Translation of "Stark kontaminiert" in English
Böden
wurden
durch
die
Entsorgung
von
dioxin-
und
PCB-haltigen
Abfällen
stark
kontaminiert.
Lands
have
been
heavily
contaminated
by
disposal
of
dioxin
and
PCB-containing
waste.
TildeMODEL v2018
Wildfische
aus
verseuchten
Gegenden
können
stark
kontaminiert
sein.
Wild
fish
from
certain
polluted
areas
may
be
highly
contaminated.
TildeMODEL v2018
Wegen
dieser
Nutzung
ist
die
Insel
noch
heute
stark
kontaminiert.
Because
of
that,
the
island
remains
heavily
contaminated
today.
WikiMatrix v1
Sollte
der
PMNL-Niederschlag
durch
Erythrozyten
stark
kontaminiert
sein,
ist
eine
hypotone
Lyse
notwendig.
Should
the
PMNL
sediment
be
heavily
contaminated
with
erythrocytes,
it
is
necessary
to
carry
out
a
hypotonic
lysis.
EuroPat v2
Grund-
und
Oberflächenwasser
sind
stark
kontaminiert,
was
erhebliche
gesundheitliche
Risiken
für
Mensch
und
Natur
birgt.
Groundwater
and
surface
water
are
heavily
contaminated,
which
poses
considerable
health
risks
for
people
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Überwachung
der
Ernte
2003
geht
hervor,
dass
Mais
und
Maiserzeugnisse
sehr
stark
mit
Fumonisinen
kontaminiert
sein
können.
However,
monitoring
control
results
of
the
harvest
2003
indicate
that
maize
and
maize
products
can
be
very
highly
contaminated
by
fumonisins.
DGT v2019
Eine
Möglichkeit
zur
Erweiterung
der
für
den
Anbau
verfügbaren
Flächen
besteht
in
der
Sanierung
von
Flächen,
die
stark
degradiert
oder
kontaminiert
sind
und
daher
in
ihrem
derzeitigen
Zustand
nicht
für
landwirtschaftliche
Zwecke
genutzt
werden
können.
The
restoration
of
land
that
has
been
severely
degraded
or
heavily
contaminated
and
therefore
cannot
be
used,
in
its
present
state,
for
agricultural
purposes
is
a
way
of
increasing
the
amount
of
land
available
for
cultivation.
DGT v2019
Dies
ist
nur
der
Fall,
wenn
der
Boden
bereits
stark
kontaminiert
ist
und
es
in
einem
stabilen
Zustand
zu
keiner
Nettoadsorption
kommt
—
dies
ist
in
Schweden
nicht
der
Fall.
This
will
occur
only
if
the
soil
is
already
heavily
contaminated
and
no
net
adsorption
occurs
at
steady
state,
which
is
not
the
situation
in
Sweden.
DGT v2019
Fleisch,
Eier,
Milch,
Zuchtfische
und
sonstige
Lebensmittel
können
aufgrund
von
dioxinhaltigen
Futtermitteln
so
stark
kontaminiert
sein,
dass
die
Background-Werte
überstiegen
werden.
Meat,
eggs,
milk,
farmed
fish
and
other
food
products
may
be
contaminated
above
background
levels
by
dioxins
from
feedingstuffs.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
findet
in
dem
Vorschlag
der
Umstand
keine
Berücksichtigung,
daß
sich
diese
Tiere
mit
Erzeugnissen
aus
Gebieten
ernähren
können,
die
durch
Industriezweige,
die
Schwermetalle
wie
Fluor,
Kadmium,
Blei
usw.
abgeben,
oder
auch
gelegentlich
durch
hochgiftige
Fungizide
stark
kontaminiert
sind.
The
Directive
does
not
allow
for
the
fact
that
such
animals
may
feed
on
products
in
areas
which
are
seriously
contaminated
by
industrial
discharges
of
heavy
metals
such
as
fluorine,
cadmium
or
lead,
or
occasionally
by
fungicides
that
produce
significant
microtoxins.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Fachgruppe
findet
in
dem
Vorschlag
der
Umstand
keine
Berücksichtigung,
daß
sich
diese
Tiere
mit
Erzeugnissen
aus
Gebieten
ernähren
können,
die
durch
Industriezweige,
die
Schwermetalle
wie
Fluor,
Kadmium,
Blei
usw.
abgeben,
oder
auch
gelegentlich
durch
hochgiftige
Fungizide
stark
kontaminiert
sind.
The
Directive
does
not
allow
for
the
fact
that
such
animals
may
feed
on
products
in
areas
which
are
seriously
contaminated
by
industrial
discharges
of
heavy
metals
such
as
fluorine,
cadmium
or
lead,
or
occasionally
by
fungicides
that
produce
significant
microtoxins.
TildeMODEL v2018
Die
Schließung
des
Gaswerkes,
des
Kraftwerkes
und
anderer
Industrien
Ende
des
20.
Jahrhunderts
hinterließ
nichts
als
Industriebrache
auf
der
Greenwich
Peninsula,
das
meiste
davon
stark
kontaminiert.
Closure
of
the
gasworks,
power
station
and
other
industries
in
the
late
20th
century
left
much
of
the
Greenwich
Peninsula
a
barren
wasteland,
much
of
it
heavily
contaminated.
WikiMatrix v1
Auf
diese
Weise
wurde
ein
großer
Teil
der
Republiken
der
ehemaligen
Sowjetunion
stark
kontaminiert,
insbesondere
Weißrußland,
die
Ukraine
und
die
westlichen
Regionen
Rußlands.
As
a
result,
a
considerable
part
of
the
republics
of
the
former
USSR
were
highly
contaminated,
in
particular
Belarus,
Ukraine
and
the
western
regions
of
Russia.
EUbookshop v2
Gemäss
diesem
Verfahren
erhaltene
Fraktionen,
Niederschläge
sowie
auch
Überstände
sind
mehr
oder
weniger
stark
mit
Polyethylenglykol
kontaminiert,
welches
sich
nur
noch
schwer
von
den
Porteinen
abtrennen
lässt.
Fractions
prepared
according
to
this
method,
precipitates
as
well
as
supernatants,
are
contaminated
with
polyethylene
glycol,
which
is
difficult
to
remove
from
the
desired
proteins.
EuroPat v2
Flugasche
ist
besonders
in
der
Kehrichtverbrennung
ein
Problemstoff,
weil
Flugasche
stark
kontaminiert
ist
und
als
Sondermüll
entsorgt
werden
muss.
Fly
ash
is
a
problem
material,
particularly
in
garbage
incineration,
since
fly
ash
is
highly
contaminated
and
has
to
be
disposed
off
as
special
garbage.
EuroPat v2
Schließlich
hat
sich
herausgestellt,
daß
Harnstoff
von
Bakterien
schnell
metabolisiert
wird,
verbrauchte
Dialysierflüssigkeit
gewöhnlich
stark
bakteriell
kontaminiert
ist
und
somit
die
gemessene
Harnstoffkonzentration
nicht
den
wahren
Wert
wiedergibt.
Finally,
it
has
also
been
discovered,
that
urea
is
quickly
metabolized
by
bacteria,
that
used
dialysis
fluid
is
usually
strongly
contaminated
by
bacteria,
and
that
therefore
the
measured
urea
concentration
is
not
the
true
urea
concentration.
EuroPat v2
Da
Speichel
und
andere
Körpersekrete
der
Patienten
relativ
stark
mit
Jod
kontaminiert
sein
können,
sollten
von
diesen
benutztes
Besteck
und
Geschirr,
Handtücher,
Bettwäsche
usw.
nicht
von
anderen
benutzt
werden.
As
the
saliva
and
the
natural
secretions
of
patients
are
relatively
highly
contaminated
with
iodine,
cutlery
and
crockery,
towels,
bed
linen
etc.
used
by
the
patients
should
not
be
used
by
others.
EUbookshop v2
Südlich
vom
Aufschlagpunkt
war
das
Eis
stark
kontaminiert
worden,
zum
einen
von
ausgeflossenen
und
verbrannten
Kraftstoff
JP-4,
zum
anderen
von
den
aus
den
Sprengköpfen
ausgetretenen
radioaktiven
Elementen
Americium,
Plutonium,
Uran
und
dem
Wasserstoff-Isotop
Tritium.
South
of
the
impact
area,
a
by
blackened
patch
was
visible
where
fuel
from
the
aircraft
had
burned—this
area
was
highly
contaminated
with
JP-4
aviation
fuel
and
radioactive
elements
that
included
plutonium,
uranium,
americium
and
tritium.
Wikipedia v1.0
Die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Anordnungen
weisen
also
den
Nachteil
auf,
dass
unmittelbar
nach
dem
Abschalten
der
Verbrennungskraftmaschine
der
Heißfilmluftmassemnesser
stark
mit
Öl
kontaminiert
wird.
The
devices
known
from
the
related
art
thus
have
the
disadvantage
that,
immediately
after
shutting
down
the
internal
combustion
engine,
the
hot-film
air-mass
sensor
is
strongly
contaminated
with
oil.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
der
im
Reaktorkern
enthalten
Aktivität
sind
auf
dem
Gelände
große
Mengen
von
kontaminiertem
Kühlwasser
vorhanden,
ebenso
sind
Strukturen
und
Systeme
stark
kontaminiert
und
stellen
ein
Gefahrenpotenzial
dar.
In
addition
toÂ
radioactive
inventoryÂ
in
the
reactor
core,
there
are
large
quantities
of
contaminated
cooling
water
within
the
reactor
site;
structures
and
systems
are
highly
contaminated
and
involve
a
risk
potential.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundwasser
im
Nawalparasi-Distrikt
in
Nepal
ist
stark
mit
Arsen
kontaminiert,
das
durch
Bewässerung
in
die
Böden
gelangt.
The
groundwater
of
Nawalparasi
District
of
Nepal
is
severely
contaminated
with
arsenic
which
can
add
in
to
soils
during
irrigation.
ParaCrawl v7.1
Noch
sind
Gelände
und
Grundwasser
stark
kontaminiert,
doch
das
Land
wird
über
das
Wirtschafts-
sowie
das
Innenministerium
die
dringend
erforderlichen
Maßnahmen
im
Interesse
der
Umwelt
mitfinanzieren.
The
earth
and
the
ground
water
are
still
very
contaminated
but
the
state
government
will
be
helping
to
finance
the
urgent
ly-
needed
environmental
work
through
its
Ministries
of
Commerce
and
the
Interior.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Abluft
der
Sägeanlage
sehr
stark
mit
Sägestaub
kontaminiert
ist,
mussten
die
Wechselrichter
von
der
Abluft
abgekoppelt
und
in
einem
eigenen
Komplex
untergebracht
werden,
um
keinen
Schaden
davon
zu
tragen.
The
exhaust
air
from
the
sawmill
is
heavily
contaminated
with
sawdust.
In
order
to
prevent
this
from
damaging
the
inverters,
it
was
necessary
to
keep
the
inverters
separate
from
the
exhaust
air
and
install
them
in
a
special
housing.
ParaCrawl v7.1
Beim
Durchtritt
der
Abluft
A
2
durch
die
Flüssigkeit
214
im
Reservoir
216
des
Luftreinigers
210
wird
die
Flüssigkeit
214
stark
kontaminiert,
was
zu
einer
starken
Keimbildung
führen
kann.
As
the
exhaust
air
A
2
passes
through
the
liquid
214
in
the
reservoir
216
of
the
air
purifier
210,
the
liquid
214
becomes
heavily
contaminated,
which
may
lead
to
considerable
germ
formation.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
anzugeben,
durch
die
der
Einsatz
keramischer,
einmal
verwendbarer
Gießformen
mit
hoher
Produktivität
ermöglicht
wird,
ohne
daß
das
Umlaufmaterial
unzulässig
stark
kontaminiert
und
die
Wiederverwendung,
das
Recycling,
dieses
Umlaufmaterials
unerträglich
stark
eingeschränkt
wird.
The
object
on
which
the
invention
is
based
therefore
is
to
specify
a
process
and
an
apparatus
which
enable
the
use,
with
high
productivity,
of
ceramic
casting
moulds
usable
only
once,
without
the
circulating
material
being
contaminated
to
an
unacceptable
level
and
the
reuse,
recycling,
of
this
circulating
material
being
intolerably
restricted.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
die
gestellte
Aufgabe
in
vollem
Umfange
gelöst,
insbesondere
wird
der
Einsatz
keramischer,
einmal
verwendbarer
Gießformen
mit
hoher
Produktivität
ermöglicht,
ohne
daß
das
Umlaufmaterial
unzulässig
stark
kontaminiert
und
die
Wiederverwendung,
das
Recycling,
dieses
Umlaufmaterials
unerträglich
stark
eingeschränkt
wird.
By
means
of
the
invention,
the
stated
object
is
achieved
in
its
entirety,
in
particular
the
use,
with
high
productivity,
of
ceramic
casting
moulds
usable
only
once
is
enabled,
without
the
circulating
material
being
contaminated
to
an
unacceptable
level
and
the
reuse,
recycling,
of
this
circulating
material
being
intolerably
restricted.
EuroPat v2