Translation of "Starke biegung" in English

Solche Beschädigungen können beispielsweise durch eine übermäßig starke Biegung der Halteeinrichtungen bewirkt werden.
Such damage may for example be caused by excessively intense bending of the holding devices.
EuroPat v2

Der Bumerang hat eine starke negative Biegung.
The boomerang has a very negative bend.
ParaCrawl v7.1

Hier ist gut die starke Biegung der Stützen sichtbar.
Here we clearly see the strong bending of the support legs.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet insbesondere, dass eine besonders starke Biegung beziehungsweise Schlingung der Lage vorliegt.
This means in particular that there is a particularly high degree of bending or wrapping of the layer.
EuroPat v2

Der kristalline Aufbau des Dehnungsaufnehmers läßt keine starke Biegung des Piezo-Kristalls zu, da er leicht bricht, und schränkt somit die Anwendung ein.
The crystalline structure of the strain gauge which is easily broken does not permit any sharp bending of the piezoelectric crystal.
EuroPat v2

Unterschreitet diese Intensität einen Mindestschwellwert, so ist der Lichtwellenleiter z.B. durch eine starke Biegung nur noch bedingt funktionstüchtig.
If the intensity drops below a minimum threshold value, the optical waveguide is then functional only under certain circumstances, as a result of severe bending for example.
EuroPat v2

Weist der aus Lichtwellenleiter und Anzünder bestehende Zündkreis eine optische Unterbrechung auf - ist also beispielsweise der Anzünder als Folge einer Fehlmontage oder einer unsachgemäßen Reparatur nicht mehr korrekt auf den Lichtwellenleiter aufgesteckt oder weist der Lichtwellenleiter eine starke Biegung oder sogar eine Bruchstelle auf -, so kann das durch einen Auslösewunsch erzeugte hochenergetische optische Licht-/Lasersignal am Ende des Lichtwellenleiters oder an der Bruchstelle ungehindert aus dem Lichtwellenleiter austreten.
If the firing circuit which is composed of the optical waveguide and firing element has an optical break, so that if, for example as a result of incorrect assembly or unsatisfactory repair, the firing element is no longer correctly plugged onto the optical waveguide or the optical waveguide has a severe bend or even a fracture, the high-energy optical light signal/laser signal generated as a result of a triggering request can emerge from the optical waveguide at the end of the optical waveguide or at the fracture without impedance.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführungsform wird bei einer Abnahme des TTS von der Haut zumindest automatisch eine solch starke Biegung erreicht, dass die entsprechend dieser Anwendung eingesetzten Hohlröhrchen brechen und das freigesetzte Füllmedium, zum Beispiel nicht verbrauchten Wirkstoff, inaktiviert.
In another embodiment, on removing the TTS from the skin there is, at least automatically, such severe bending that the hollow tubes used specifically for this application break, and the filler that is released, for example unused active substance, is inactivated.
EuroPat v2

Insbesondere kann hierdurch eine unerwünscht starke Biegung der Übertragungswelle 130 und/oder der Ummantelung 132 in den unterschiedlichen Schwenkstellungen des Werkzeugkopfs 108 vermieden werden.
In particular hereby, unwanted severe bending of the transmission shaft 130 and/or the casing 132 in the different pivotal positions of the tool head 108 can be prevented.
EuroPat v2

Es ist wichtig, daß das Implantat im dorsalen Bereich des Wirbelzwischenraums gut verankert ist, weil die Möglichkeit besteht, daß die Anschlußplatten sich im ventralen Bereich von den Wirbelkörperoberflächen abheben, wenn kurz nach der Implantation, wenn die Anschlußplatten noch nicht mit der Knochenoberfläche verwachsen sind, zufällig eine starke lordotische Biegung der Wirbelsäule erfolgt.
It is important that the implant is well anchored in the dorsal area of the intervertebral space, because there is a possibility of the attachment plates lifting from the vertebral body surfaces in the ventral area if, just after implantation, when the attachment plates have not yet become joined to the bone surface, a strong lordotic flexion of the spinal column happens to take place.
EuroPat v2

Das Schaufelblatt darf z.B. keine starke Biegung oder deutliche Verdickung in seinem zwischen den Endabschnitten liegenden Bereich aufweisen.
The blade for example cannot have a sharp bend or pronounced increase in thickness in the area situated between the end sections.
EuroPat v2

Das Werkstück 23 erfährt zwischen den ersten drei Rollen seine stärkste Biegung.
The workpiece 23 is subjected to its greatest bending between the three first rolls.
EuroPat v2

Die Zungenränder werden, bedingt durch die stärkere Biegung, nicht mehr gequetscht.
The edges of the tongue are no longer pinched due to the larger bending.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten bestünde die Gefahr, dass die Leitungen bei zu starker Biegung beschädigt würden.
Otherwise there would have been a danger of damaging the lines with excessive bending.
ParaCrawl v7.1

Nach Osten setzt sie sich nach einer starken Biegung im Bereich der Corbières bis in die südliche Provence fort.
In the east, it continues after a sharp bend in the Corbières right into southern Provence.
Wikipedia v1.0

Sollen beispielsweise die Rohre bei der Installation einer starken Biegung unterworfen werden, um etwa mit Armaturen versehen in eine Anordnung eingebaut zu werden, so müssen die Rohre im gebogenen Zustand fixiert und ggf. eingegossen werden, da relativ starke Rückstellkräfte im Rohr und in den Schläuchen vorhanden sind, welche einer starken Biegung entgegenwirken.
If, for example, the tubing is exposed to extreme bending during installation, in order perhaps to be built into an assembly after being equipped with fittings, the pipes must be fastened and possibly cast in the bent state as relatively strong restoring forces are present in the pipes and tubing and are highly resistant to extreme bending.
EuroPat v2

Bekanntlich ergibt sich bei Hüftgelenkprothesen wegen der am Gelenkkopf angreifenden Belastung infolge des als « Hebel wirkenden Prothesenhalses eine Drehmomentwirkung, durch welche das relativ dünne Blatt der diskutierten Prothesenkonstruktion relativ stark auf Biegung und Torsion beansprucht wird.
Because the prosthesis neck acts as a "lever" the load acting on the joint head causes a torque effect by which the relatively thin blade of the prosthesis is placed under a relatively large bending and torsional stress.
EuroPat v2

Damit aber werden die Zwischenwalzen durch eine hohe Restkraft in starkem Maße auf Biegung beanspruchte und auch die Lage der Zwischenwalzen sind dieser hohen horizontalen Belastung entsprechend auszulegen.
Thus no matter what settings are used by this prior-art system, the inner backup rolls are subjected to quite some bending stresses and even the position of these rolls determines this stress.
EuroPat v2

Sollen beispielsweise die Rohre bei der Installation einer starken Biegung unterworfen werden, um etwa mit Armaturen versehen in eine Anordnung eingebaut zu werden, so müssen die Rohre in gebogenen Zustand fixiert und ggf. eingegossen werden, da relativ starke Rückstellkräfte im Rohr und in den Schläuchen vorhanden sind, welche einer starken Biegung entgegenwirken.
If, for example, the tubing is exposed to extreme bending during installation, in order perhaps to be built into an assembly after being equipped with fittings, the pipes must be fastened and possibly cast in the bent state as relatively strong restoring forces are present in the pipes and tubing and are highly resistant to extreme bending.
EuroPat v2

Das wird z.B. dadurch erreicht, daß man die Tiefe der Querrillen dort am grössten wählt, wo die stärkste Biegung erwünscht ist, beispielsweise hinter dem Übergang 7 zwischen Sohlenverlängerung 4 und Laufsohle 2, wo infolge der Ausbildung der Rillen die Laufsohlendicke gegenüber der Dicke der Sohlenverlängerung 4 zunimmt.
That is achieved for example in that the depth of the transverse grooves is selected to be at its greatest value where the most severe bending action is desired, for example behind the transitional portion 7 between the front extension portion 4 and the main body portion of the sole 2, being the location at which, by virtue of the grooves being formed thereat, the thickness of the sole 2 increases in comparison with the thickness of the front extension portion 4.
EuroPat v2

Durch die niedrigere Anordnung der Anlenkung 11 gegenüber der Gelenkachse 3 lässt sich eine wesentlich stärkere Biegung des künstlichen Gelenks realisieren als bei herkömmlichen künstlichen Gelenken.
Due to the lower arrangement of the pivot point 11 relative to the hinge axle 3, it is possible to achieve a substantially larger bending angle of the artificial joint than in conventional constructions of the latter.
EuroPat v2