Translation of "Stark veraltet" in English

An den älteren Fakultäten für Ingenieurswesen sind die Ausrüstungen teilweise stark veraltet.
Some of the equipment in the older faculties of engineering is very much out of date.
EUbookshop v2

Das Warschauer Abkommen ist stark veraltet, denn es wurde zu einem Zeitpunkt verabschiedet, als der Luftverkehr für sehr riskant gehalten wurde.
The Warsaw Convention is very much outdated because it was adopted at a time when air transport was thought to be a very risky business.
Europarl v8

Deren Bestimmung stößt häufig auf Schwierigkeiten, da existierende Bestimmungsschlüssel nur für kleinere geographische Räume geschaffen wurden, sie stark veraltet und häufig unzureichend illustriert sind.
Their identification often causes problems, because existing keys were only devised for smaller geographical areas, are largely obsolete and insufficiently illustrated.
ParaCrawl v7.1

Da das 1996 errichtete Fahrgastinformationssystem am Haltestellenkomplex Suhl/Zentrum inzwischen technisch stark veraltet ist, wurde unter Federführung von BLIC ein neues System zur Steuerung dynamischer Fahrgastinformationsanlagen entwickelt, ausgeschrieben, aufgebaut und abgenommen.
Since the passenger information system installed at the Suhl/Zentrum multi-stop complex in 1996 was technically very outdated, BLIC led a project to design, put out to tender, install and formally accept a new system to control dynamic passenger information equipment.
ParaCrawl v7.1

Was dort an eigener Produktion existiert, ist zu großen Teilen stark veraltet und erfüllt eher eine Art Alibifunktion.
The own production existing there, is largely outdated and serves rather as a kind of tokenism.
ParaCrawl v7.1

Diese Version ist stark veraltet und einige der von uns genutzten Build-Plugins benötigen eine neuere Maven Version.
This Maven version is outdated and certain plugins require a newer Maven version.
ParaCrawl v7.1

Es waren Nachrichten, dass sie nicht dazu bestimmt, erscheint - OLED-Technologie ist stark veraltet, noch bevor die Massenproduktion und Anwendung.
There were news that they may not destined to appear - OLED technology is seriously outdated even before mass production and application.
ParaCrawl v7.1

Das IT-System, das sie bislang dafür nutzt, ist aber mittlerweile stark veraltet und wird deshalb durch eine Neuentwicklung abgelöst.
The IT system that the organisation has used in the past is now seriously outdated and is therefore slated for replacement by a new solution.
ParaCrawl v7.1

Er dachte, dass sechs Monate ohne eine Reaktion von der Übersetzungsgruppe als »stark veraltet« gelten könnte.
He thought six months without any reaction from the translation team qualified as way too outdated.
ParaCrawl v7.1

Drei Viertel der Gesamtkosten des Projekts werden von der EU übernommen.Die Infrastruktur dieses Eisenbahnabschnitts ist zum Großteil stark veraltet, was auch die vernieteten Stahlbrücken und die Backsteintunnels betrit.
It also crosses the country’s most important tourist area. ree-quarters of the project’s total funding comes from the .Much of the infrastructure on this section of railway line is very old, including the riveted metal bridges and brick culverts.
EUbookshop v2

Das ist ein willkommener Schritt, denn die EU-Regulierung ist stark veraltet: Sie ist halb so alt wie das World Wide Web selbst und es ist viel passiert im Internet, seit sich die EU des Themas das letzte Mal angenommen hat.
This is welcome news, because the current regulation is severely outdated: it is half as old as the World Wide Web itself and quite a bit has happened to the internet since the EU last tackled the issue.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die für die Erneuerung und Modernisierung der Flotte infrage kommenden Fälle erweitert, weil es schwer verständlich ist, warum wir bestimmte Berufsgruppen dazu verurteilen, mit überholten und gefährlichen Produktionsmitteln zu arbeiten, insbesondere die handwerkliche Fischereiflotte, die am stärksten veraltet ist.
We have extended the cases eligible for renovation and modernisation of the fleet, because it is difficult to understand why we are condemning certain professions to work with obsolete and dangerous means of production, in particular the small-scale fleet, which is the most outdated.
Europarl v8

Doch damit würde man einen stark eingeschränkten und veralteten Standpunkt zur Prävention festschreiben (siehe Kapitel 2).
But (see chapter 2) this would be to enshrine a much reduced and outdated view of prevention.
EUbookshop v2

Bis zum Ende der 1980er Jahre wurden allein von KMZ über sechs Millionen Zenit-Kameras produziert, die zu diesem Zeitpunkt jedoch ein technisch stark veraltetes Kameramodell darstellte.
More than 6 million Zenit cameras were produced at KMZ until the end of the 1980s, but by that time the Zenit comparatively outdated.
WikiMatrix v1

Hexachloran ist ein ziemlich starkes, aber veraltetes Insektizid, das hauptsächlich in der Landwirtschaft verwendet wird.
Hexachlorane is a fairly powerful, but outdated, insecticidal agent, used primarily in agriculture;
ParaCrawl v7.1