Translation of "Stand unter dem motto" in English
Die
Euro-2002Informationskampagne
stand
unter
dem
Motto
„der
EURO
.
The
Euro
2002
Information
Campaign
went
under
the
slogan
«
the
EURO
.
ECB v1
Eine
Werbekampagne
von
1995
stand
unter
dem
Motto
„Appetit
auf
Österreich“.
From
the
information
relating
to
the
measure
NN
34A/2000
it
appears
that
part
of
the
bio
label
measures
concern
EU
co-financed
promotion
activities.
DGT v2019
Sie
stand
unter
dem
Motto
"Legalisierung
Jetzt!
It
took
place
under
the
motto,
"Legalization
now!
Wikipedia v1.0
Das
Programm
stand
unter
dem
Motto
Russland.
The
programm
was
themed
Russia.
WikiMatrix v1
Das
Turnier
stand
unter
dem
Motto
„Fußball
kennt
keine
Grenzen“.
The
slogan
of
the
competition
was
"Football
without
frontiers".
WikiMatrix v1
Das
Fest
stand
unter
dem
Motto
Schule
mit
Zukunft.
The
school's
motto
is
To
tomorrow.
WikiMatrix v1
Einer
von
ihnen
stand
unter
dem
Motto
„Kinder
und
Umwelt".
One
of
them
was
devoted
entirely
to
the
topic‘Children
and
the
environment’.
EUbookshop v2
Das
Ganze
stand
unter
dem
Motto
„Wir“.
The
event
was
dubbed
"We".
WikiMatrix v1
Sie
stand
unter
dem
Motto
Take
C.A.R.E.
(Curiosity–Action–Responsibility–Experience).
The
motto
was
Take
C.A.R.E.
(Curiosity-Action-Responsibility-Experience).
WikiMatrix v1
Das
Festival
stand
unter
dem
Motto
Joy.
The
festival
was
themed
Joy.
WikiMatrix v1
Die
Quiz
Rallye
stand
unter
dem
Motto:
Werden
Sie
WoT
Quiz-Champion.
The
quiz
rally
was
under
the
motto:
Become
WoT
Quiz
Champion.
CCAligned v1
Die
diesjährige
Control
stand
bei
Mahr
unter
dem
Motto
"Empowering
eMobility".
The
motto
of
Mahr's
presentation
was
"Empowering
eMobilty".
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
stand
unter
dem
Motto
"nachhaltige
Mobilität
für
alle".
The
theme
of
the
conference
was
'sustainable
mobility
for
everyone'.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Workshoptag
stand
unter
dem
Motto
der
Quadrupolkerne.
The
last
workshop
day
was
dedicated
to
the
quadrupolar
nuclei.
ParaCrawl v7.1
Der
Wettbewerb
stand
unter
dem
Motto
"Clean
Water
for
Better
Life".
The
competition
has
been
given
the
motto
"Clean
Water
for
Better
Life".
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
stand
unter
dem
Motto
„200
Jahre
Spinnen
aus
Leidenschaft“.
The
motto
of
the
customer
day
was:
A
passion
for
spinning
for
200
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
stand
unter
dem
Motto
"Gesunde
Ernährung
und
Bewegung".
The
motto
of
the
day
was
"Healthy
nutrition
and
fitness".
ParaCrawl v7.1
Das
Weltkindertagsfest
stand
diesmal
unter
dem
Motto
"Kinder
willkommen".
This
year's
motto
was
"Children
welcome".
ParaCrawl v7.1
Das
Feldkirch
Festival
im
Jahr
2003
stand
unter
dem
Motto
“Gottesspuren”.
In
2003
the
Feldkirch
Festival
stood
under
the
motto
“Gottesspuren”
(Traces
of
God).
ParaCrawl v7.1
Das
Turnier
stand
unter
dem
Motto
“Spread
the
love”.
The
tournament’s
slogan
was
“Spread
the
love”.
ParaCrawl v7.1
Der
diesjährige
Hauptstadtkongress
stand
unter
dem
Motto
„Digitalisierung
und
vernetzte
Gesundheit“.
The
motto
of
this
year’s
Capital
Congress
was
“Digitalisation
and
Connected
Health”.
CCAligned v1
Der
Tag
stand
ganz
unter
dem
Motto:
The
day
was
under
the
motto:
CCAligned v1
Der
Theme
Park
stand
diesmal
unter
dem
Motto
„Well-Being
4.0“.
The
motto
of
this
year’s
Theme
Park
was
‘Well-Being
4.0’.
ParaCrawl v7.1
Das
Begleitprogramm
des
dritten
WM-
Tages
stand
unter
dem
Motto
Slowakei.
The
theme
of
Day
Three
at
the
Championships
was
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Der
diesjährige
Wettbewerb
stand
unter
dem
Motto
"Internet
im
Mittelstand".
This
year's
competition
theme
was
"Internet
in
midsized
companies".
ParaCrawl v7.1
Die
Jahreskonferenz
2017
stand
unter
dem
Motto
„Urban
Development
and
Planning“.
The
theme
of
its
2017
annual
conference
was
Urban
Development
and
Planning.
ParaCrawl v7.1