Translation of "Stark veraltet" in English
An
den
älteren
Fakultäten
für
Ingenieurswesen
sind
die
Ausrüstungen
teilweise
stark
veraltet.
Some
of
the
equipment
in
the
older
faculties
of
engineering
is
very
much
out
of
date.
EUbookshop v2
Das
Warschauer
Abkommen
ist
stark
veraltet,
denn
es
wurde
zu
einem
Zeitpunkt
verabschiedet,
als
der
Luftverkehr
für
sehr
riskant
gehalten
wurde.
The
Warsaw
Convention
is
very
much
outdated
because
it
was
adopted
at
a
time
when
air
transport
was
thought
to
be
a
very
risky
business.
Europarl v8
Deren
Bestimmung
stößt
häufig
auf
Schwierigkeiten,
da
existierende
Bestimmungsschlüssel
nur
für
kleinere
geographische
Räume
geschaffen
wurden,
sie
stark
veraltet
und
häufig
unzureichend
illustriert
sind.
Their
identification
often
causes
problems,
because
existing
keys
were
only
devised
for
smaller
geographical
areas,
are
largely
obsolete
and
insufficiently
illustrated.
ParaCrawl v7.1
Da
das
1996
errichtete
Fahrgastinformationssystem
am
Haltestellenkomplex
Suhl/Zentrum
inzwischen
technisch
stark
veraltet
ist,
wurde
unter
Federführung
von
BLIC
ein
neues
System
zur
Steuerung
dynamischer
Fahrgastinformationsanlagen
entwickelt,
ausgeschrieben,
aufgebaut
und
abgenommen.
Since
the
passenger
information
system
installed
at
the
Suhl/Zentrum
multi-stop
complex
in
1996
was
technically
very
outdated,
BLIC
led
a
project
to
design,
put
out
to
tender,
install
and
formally
accept
a
new
system
to
control
dynamic
passenger
information
equipment.
ParaCrawl v7.1
Was
dort
an
eigener
Produktion
existiert,
ist
zu
großen
Teilen
stark
veraltet
und
erfüllt
eher
eine
Art
Alibifunktion.
The
own
production
existing
there,
is
largely
outdated
and
serves
rather
as
a
kind
of
tokenism.
ParaCrawl v7.1
Diese
Version
ist
stark
veraltet
und
einige
der
von
uns
genutzten
Build-Plugins
benötigen
eine
neuere
Maven
Version.
This
Maven
version
is
outdated
and
certain
plugins
require
a
newer
Maven
version.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
Nachrichten,
dass
sie
nicht
dazu
bestimmt,
erscheint
-
OLED-Technologie
ist
stark
veraltet,
noch
bevor
die
Massenproduktion
und
Anwendung.
There
were
news
that
they
may
not
destined
to
appear
-
OLED
technology
is
seriously
outdated
even
before
mass
production
and
application.
ParaCrawl v7.1
Das
IT-System,
das
sie
bislang
dafür
nutzt,
ist
aber
mittlerweile
stark
veraltet
und
wird
deshalb
durch
eine
Neuentwicklung
abgelöst.
The
IT
system
that
the
organisation
has
used
in
the
past
is
now
seriously
outdated
and
is
therefore
slated
for
replacement
by
a
new
solution.
ParaCrawl v7.1
Er
dachte,
dass
sechs
Monate
ohne
eine
Reaktion
von
der
Übersetzungsgruppe
als
»stark
veraltet«
gelten
könnte.
He
thought
six
months
without
any
reaction
from
the
translation
team
qualified
as
way
too
outdated.
ParaCrawl v7.1
Drei
Viertel
der
Gesamtkosten
des
Projekts
werden
von
der
EU
übernommen.Die
Infrastruktur
dieses
Eisenbahnabschnitts
ist
zum
Großteil
stark
veraltet,
was
auch
die
vernieteten
Stahlbrücken
und
die
Backsteintunnels
betrit.
It
also
crosses
the
country’s
most
important
tourist
area.
ree-quarters
of
the
project’s
total
funding
comes
from
the
.Much
of
the
infrastructure
on
this
section
of
railway
line
is
very
old,
including
the
riveted
metal
bridges
and
brick
culverts.
EUbookshop v2
Das
ist
ein
willkommener
Schritt,
denn
die
EU-Regulierung
ist
stark
veraltet:
Sie
ist
halb
so
alt
wie
das
World
Wide
Web
selbst
und
es
ist
viel
passiert
im
Internet,
seit
sich
die
EU
des
Themas
das
letzte
Mal
angenommen
hat.
This
is
welcome
news,
because
the
current
regulation
is
severely
outdated:
it
is
half
as
old
as
the
World
Wide
Web
itself
and
quite
a
bit
has
happened
to
the
internet
since
the
EU
last
tackled
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
für
die
Erneuerung
und
Modernisierung
der
Flotte
infrage
kommenden
Fälle
erweitert,
weil
es
schwer
verständlich
ist,
warum
wir
bestimmte
Berufsgruppen
dazu
verurteilen,
mit
überholten
und
gefährlichen
Produktionsmitteln
zu
arbeiten,
insbesondere
die
handwerkliche
Fischereiflotte,
die
am
stärksten
veraltet
ist.
We
have
extended
the
cases
eligible
for
renovation
and
modernisation
of
the
fleet,
because
it
is
difficult
to
understand
why
we
are
condemning
certain
professions
to
work
with
obsolete
and
dangerous
means
of
production,
in
particular
the
small-scale
fleet,
which
is
the
most
outdated.
Europarl v8
Doch
damit
würde
man
einen
stark
eingeschränkten
und
veralteten
Standpunkt
zur
Prävention
festschreiben
(siehe
Kapitel
2).
But
(see
chapter
2)
this
would
be
to
enshrine
a
much
reduced
and
outdated
view
of
prevention.
EUbookshop v2
Bis
zum
Ende
der
1980er
Jahre
wurden
allein
von
KMZ
über
sechs
Millionen
Zenit-Kameras
produziert,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
jedoch
ein
technisch
stark
veraltetes
Kameramodell
darstellte.
More
than
6
million
Zenit
cameras
were
produced
at
KMZ
until
the
end
of
the
1980s,
but
by
that
time
the
Zenit
comparatively
outdated.
WikiMatrix v1
Hexachloran
ist
ein
ziemlich
starkes,
aber
veraltetes
Insektizid,
das
hauptsächlich
in
der
Landwirtschaft
verwendet
wird.
Hexachlorane
is
a
fairly
powerful,
but
outdated,
insecticidal
agent,
used
primarily
in
agriculture;
ParaCrawl v7.1