Translation of "Bremsung" in English
Der
Technische
Dienst
muss
nachprüfen,
ob
während
der
Bremsung
ungewöhnliche
Schwingungen
auftreten.
The
Technical
Service
shall
verify
that
there
are
no
abnormal
vibrations
during
braking.
DGT v2019
Der
Abstand
muss
auch
nach
einer
scharfen
Bremsung
gewahrt
bleiben.
This
distance
has
to
be
observed
even
after
a
sudden
application
of
the
brakes.
TildeMODEL v2018
Vor
jeder
Bremsung
ist
der
Druck
in
diesem
Druckluftbehälter
auf
Null
zu
bringen.
Before
each
braking
operation,
the
pressure
in
this
compressed-air
reservoir
shall
be
completely
eliminated.
DGT v2019
Es
mufi
daher
allein
auf
die
mechanische
Bremsung
zurückgegriffen
werden.
We
therefore
have
ti
rely
on
the
mechanical
overwind
braking
system
•
alone.
EUbookshop v2
Der
Motor
wird
also
von
voller
Beschleunigung
auf
volle
Bremsung
umgeschaltet.
The
motor
is
thus
switched
from
full
acceleration
to
full
breaking.
EuroPat v2
An
dieser
Grenze
wird
das
Fahrzeug
durch
Bremsung
vollständig
zum
Stillstand
gebracht.
At
this
lower
limit
the
vehicle
is
brought
to
a
complete
standstill
by
braking.
EuroPat v2
Der
durch
die
Bremsung
entstandene
Drehwinkelrückstand
wird
wieder
aufgeholt.
The
rotary
angle
lag
resulting
from
the
braking
is
recovered
again.
EuroPat v2
Eine
blockiergeschützte
Bremsung
hängt,
wie
vorstehend
erläutert,
von
den
Massenträgheitsmomenten
ab.
As
explained
above,
braking
under
anti-lock
control
depends
on
the
mass
moment
of
inertia.
EuroPat v2
Der
Motor
wird
also
von
voller
Beschleunigung
auf
volle
Bremsung
umgeschlatet.
The
motor
is
thus
switched
from
full
acceleration
to
full
breaking.
EuroPat v2
Durch
diesen
Drosselspalt
wird
die
Bremsung
des
Rückstoßes
erreicht.
This
choke
gap
causes
the
braking
effect
on
the
recoil.
EuroPat v2
Eine
Bremsung
mit
parallel
geführtem
Ski
ist
jedoch
nicht
möglich.
However,
it
is
not
possible
to
achieve
a
braking
effect
with
parallel
guided
skis.
EuroPat v2
Durch
Bremsung,
Freilauf
oder
Beschleunigung
werden
Abweichungen
korrigiert.
Deviations
are
corrected
by
braking,
idling
or
acceleration.
EuroPat v2
Eine
Bremsung
der
Hinterachse
findet
dann
allenfalls
über
das
hydraulische
Bremsystem
statt.
In
this
case,
the
rear
axle
is
braked
by
the
hydraulic
brake
system.
EuroPat v2
Ab
diesem
Zeitpunkt
beginnt
die
aktive
Bremsung
des
Fahrzeugs.
From
this
point
on,
the
active
braking
of
the
vehicle
begins.
EuroPat v2
Eine
höhere
induzierte
Spannung
im
Anker
führt
zu
einem
sicheren
Einleiten
der
Bremsung.
The
higher
induced
voltage
in
the
armature
has
the
effect
to
safely
initiate
the
braking
action.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Intensität
der
Bremsung
herabgesetzt.
This
reduces
the
intensity
of
the
braking
action.
EuroPat v2