Translation of "Stark auftreten" in English

Bei Beleuchtung von unten kann eine stark verfremdende Wirkung auftreten.
Lighting from below can have the effect of making things look very strange.
ParaCrawl v7.1

Diese Probleme sollten bei der Verwendung von Polymeren in EL-Anordnungen weniger stark ausgeprägt auftreten.
When polymers are used in EL arrangements, these problems should occur to a lesser extent.
EuroPat v2

Damit werden die Verzerrungen, die vor allembei der Beschriftung auftreten, stark verringert.
This will greatly reduce distortions that occur primarily in the labeling.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Bereich der Ein- und Ausfahrten des Parkhauses können stark wechselnde Lichtverhältnisse auftreten.
The lighting conditions at the entrances and exits of the parking lot can fluctuate greatly.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir bemerken, dass die Mitgliedstaaten sich nicht strikt an die Einhaltung Ihrer 0,7% Zusagen halten, müssen Sie wirklich stark auftreten und sicherstellen, dass sie mit ihren Plänen vortreten.
If we see that the Member States are not so strict in keeping their 0.7% pledges, you really have to be strong on this and make sure they come forward with their plans.
Europarl v8

Das Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt hat zu einer hohen Dauerarbeitslosigkeit ungekannten Ausmaßes geführt, die in manchen Regionen, in städtischen Ghettos sowie unter bestimmten Gruppen wie Jugendlichen sowie denjenigen, die keine ausreichende Bildung und Ausbildung besitzen, in stark konzentrierter Form auftreten kann.
Imbalances between the supply and demand for labour have given rise to an unprecedented, persistent and high level of unemployment. This can reach very high concentrations in certain regions, in urban ghettos and among groups such as young people and those who are poorly educated and unskilled.
Europarl v8

Die Union muß auch nach außen hin stark auftreten, als Pfand für Frieden und Stabilität, vor allem auf unserem Kontinent.
The Union must project a strong image - a guarantee of peace and stability - particularly throughout our own continent.
Europarl v8

Änderungsantrag Nr. 10 regt schließlich die Einführung von Sperrzonen an, um Arten zu schützen, die in bestimmten Gebieten zu bestimmten Jahreszeiten stark vermehrt auftreten.
Finally, Amendment No 10 proposes the use of area closures to protect species which accumulate particularly densely in certain areas at certain times of the year.
Europarl v8

Heute müssen wir alle – Parlament, Rat und Kommission - standhaft, stark und geeint auftreten.
Today all of us – Parliament, the Council and Commission – have to stand firm, strong and unified.
Europarl v8

Wenn wir bei einem internationalen Gipfel stark auftreten und dort für unsere Berge etwas verlangen wollen, dann müssen wir zuerst zu Hause unsere Hausaufgaben machen.
If we want to have a strong presence at an international summit and demand measures which will benefit our mountains, we must start by doing our homework in our own countries.
Europarl v8

Die EU muss gegenüber diesen Ländern stark und geschlossen auftreten, was nur über eine gemeinsame EU-Menschenrechtspolitik zu erreichen ist.
The EU must present a strong and united front in its dealings with these countries, and that is only possible with a common human rights policy for the EU.
Europarl v8

Falls nach Dosisverringerung oder Absetzen des Arzneimittels stark beeinträchtigende Absetzerscheinungen auftreten, kann erwogen werden, die zuletzt eingenommene Dosis erneut einzunehmen, um diese dann nach Anweisung des Arztes in kleineren Schritten zu reduzieren.
If intolerable symptoms occur following a decrease in the dose or upon discontinuation of treatment, then resuming the previously prescribed dose may be considered.
ELRC_2682 v1

Wenn nach einer Dosisreduktion oder Beendigung der Behandlung stark beeinträchtigende Symptome auftreten, sollte erwogen werden, wieder die bisher verschriebene Dosis erneut einzunehmen.
If intolerable symptoms occur following a decrease in the dose or upon discontinuation of treatment, then resuming the previously prescribed dose may be considered.
ELRC_2682 v1

Mit dem neoimperialen Bestreben Russlands konfrontiert, die Ordnung in Europa nach dem Kalten Krieg zu verändern, muss die EU mit einer Stimme sprechen, wenn sie stark und glaubwürdig auftreten will.
Confronted with a neo-imperial Russia’s desire to revise the post-Cold War order in Europe, the EU must speak with a single voice if it wants to appear strong and credible.
News-Commentary v14

Die Liste der von ihnen zitierten Entwicklungen liest sich alarmierend: „Häufigere Extremereignisse, intensivere und veränderte Niederschlagsmuster, stärkere Übersäuerung und Erwärmung der Ozeane, Korallenbleiche, steigende Meeresspiegel, Küstenerosion, Versalzung der Grundwasserleiter, stark beschleunigtes Auftreten neuer ansteckender Krankheiten, sinkende landwirtschaftliche Produktivität und die Zerstörung von Fischfang-Traditionen.“
It is an alarming list: “more frequent extreme events, more intense and changing rainfall patterns, more ocean acidification and ocean warming, coral bleaching, rising sea levels, coastal erosion, salinization of aquifers, the greatly accelerated emergence of new communicable diseases, reduced agricultural productivity, and a disruption of fishing traditions.”
News-Commentary v14

Die Versuchsergebnisse von Tabelle 1 zeigen, daß bei Durchführung des Bestimmungsverfahrens ohne Harnstoffzusatz schwankende und zum Teil stark falsche Ergebnisse auftreten.
The test results in Table 1 show that in carrying out the method of determination without the addition of urea, uncertain and, to some extent, very wrong results appear.
EuroPat v2

Diese Spätfröste, die nicht regelmäßig und jedes Jahr gleich stark auftreten, schädigen bereits ausgetriebene Obstgehölze oder Rebstöcke, was immer mit beträchtlichen Ernteertragsausfällen verbunden ist.
Such late frosts, which do not occur regularly or with equal severity every year, cause damage to fruit trees and grape vines which have already sprouted and this always involves considerable crop losses.
EuroPat v2

Diese strukturelle Charakteristik führt bei Verwendung dieser Verbindungen als Antioxidantien in plastifiziertem PVB bei der thermoplastischen Verarbeitung des letzteren durch Extrusion zu Folien zu einem überraschend stark verminderten Auftreten von unerwünschten Verfärbungen bzw. Vergilbungen der Folien, vergleichsweise zur Verwendung von bekannten nichterfindungsgemäßen phenolischen Antioxidantien, mit denen bekanntermaßen meist gelblich gefärbte Folien erhalten werden.
When these compounds are used as antioxidants in plasticized PVB, processed as a thermoplastic by extrusion to give films, this structural feature results in a surprisingly marked reduction in the occurrence of undesired discoloration or yellowing of the films compared to the use of known phenolic antioxidants not covered by the invention, with which as is known yellowish films are generally obtained.
EuroPat v2

Wie sich aus dem Blockschaltbild einer erfindungsgemässen Vorrichtung zum Herstellen von Zement anschaulich ergibt, werden durch das Vermischen der Abgasströme aus dem Ofen 2 und dem Kalzinator 3 für die beiden Abgasstränge 4 und 5 des Wärmetauschers gleiche Verhältnisse geschaffen, die einerseits eine gerätemässige Vereinfachung der Anlage sicherstellen und anderseits ein hinsichtlich des thermischen Wirkungsgrades vorteilaftes Verfahren ermöglichen, das ausserdem die Nachteile hoher Ballaststoffkonzentrationen, wie sie sonst im Ofenstrang auftreten, stark herabsetzt.
Because the series 4 and 5 of heat exchange units have the same design, they are usually flown through by exhaust gases at the same flow rates. But a control of the distribution of the stream of mixed exhaust gases may be enforced by suitable control means. The block diagram of apparatus according to the invention for the production of cement shows clearly that the mixing of the exhaust gas streams from the kiln 2 and from the calcinator 3 ensures that equal conditions are obtained in the two series 4 and 5 of the heat exchanger.
EuroPat v2

Aufgrund der genannten vorteilhaften Eigenschaften ist die Schaltungsanordnung insbesondere als unsymmetrischer HF-Leitungsempfänger in Baugruppen von optischen Breitbandnetzen geeignet, insbesondere in Verbindung mit einer Übertragung von FM-Signalen in einem Grundkanal bis 60 MHz, insbesondere 10 bis 60 MHz, eines optischen Breitbandnetz-Übertragungssystems, bei dem Koaxialkabel unterschiedlicher Länge, insbesondere bis maximal 100 m vorgesehen sind, so daß mehr oder weniger stark gedämpfte Empfangssignale auftreten können, die jeweils klirrarm bezüglich a k2 auf ECL-Pegel zu verstärken sind.
As a result of the advantages of this circuit discussed above, the circuit is particularly well suited for use as an asymmetrical HF line receiver in components of optical broad band networks, particularly in conjunction with the transmission of FM signals in a fundamental channel up to 60 MHz, particularly 10 through 60 MHz, wherein coaxial cables of different lengths, up to a maximum of 100 meters, are provided such that rather greatly attenuated reception signals may occur which are to be respectively amplified to ECL level with low distortion of the ak2 harmonic.
EuroPat v2

Eine breite Kornverteilung bedeutet aber einerseits einen deutlich höheren Druckabfall von Katalysatorschüttungen und andererseits das Auftreten stark unterschiedlicher Wärmetönungen an den einzelnen Katalysatorpartikeln, was insgesamt zu einer Verschlechterung der Selektivität führt.
However, a wide particle size distribution results in, on the one hand, a markedly higher pressure drop of catalyst beds and, on the other hand, the occurrence of strongly differing heats of reaction on the individual catalyst particles, which, in total, leads to deterioration of selectivity.
EuroPat v2

Wie sich aus dem Blockschaltbild einer erfindungsgemäßen Vorrichtung zum Herstellen von Zement anschaulich ergibt, werden durch das Vermischen der Abgasströme aus dem Ofen 2 und dem Kalzinator 3 für die beiden Abgasstränge 4 und 5 des Wärmetauschers gleiche Verhältnisse geschaffen, die einerseits eine gerätemäßige Vereinfachung der Anlage sicherstellen und anderseits ein hinsichtlich des thermischen Wirkungsgrades vorteilhaftes Verfahren ermöglichen, das außerdem die Nachteile hoher Ballaststoffkonzentrationen, wie sie sonst im Ofenstrang auftreten, stark herabsetzt.
Because the series 4 and 5 of heat exchange units have the same design, they are usually flown through by exhaust gases at the same flow rates. But a control of the distribution of the stream of mixed exhaust gases may be enforced by suitable control means. The block diagram of apparatus according to the invention for the production of cement shows clearly that the mixing of the exhaust gas streams from the kiln 2 and from the calcinator 3 ensures that equal conditions are obtained in the two series 4 and 5 of the heat exchanger.
EuroPat v2