Translation of "Standards schaffen" in English

Im Team Standards schaffen und umsetzen.
Creating and effectuating standards together.
ParaCrawl v7.1

Statt viele konkurrierende Standards zu schaffen, sollte die Einigung auf einen erfolgen.
Instead of creating many competing standards, it would be best to unite around one.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung muss eine Belohnung für die geleisteten Anstrengungen darstellen und darf keine doppelten Standards schaffen.
The change must come as a reward for the effort put in, not as a double standard.
Europarl v8

Ziel ist es, im Netz der GLS Gruppe einheitliche nationale und internationale Standards zu schaffen.
The aim is to create uniform national and international standards within the GLS Group network.
ParaCrawl v7.1

Wir schaffen Standards, so dass unsere Kinder, dass ihre Eltern nicht überschreiten.
We establish standards so that our kids exceed that of their parents.
ParaCrawl v7.1

Anstatt neue Handelsbarrieren zu errichten, indem jeder für sich arbeitet, sollten wir gemeinsame Standards für Zukunftstechnologien schaffen.
What we should be doing is creating the common standards for future technologies, not creating new trade barriers by working independently.
Europarl v8

Für diejenigen, die nun hohe Standards schaffen, so wie mein eigenes Land, wäre sie die Bestätigung, daß wir alle an einem Strang ziehen und die gleichen Ausgangsbedingungen haben.
For those who now set high standards, as I believe my own country does, it would be a reassurance that we are all toiling in the same vineyard and on the same level cornfield.
Europarl v8

Aber ich denke, wir müssen auf jeden Fall zu einem System gelangen, mit dem verhindert wird, daß diese Kosten so hoch wie zum jetzigen Zeitpunkt sind, und wir müssen natürlich gemeinsame Standards schaffen, die es uns erlauben, allen auftretenden Schwierigkeiten zu begegnen.
However, we have to achieve a system which prevents these costs from being as high as they are at the moment and we must therefore set up common standards allowing us to deal with any difficulties which may arise.
Europarl v8

Hier ist es allerdings notwendig – und hier möchte ich mich auch warnend an die Industrie wenden, wenn sie selber immer wieder von Selbstregulierung redet –, diesen Forderungen auch nachzukommen und entsprechende Standards zu schaffen, und zwar zeitnah zu schaffen.
I would also like to sound a warning to the industry here, since it is itself always talking about self-regulation: these requirements will also have to be complied with and corresponding standards created without undue delay.
Europarl v8

Erstens darf die Festsetzung von strengen Energieeffizienznormen in Europa für Haushaltsgeräte wie Kühlschränke, Geschirrspüler, Mikrowellengeräte und so weiter nicht nur zur Reduzierung der CO2-Emissionen hier führen, sondern muss auch die Bedingungen für höhere Standards anderswo schaffen.
Firstly, the setting of high energy-efficiency standards in Europe for household goods such as fridges, dishwashers, microwave ovens and so on can not only lead to a reduction in CO2 emissions here, but also create the conditions for higher standards elsewhere.
Europarl v8

Doch zweitens auch, indem wir einen Kodex der guten Praktiken für die Umsetzung der gemeinsamen Standards schaffen.
Secondly, however, by also establishing a code of good practice for establishing common standards.
Europarl v8

Diese Standards schaffen den erforderlichen Rahmen zur Minderung der Risiken in Zusammenhang mit der Abwicklung von Kreditgeschäften und der Sicherheitenverwahrung während dieser Geschäfte .
These standards create the necessary framework for the mitigation of risks related to the settlement of credit operations and the safekeeping of collateral during these operations .
ECB v1

Dennoch sind Beihilfen in Verbindung mit dem Kauf von Neufahrzeugen möglich, sofern derartige Anreize dem Umweltschutz oder dem Schutz der Sicherheit dienen und einen Ausgleich für die Kosten von technischen Standards schaffen, die ein höheres Niveau verkörpern als die geltenden nationalen oder gemeinschaftlichen Vorschriften.
Nevertheless, it is possible to grant aid in connection with the purchase of new vehicles, if such an incentive is aimed at environmental protection or safety objectives and actually represents compensation for the costs of higher technical standards than those laid down by national or EU legislation.
TildeMODEL v2018

Diese Standards schaffen den erforderlichen Rahmen zur Minderung der Risiken in Zusammenhang mit der Abwicklung von Kreditgeschäften und der Sicherheitenverwahrung während dieser Geschäfte.
These standards create the necessary framework for the mitigation of risks related to the settlement of credit operations and the safekeeping of collateral during these operations.
TildeMODEL v2018

Bessere Kohärenz zwischen den Positionen, die die Gemeinschaft gegenüber Entwicklungsländern in den Bretton Woods Institutionen, der Welthandelsorganisation, verschiedenen Agenturen der Vereinten Nationen und anderen Agenturen, die Regeln und Standards schaffen, einnimmt;
Ensure better coherence between Community policy positions vis-à-vis the developing countries taken in the Bretton Woods institutions, WTO and various United Nations and other norm and standard-setting agencies
TildeMODEL v2018

Die Gruppe Arbeitgeber des EWSA hat beschlossen, diesem Thema eine Konferenz zu widmen, um herauszuarbeiten, welche Maßnahmen und Reaktionen gebraucht werden, um ein nachhaltiges Wachstum und globale Wettbewerbsfähigkeit der EU zu erreichen und um mehr Arbeitsplätze und langfristig bezahlbare soziale Standards zu schaffen.
The Employers' Group of the EESC has decided to dedicate a conference to the topic in order to further elaborate on what policies and responses are needed to achieve sustainable economic growth and global competitiveness for the EU as well as create more jobs and durably affordable social standards.
TildeMODEL v2018

Im Sinne von Binnenmarkt und generell der europäischen Integration sollte überlegt werden, unter Einbeziehung der entsprechenden bisherigen nationalen Institu­tio­nen, einschlägiger Industrien und der GFS ein "European Bureau of Standards" zu schaffen.
In terms of the single market and European integration generally, consideration should be given to establishing a "European Bureau of Standards" which would involve the relevant national institutions in place up to now, the industries concerned and the JCR.
TildeMODEL v2018

Die Koordination zwischen den Mitgliedstaaten ist notwendig, um ein einheitliches Niveau an Bereitschaft und Interoperabilität zwischen nationalen Bereitschaftsplänen unter Berücksichtigung internationaler Standards zu schaffen und gleichzeitig die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Gesundheitssysteme zu respektieren.
Coordination between the Member States is necessary to achieve a consistent level of preparedness and interoperability between national preparedness plans in view of the international standards, while respecting Member States' competence to organise their health systems.
TildeMODEL v2018

Im Sinne von Binnenmarkt und generell der europäischen Integration sollte überlegt werden, unter Einbeziehung der entsprechenden bisherigen natio­nalen Institutionen und der GFS ein "European Bureau of Standards" zu schaffen.
With the single market and European integration as a whole in mind, consideration should be given to establishing a European Bureau of Standards, with the involvement of the appropriate national institutions and the JRC.
TildeMODEL v2018

Im Sinne von Binnenmarkt und generell der europäischen Integration sollte überlegt werden, unter Einbeziehung der entsprechenden bishe­rigen natio­nalen Institutionen, einschlägiger Industrien, und der GFS ein "European Bureau of Standards" zu schaffen.
With the single market and European integration as a whole in mind, consideration should be given to establishing a European Bureau of Standards, with the involvement of the appropriate national institutions, relevant industries and the JRC.
TildeMODEL v2018

Im Sinne von Binnenmarkt und generell der europäischen Integration sollte überlegt werden, unter Einbeziehung der entsprechenden bis­he­rigen natio­nalen Institutionen, einschlägiger Industrien, und der GFS ein "European Bureau of Standards" zu schaffen.
With the single market and European integration as a whole in mind, consideration should be given to establishing a European Bureau of Standards, with the involvement of the appropriate national institutions, relevant industries and the JRC.
TildeMODEL v2018

Die Daten werden den Kernkraftwerkbetreibern übermittelt und sollen ihnen helfen, Sicherheitsmaßnahmen zu planen und zu verbessern und eine Grundlage für die Entwicklung europäischer Standards zu schaffen.
Data is forwarded to nuclear power producers, helping them plan and improve safety measures, and providing a basis for the future development of European standards.
TildeMODEL v2018

Erhellt und präzisiert hat DOSES sicherlich die Notwendigkeit der „modernen Informations technik" in der öffentlichen und amtlichen Statistikverarbeitung, sowie das Erfordernis, Standards und Schnittstellen zwischen nationalen Standards zu schaffen und zu harmonisieren, um die effektive Nutzung der statistischen Informationen zu ermöglichen.
DOSES has certainly indicated and highlighted the need to introduce modem information technology for the processing of public and official statistics, as well as the need to create and harmonize standards and interfaces between national standards, in order to ensure effective use of statistical information.
EUbookshop v2

Dennoch sind Beihilfen in Verbindung mit dem Kauf von Neufahrzeugen möglich, sofernderartige Anreize dem Umweltschutz oder dem Schutz der Sicherheit dienen und einen Ausgleich für die Kosten von technischen Standards schaffen, die ein höheres Niveau verkörpern als die geltendennationalen oder gemeinschaftlichen Vorschriften.
Nevertheless, it is possible to grant aid in connection with thepurchase of new vehicles, if such an incentive is aimed at environmental protection or safety objectives andactually represents compensation for the costs of higher technical standards than those laid down bynational or EU legislation.
EUbookshop v2