mit optimalem Bremsdruck betätigt werden.
If the rotational deceleration of one of the rear wheels exceeds a predetermined value (corresponding for example to 0.2 g) this indicates that the driver wishes to produce stronger braking and/or that the road conditions are relatively unfavorable and the brake apparatus according to the invention is then immediately switched over so that all available brakes are actuated with optimum braking pressure.
EuroPat v2

Bei Verkehrskontrollen, insbesondere bei Unfallfluchtrecherchen können die älteren, noch nicht überschriebenen Speicherbereiche Aufschluß geben, ob zu einem bestimmten Zeitpunkt ein Halt, eine starke Bremsung oder bei zusätzlicher Verwendung eines oder mehrerer Stoßsensoren ein Stoß auf das Fahrzeug eingewirkt haben.
In the case of traffic control, particularly hit-and-run searches, the prior storage areas, which have not yet been overwritten, can provide a key as to whether or not the vehicle, at a determined point in time, had come to a stop or had undergone a sharp braking or, when one or more impact sensors are also used, had an impact.
EuroPat v2

Durch die Unterscheidungsfunktion F5, die im vorliegenden Fall an einen Bremslicht- oder Bremsdruckschalter gekoppelt ist, wird jedoch eine starke Bremsung auch bei fehlendem Antiblockiersystem oder bei defekter ABS-Steuerung erkannt.
However, with differentiation function F 5, which in this case is coupled with a brake light or brake pressure switch, a strong deceleration is also detected in the absence of an antiblock system or in the case of a defective ABS control.
EuroPat v2

Aus den vorstehenden Bedingungen folgt, dass die Reibungskraft bzw. der Widerstand des Tubus 2 gegen eine Verstellbewegung die bei weitem stärkste Kraft sein muss, so dass ein wesentliches Merkmal für eine einwandfreie Funktion der Verstellvorrichtung eine starke Grundreibung bzw. Bremsung des Tubus 2 in seiner Führung ist.
It follows from the above conditions that the frictional force or the resistance of the tube 2 against, an adjustment movement must be by far the greatest force so that a significant feature for proper operation of the adjustment device is a high base friction or braking of the tube 2 in its guide.
EuroPat v2

Da beim Einleiten einer Verstellung des Tubus durch Deaktivieren der Bremseinrichtung die momentane Einstellung des Tubus auch unter ungünstigen Betriebslagen beibehalten werden muss, bis die Bremsenrichtung vollständig ausgerastet bzw. deaktiviert ist, ist eine starke Grundreibung bzw. Bremsung des Tubus in seiner Führung erforderlich, ohne dass dies zu einer wesentlichen Anhebung der Kräfte zum Verstellen des Tubus führt.
Because when initiating an adjustment of the tube by deactivating the brake device the current adjustment of the tube must be maintained, even for adverse operating positions, until the brake device is fully disengaged or deactivated, a strong base friction or braking of the tube in its guide is necessary, without this leading to a significant increase in the forces for adjusting the tube.
EuroPat v2

Unerwartete Auslöser (beispielsweise eine unvorhersehbare starke Bremsung des vorausfahrenden Fahrzeugs) oder Ereignisse mit geringer Eintrittswahrscheinlichkeit führen zu einer längeren Phase der Entscheidungsfindung als erwartete oder häufig auftretende Ereignisse.
Unexpected triggers (for example, unpredictable strong braking of the vehicle ahead) or events with a low probability of occurrence lead to a longer phase of decision-making than expected or frequently occurring events.
EuroPat v2

Ein Vorteil der Erfindung besteht darin, dass auf einfache Art und Weise die Bremskraft in einer Notfallsituation reguliert bzw. verzögert werden kann, damit in bestimmten Situationen, zum Beispiel bei einer voll beladenen aufwärts fahrenden oder bei einer gering beladenen abwärts fahrenden Aufzugskabine, keine übermässig starke und abrupte Bremsung der Aufzugskabine erfolgt, jedoch trotzdem die Aufzugskabine innerhalb der Sicherheitsnorm EN81 abgebremst werden kann.
An advantage of the invention consists in that the braking force can be regulated or delayed in an emergency situation in a simple mode and manner so that in specific situations, for example in the case of a fully laden upwardly travelling or lightly laden downwardly travelling elevator car, an excessively strong and abrupt braking of the elevator car does not take place, but nevertheless the elevator car be braked within the European Safety Standard EN81.
EuroPat v2

Eine starke und abrupte Bremsung kann ein Verletzungsrisiko für die sich innerhalb der Aufzugskabine befindlichen Personen bergen oder sie kann Aufzugskomponenten, wie zum Beispiel das Tragmittel, die Treibscheibe, die Antriebseinheit, die Umlenkrollen, die Aufzugsbremse etc. übermässig und unnötig beanspruchen.
A strong and abrupt braking can involve a risk of injury for persons within the elevator car or can excessively and unnecessarily load elevator components such as, for example, the support means, drive pulley, drive unit, deflecting rollers, elevator brake, etc.
EuroPat v2

Der Bremsgradient dient als Kenngröße dafür, ob eine starke oder schwache Bremsung vom Fahrer eingeleitet wurde.
The time rate of change of braking serves as a parameter to ascertain whether the driver is applying strong or weak braking action.
EuroPat v2

Bevorzugt ist ferner, dass bei einem Spannungsverlust der Vorrichtung oder in einer Notfallsituation eine Deaktivierung des Entriegelungsaktuators vorgesehen ist, wobei eine Notfallsituation insbesondere eine Crash- und/oder Precrash-Situation und/oder eine besonders starke Bremsung des Fahrzeugs ist.
In a further embodiment, it is preferable that, when there is a loss of voltage by the device or in an emergency situation, a deactivation of the unlocking actuator is provided, an emergency situation being, in particular, a crash situation and/or pre-crash situation and/or a particularly severe braking of the vehicle.
EuroPat v2

Macht sich bei einer gefährlichen Situation eine starke Bremsung erforderlich, kann der Hund innerhalb des Fahrzeugs zum Geschoss werden.
If a strong braking is required in a dangerous situation, the dog may become a bullet within the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Die Bremsverzögerung ist eine negative Beschleunigung und bestimmt die Stärke der Bremsung.
The braking delay is a negative acceleration and determines the intensity of the braking.
EuroPat v2

Stattdessen kann eine frühere Warnung oder eine stärkere Bremsung berücksichtigt werden.
Instead, an earlier warning or a more intensive braking operation may be considered.
EuroPat v2

Was bei einer etwas stärkeren Bremsung passieren kann, möchte man sich gar nicht ausdenken.
What might happen in the case of a slightly heavier braking maneuver does not bear thinking about.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrerraum muss so geschützt sein, dass Gegenstände aus dem Fahrgastbereich unmittelbar hinter dem Fahrerraum bei einer starken Bremsung nicht in den Fahrerraum hineinrollen können.
The driver’s compartment shall be protected from objects liable to roll into it from the passenger area immediately behind the compartment in the case of heavy braking.
DGT v2019

Im Feld 39 des Druckträgers 37 erfolgt der parallele Ausdruck von Geschwindigkeitsdiagrammen der Speicherzweige 15 und 16, die infolge eines Halts oder einer starken Bremsung festgespeichert worden sind.
Speed charts of the storage branches 15 and 16, which have been permanently stored as a result of a stop or a sharp braking, are printed out parallel to one another in the field 39 of the print medium 37.
EuroPat v2

Setzt dabei ein ABS-Regeleingriff ein, wird eine stärkere Bremsung durchgeführt, um die Querbeschleunigung entsprechend zu reduzieren.
If an ABS control intervention begins, a stronger brake application is made to reduce the transverse acceleration, accordingly.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, daß der Gurt bei einem Aufprall oder einer starken Bremsung zu lang eingestellt ist, wurde beispielsweise in der DE-OS 22 27 121 ein Rückhaltegurtsystem beschrieben, bei dem ein Gurtstrammer verwendet wird, der den Sitzgurt zurückzieht, wenn eine Fahrzeugkollision auftritt.
To avoid the belt being too long when there is an impact or sharp braking, German Patent Document DE-A 22 27 121 for example describes a restraining belt system in which use is made of a belt tensioner that pulls the seat belt back when the vehicle is involved in a collision.
EuroPat v2

In diesem Fall ist es möglich, bei erkennbarem Fahrerwunsch einer starken Bremsung oder bei aus dem Gefahrensignal erkennbarer Notwendigkeit einer starken Bremsung automatisch den vollen Bremsdruck auf die Bremse zu legen, wobei dann sich andernfalls ergebende Schwierigkeiten hinsichtlich der Fahrbahnbeschaffenheit durch das Regelsystem der Bremsanlage ausgeglichen werden können.
In this case it is possible to automatically apply the full brake pressure on the brake when it is detected that the driver wants to brake strongly or when a strong braking is necessary due to a danger signal, and the control system of the brake system can help compensate any difficulties arising in connection with the condition of the roadway surface.
EuroPat v2

Dieser vorbekannte Stoßdämpferkolben besitzt eine durchweg progressiv verlaufende Dämpfungskennlinie, die sich auf die Fahrsicherheit haupt­sächlich insofern nachteilig auswirkt, als dadurch im Bereich höherer Kolbengeschwindigkeiten wegen zu starker Bremsung der Kolbenbewegung die Bodenhaftung der Fahrzeugräder er­heblich zurückgeht.
Such prior art shock-absorber pistons have a persistent and prevalant characteristic, which exerts an adverse effect on driving safety; in the range of higher piston speeds, on account cf the excessively strong braking of the piston motion, the ability of the vehicle wheels to adhere to the road is substantially reduced.
EuroPat v2

In diesem Fall nämlich wären beide Hinterräder im Fall einer sehr starken Bremsung sehr schwach belastet, das zufällig schwächere würde eliminiert, und das andere, das aber immer noch ungenügend belastet ist um zur Antiblockierregelung herangezogen zu werden würde in diesem Fall eine zu schwache Bremsung der verbleibenden drei Räder bewirken.
In this situation both rear wheels would be under a very weak load in the event of strong braking, so that the wheel which, perchance, would be the weaker one would be eliminated and the other one which is still under too small a load in order to be used for antilocking regulation, would in this case cause too small a braking force of the remaining three wheels.
EuroPat v2

Das ist jedoch immer noch ein zu starker Dämpfungskraftanstieg, der sich auf die Fahrsicherheit hauptsächlich insofern nachteilig auswirkt, als dadurch im Bereich höherer Kolbengeschwindigkeiten wegen zu starker Bremsung der Kolbenbewegung die Bodenhaftung der Fahrzeugräder erheblich zurückgeht.
Such prior art shock-absorber pistons have a persistent and prevalant characteristic, which exerts an adverse effect on driving safety; in the range of higher piston speeds, on account cf the excessively strong braking of the piston motion, the ability of the vehicle wheels to adhere to the road is substantially reduced.
EuroPat v2

In diesem Fall nämlich wären beide Hinterräder im Fall einer sehr starken Bremsung sehr schwach belastet, das zufällig schwächere würde eliminiert, und das andere, das aber immer noch ungenügend ist um zur Antiblockierregelung herangezogen zu werden würde in diesem Fall eine zu schwache Bremsung der verbleibenden drei Räder bewirken.
In this situation both rear wheels would be under a very weak load in the event of strong braking, so that the wheel which, perchance, would be the weaker one would be eliminated and the other one which is still under too small a load in order to be used for antilocking regulation, would in this case cause too small a braking force of the remaining three wheels.
EuroPat v2

Die sich daraus ergebende veränderte Pedalweg-Verzögerungs-Charakteristik ist zwar für den Fahrer wahrnehmbar, wird von diesem jedoch eher positiv wahrgenommen, da er somit bei einer starken Bremsung auch eine taktil wahrnehmbare Rückwirkung des Bremssystems spürt.
The changed characteristic curve of pedal travel versus deceleration that results from this is perceptible to the driver, but is more likely to be experienced positively by him or her, since in the case of hard braking, he or she consequently notices a tactilely perceptible reaction of the brake system, as well.
EuroPat v2