Translation of "Stark verschuldete" in English
Mit
Einsetzen
der
Finanzkrise
setzten
viele
stark
verschuldete
Länder
auf
fiskalische
Konsolidierung.
The
onset
of
the
financial
crisis
led
many
highly
indebted
countries
to
focus
on
fiscal
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Gleiche
gilt
auch
für
andere
stark
verschuldete
Staaten,
wenn
auch
in
geringerem
Ausmaß.
And
the
same
is
true,
albeit
to
a
lesser
degree,
for
other
heavily
indebted
sovereigns.
News-Commentary v14
Bevor
er
einsetzte,
waren
Amerikas
stark
verschuldete
Verbraucher
der
Motor
des
globalen
Wachstums.
Before
its
onset,
America’s
debt-ridden
consumers
were
the
engine
of
global
growth.
News-Commentary v14
Ich
denke
hier
nicht
nur
an
Diktatoren,
sondern
auch
an
stark
verschuldete
Länder,
die
keine
Möglichkeit
haben,
die
Schulden
auf
normale
Weise
zurückzuzahlen.
And
I
do
not
mean
only
to
dictators
but
also
to
heavily
indebted
countries
which
have
no
chance
of
paying
back
the
debt
in
a
normal
way.
Europarl v8
Dies
ging
einher
mit
einem
Preisrückgang
um
30
%
mit
oftmals
unerträglichen
Folgen
für
die
Erzeuger,
vor
allem
junge
und
stark
verschuldete
Landwirte.
This
was
accompanied
by
a
30%
collapse
in
prices
with
its
trail
of
consequences,
which
some
producers,
especially
the
young
and
those
heavily
in
debt,
often
could
not
withstand.
Europarl v8
Diese
„Finanzunterdrückungssteuer“
für
einheimische
Sparer
bleibt
eine
riesige,
undurchsichtige
Finanzierungsquelle
für
Indiens
stark
verschuldete
Regierung.
Indeed,
this
“financial
repression”
tax
on
domestic
savers
remains
a
huge
opaque
source
of
funding
for
India’s
debt-ridden
government.
News-Commentary v14
Die
Kommission
kommt
auch
zu
dem
Schluss,
dass
das
die
stark
verschuldete
Olympic
Airways
Group
im
Laufe
des
im
Gesetz
3185/2003
vorgesehenen
Privatisierungsprozesses
alle
seine
Geschäftstätigkeiten
einstellen,
nur
noch
über
wenig
Vermögen
verfügen
und
Hunderte
Millionen
Euro
Schulden
machen
wird.
The
Commission
also
concludes
that
as
the
privatisation
process
envisaged
by
Law
3185/2003
continues,
the
already
heavily
indebted
Olympic
Airways
group
will
be
left
with
no
trading
activities,
minimal
assets,
and
debts
amounting
to
hundreds
of
millions
of
euro.
DGT v2019
Als
Reaktion
auf
diese
Lage
genehmigte
die
Gemeinschaft,
die
sich
bis
dahin
nicht
direkt
angesprochen
sah,
immer
häufiger
Hilfen
mit
kurzen
Auszahlungsfristen,
beschloß
ein
besonderes,
mit
600
Mio.
ECU
ausgestattetes
Einfuhrprogramm
für
stark
verschuldete
afrikanische
Länder
mit
niedrigen
Einkommen
und
nahm
1988
eine
Entschließung
an,
in
der
sie
feststellte,
daß:
-
sie
das
Ziel
der
Strukturanpassung
billigt
-
Inhalt
und
Tempo
der
Reformen
den
Gegebenheiten
der
einzelnen
Länder
angepaßt
werden
sollten
-
der
sozialen
Dimension
stärker
Rechnung
getragen
werden
müßte
-
die
AKP-Regierungen
größeren
Einfluß
auf
die
Planung
der
Reformen
haben
sollten.
The
Community,
not
hitherto
directly
involved,
reacted
by
approving
more
and
more
«quick-disbursing»
aid,
a
special
600
million
ECU
programme
of
import
purchases
for
heavily
indebted,
low-income
African
countries,
and,
in
1988,
a
Resolution
stating
that:
-
it
approved
the
aim
of
structural
adjustment,
-
the
mixture
and
pace
of
reforms
should
be
suited
to
each
country's
circumstances,
-
more
attention
should
be
paid
to
the
social
dimension,
-
ACP
governments
should
have
more
say
in
planning
the
reforms.
EUbookshop v2
Achten
Sie
darauf,
zu
stark
verschuldete
Unternehmen
insbesondere
in
mittel
und
langfristiger
Hinsicht
zu
meiden,
denn
die
Nutzung
der
FuEErgeb
nisse
für
die
Serienfertigung
erfordert
eine
Kreditaufnahme
zur
Finanzierung
der
Produktionsinvestitionen.
Take
care
to
avoid
excessively
indebted
enterprises,
particularly
those
with
mediumterm
and
longterm
debts.
Putting
the
results
of
R
&
D
into
production
will
inevitably
entail
borrowing
in
order
to
finance
the
necessary
capital
expenditure.
EUbookshop v2
Kurzfristig
jedoch
mag
es
sogar
zu
einer
Zunahme
derartiger
Operationen
kommen,
da
die
Staaten
versucht
sein
könnten,
stark
verschuldete
öffentliche
Unternehmen
zu
rekapitalisieren,
um
sie
für
potentielle
Käufer
attraktiver
zu
machen.
However,
in
the
short
term,
there
may
actually
be
an
increase
in
such
interventions
as
governments
may
be
tempted
to
re-capitalise
heavily
indebted
public
enterprises
in
order
to
make
them
more
attractive
to
potential
buyers.
EUbookshop v2
Zum
Personenkreis
der
von
Ausgrenzung
Bedrohten
zählen
insbesondere
sozial
Fehlangepaßte,
Alkohol-
und
Drogenabhängige,
integrierte
Ausländer,
ethnische
Minderheiten,
Konventionsflüchtlinge
und
Flüchtlinge
gemäß
§
12
AUFG,
stark
verschuldete
Personen,
aber
vor
allem
auch
unqualifizierte
Arbeitnehmer
und
Personen
mit
nicht
verwertbaren
Ausbildungen.
Persons
exposed
to
exclusion
Include
In
particular
the
socially
maladjusted,
alcoholics
and
drug
addicts,
integrated
foreigners,
ethnic
minorities,
refugees
covered
by
the
Convention
for
the
protection
of
human
rights
and
fundamental
freedoms
or
No
12
AUFG
(Residents
Law),
heavily
indebted
persons
and,
in
particular,
unskilled
workers
and
persons
with
training
that
is
no
longer
relevant.
EUbookshop v2
Stark
verschuldete
Länder
haben
beispielsweise
ihre
Sozialausgaben
und
Investitionen
in
Infrastruktur
wegen
der
hohen
Schuldendienstzahlungen
oft
drastisch
kürzen
müssen.
Severely
indebted
countries
have,
for
example,
often
had
to
make
radical
cuts
to
social
spending
and
investments
in
infrastructure
due
to
high
debt
services.
ParaCrawl v7.1
Das
stark
verschuldete
Spanien,
das
die
höchste
offizielle
Arbeitslosenquote
in
Europa
(24
Prozent)
hat,
wurde
am
29.
März
von
einem
eintägigen
Generalstreik
gegen
die
Haushaltskürzungen
der
Regierung
überrollt.
Heavily
indebted
Spain,
with
the
highest
official
unemployment
rate
in
Europe
(24
per
cent),
was
engulfed
by
a
one-day
general
strike
on
29
March
against
the
government's
budget
cuts.
ParaCrawl v7.1
Seit
1988
sind
die
KMU
stärker
verschuldet
als
die
großen
Unternehmensgruppen.
SMEs
have
run
up
more
debt
than
large
enterprises
since
1988.
EUbookshop v2
Die
Bauern
waren
damals
wie
heute
stark
verschuldet
zu
den
Banken.
Farmers
were
at
that
time,
as
now,
heavily
in
debt
to
the
banks.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
Abel
wollte
zu
Hause
und
in
dieser
Zeit
war
er
stark
verschuldet.
However,
Abel
wanted
to
get
home
and
by
this
time
he
was
heavily
in
debt.
ParaCrawl v7.1
Anfang
des
Jahres
2002
war
der
Rhodia-Konzern
stark
verschuldet
und
beschloss
folglich,
bestimmte
Aktivitäten
abzutreten.
At
the
beginning
of
2002,
the
Rhodia
Group
was
suffering
from
heavy
debt
and
decided
to
sell
certain
activities.
ParaCrawl v7.1
Stark
verschuldet
und
führungsschwach,
war
das
Unternehmen
durch
konkurrierende
kulturelle
Gruppen
und
interne
Machtkämpfe
zerrissen.
The
company
was
carrying
a
heavy
load
of
debt
and
suffered
from
a
leadership
vacuum,
competing
cultures
and
internal
power
struggles.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nun
aber
die
Fangmöglichkeiten
in
fünf
Jahren
um
durchschnittlich
40
%
verringern
wollen,
dann
wird
das,
wie
Sie
wohl
wissen,
nicht
einfach
nur
zum
Abwracken
allzu
vieler
Schiffe
führen,
sondern
auch
zum
sicheren
Aus
für
mehrere
Fischereihäfen,
die
aufgrund
der
Modernisierungsbemühungen
ohnehin
schon
stark
verschuldet
sind.
However,
seeking
to
reduce
fishing
opportunities
by
an
average
of
40
%
in
five
years
will,
as
you
well
know,
not
only
mean
the
scrapping
of
large
numbers
of
vessels,
but
also
lead
to
the
certain
death
of
several
ports
which
are
already
heavily
in
debt
as
a
result
of
their
efforts
to
modernize.
Europarl v8