Translation of "Staatsanwaltschaft berlin" in English

Ende 1990 erstatten sie bei der Staatsanwaltschaft in Berlin Strafanzeige und bitten um Aufklärung der Todesumstände.
In late 1990 the public prosecutor's office in Berlin filed charges and demanded that the circumstances of the death be investigated.
ParaCrawl v7.1

Aus den Stasi-Unterlagen und von der Staatsanwaltschaft Berlin erfährt er schließlich über die Todesumstände seines Bruders.
He finally learned how his brother allegedly died from the Stasi files and documents of the Berlin state prosecutor's office.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft Berlin stellt deshalb das Ermittlungsverfahren am 15. August 1994 ohne Anklageerhebung ein.
The Berlin public prosecutor dismissed the case against the perpetrators on August 15, 1994 without an arraignment.
ParaCrawl v7.1

Das daraufhin eingeleitete Ermittlungsverfahren gegen die Todesschützen stellt die Staatsanwaltschaft Berlin im September 1997 ein.
The Berlin public prosecutor's office opened an investigation against the gunmen in September 1997.
ParaCrawl v7.1

Mögliche rechtswidrige Einflussnahmen im Zusammenhang mit dem öffentlichen Eigentum würden von einem Untersuchungsausschuss des Abgeordnetenhauses und von der Staatsanwaltschaft in Berlin untersucht.
Possible unlawful use of influence in connection with public ownership would be investigated by a parliamentary committee and by the Berlin public prosecutor.
DGT v2019

Am 28. Januar 2012 trat Stettner aus der Fraktion aus, nachdem die Staatsanwaltschaft Berlin Anklage gegen ihn wegen des Betrugsverdachts, der Insolvenzverschleppung und Vorenthaltung von Sozialleistungen erhoben hatte.
On 28 January 2012, Stettner stepped down from the parliamentary group after the Berlin public prosecutor's office filed charges against him for suspicion of fraud, insolvency protraction, and wrongful withholding of social services.
WikiMatrix v1

Nach der deutschen Wiedervereinigung erhob die Staatsanwaltschaft Berlin Anklage vor dem Landgericht Berlin gegen den Grenzsoldaten, der die Schüsse abgegeben hatte.
After the German reunification, the Berlin public prosecutor at the Landgericht Berlin brought charges against the border guard who had fired the shots at Brueske's truck.
WikiMatrix v1

Die Staatsanwaltschaft von Berlin sah darin einen Verstoß gegen Paragraph 26 Absatz 2 des deutschen Versammlungsgesetzes, da dies als eine Versammlung angesehen wurde, die ohne vorherige Genehmigung der zuständigen Behörden bzw. ohne Anmeldung ihnen gegenüber durchgeführt wurde.
The local prosecutor characterised this as a breach of Article 26(2) of the German Assembly Law, because it was held to be an assembly conducted without prior authorisation by, or information to, the appropriate authorities.
Europarl v8

Am 22. Juni 1993 erhebt die Staatsanwaltschaft Berlin Anklage gegen die am Tod von Lutz Schmidt beteiligten Grenzposten, die damals mit der "Medaille für vorbildlichen Grenzdienst" ausgezeichnet wurden und drei Tage Sonderurlaub für die Verhinderung der Flucht erhielten.
On June 22, 1993 the Berlin public prosecutor's office brought charges against the border guards involved in the death of Lutz Schmidt who had received the "Medal for Exemplary Service at the Border" and three days of special leave for preventing an escape.
ParaCrawl v7.1

Das gegen die Galerie Peter Hermann 2011 eingeleitete Verfahren im Zusammenhang mit Bronzen aus der Sammlung Paul Garn wurde kürzlich von der Staatsanwaltschaft Berlin eingestellt.
The proceedings initiated against the Galerie Peter Herrmann in 2011 in connection with bronzes from the Paul Garn collection were recently abandoned by Berlin’s department of public prosecution.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Fortsetzung der Strafanzeige gegen die WHO-Handlanger kann jeder und jede an die Staatsanwaltschaft Berlin schicken.
This continuation of the criminal complaint against the WHO henchmen, too, may be sent to the Public Prosecutor’s Office in Berlin by everybody.
ParaCrawl v7.1

Auch die Staatsanwaltschaft in Berlin ermittelte gegen die drei Manager, stellte dann aber die Ermittlungen ein.
The public prosecutor's office in Berlin also investigated the three managers, but closed the investigation.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der 1990er Jahre, nach dem Untergang der DDR und im Zuge der Ermittlungen wegen der Gewalttaten an der Berliner Mauer, griff die Staatsanwaltschaft Berlin den Fall vermutlich routinemäßig auf Grund der Salzgitter-Akte wieder auf.
In the early 1990s, after the collapse of the East German state, when violent crimes at the Berlin Wall were being investigated, the Berlin public prosecutor's office reviewed the case again, probably as a matter of routine and because of the Salzgitter file.
ParaCrawl v7.1

Doch die Staatsanwaltschaft Berlin schließt das Vorermittlungsverfahren 1995 ab, ohne den Fall aufklären zu können oder zu neuen Erkenntnissen gelangt zu sein.
But having been unable to find any new evidence, the public prosecutor's office in Berlin dismissed the unsolved case in 1995.
ParaCrawl v7.1

Auch hatte Fischer öffentlich proklamiert, dass die Einstellung der Ermittlungen der Staatsanwaltschaft Berlin das Führungstrio Wolfgang Boyé, Thomas Jarmuske und Bernd Fischer, gegen die wegen Betruges und Untreue ermittelt wurden, nun exhonoriert seien.
Fischer had also publicly proclaimed that the suspension of the investigations of the Berlin public prosecutor's office had now exhonated the leading trio Wolfgang Boyé, Thomas Jarmuske and Bernd Fischer, who were being investigated for fraud and breach of trust.
ParaCrawl v7.1

So ermittelt die Staatsanwaltschaft Berlin gegen drei Ärzte wegen Genitalverstümmelung an Mädchen (Hannoversche Allgemeine Zeitung [HAZ] vom 25. März 1999).
For instance, the state prosecutors in Berlin are investigating the case of three doctors charged with genital mutilation committed against girls (Hannoversche Allgemeine Zeitung [HAZ], 25 March 1999).
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist die Entscheidung der Staatsanwaltschaft Berlin, die offenbar auf stark verzerrten Informationen beruhte, nicht rechtskräftig.
In fact, the decision of the public prosecutor's office in Berlin, which was apparently based on highly distorted information, is not legally binding.
ParaCrawl v7.1

Wir danken der Staatsanwaltschaft Berlin für das aufwändige Durcharbeiten der vielen Ordner voller - nur vordergründig - intelligent scheinender Ausführungen von "Wissenschaftlern" und dafür, dass sich die zuständige Dame die Mühe gemacht hat, die Ausführungen eines "Selbsternannten" und "Abenteurer" (so die Schimpfworte der akademischen Familie für Außenstehende) ebenso durchzulesen.
We thank Berlin’s public prosecutor for diligently working through the many folders full – at least superficially – of apparently intelligent statements from “scientists.” We also thank the hard-working woman charged with reading the remarks of a “self-styled expert” and “adventurer,” to borrow the abusive expressions used in academia for outsiders.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Mutter 1986 gestorben ist, bemüht sich der Bruder schon 1990 zunächst noch bei der DDR-Generalstaatsanwalt, dann bei der Staatsanwaltschaft Berlin um Aufklärung.
His mother died in 1986 and the brother tried as early as 1990 to find out the truth, first from the East German general state prosecutor's office and then from the Berlin public prosecutor.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft Berlin hat jedoch darauf verzichtet, strafrechtliche Ermittlungen einzuleiten, da ein etwaiger Diebstahl oder eine Unterschlagung bereits verjährt sind und es zudem keine hinreichenden Anhaltspunkte für eine strafbare Handlung gibt.
The Berlin public prosecutor, however, decided not to proceed with a criminal investigation, given that the statutes for theft or embezzlement had already run out and that there was no sufficient evidence for a criminal offense.
ParaCrawl v7.1

Da weder der damalige Sektionsbefund noch die in den 1990er Jahren eingeleiteten polizeilichen Ermittlungen Anhaltspunkte für ein strafrechtlich relevantes Fremdverschulden am Tod von Wolfgang Hoffmann ergeben, stellt die Staatsanwaltschaft Berlin das entsprechende Verfahren ein.
The Berlin public prosecutor ultimately dismissed the case because neither the autopsy records nor the police investigation conducted in the 1990s indicated any legally relevant third party negligence in the death of Wolfgang Hoffmann.
ParaCrawl v7.1

Im März 1999 erhob die Berliner Staatsanwaltschaft Anklage.
In January 1995, the Berlin prosecutors pressed charges against him.
WikiMatrix v1

Aufgrund Hertins Gutachten bezüglich der Plagiatsvorwürfe leitete die Berliner Staatsanwaltschaft ein Ermittlungsverfahren gegen Dieter Bohlen ein, das jedoch eingestellt wurde.
Based on Hertin's expert assessment regarding the plagiarism allegations, the Berlin prosecutor's office initiated a preliminary investigation against Bohlen, which was dropped.
WikiMatrix v1

Nach Ermittlungen der Berliner Staatsanwaltschaft in den 1960er Jahren gehörten der Gruppe, die Höhler erschoss, außer Schmidt und Ernst noch dessen Adjutant Walter von Mohrenschildt, der SA-Standartenführer Richard Fiedler, der Sturmbannführer Willi Markus, der Gruppenführer August Wilhelm von Preußen, der Gestapo-Chef Rudolf Diels (der den Sachverhalt in seinen Memoiren verschleiernd darstellte), die Kriminalbeamten Maikowski und Pohlenz sowie eventuell der Rechtsberater der SA-Gruppe Berlin-Brandenburg Gerd Voss an.
After and investigation of the Berlin prosecutor's office in the 1960s, the murderers of Höhler were identified as Ernst, his adjutant Walter von Mohrenschildt, the SA-Standartenführer Richard Fiedler, the Sturmbannführer Willi Markus, the Gruppenführer Prince August Wilhelm of Prussia, the Gestapo chief Rudolf Diels (who veiled the facts in his memoirs), the detectives Maikowski and Pohlenz and possibly the legal adviser of the SA group in Berlin-Brandenburg, Gerd Voss.
WikiMatrix v1

Diese Liste war eine Vorermittlung für die Staatsanwaltschaften in Berlin und Neuruppin, die sich anschließend mit der juristischen Aufarbeitung befassten.
This list was a pre-inquiry for the prosecution departments of Berlin and Neuruppin, which in turn gave attention to legal processing.
WikiMatrix v1

Später werden seine Eltern gegenüber der Berliner Staatsanwaltschaft berichten, ihr Sohn sei nicht unbedingt gerne Soldat gewesen, nichts habe jedoch auf eine Fluchtabsicht hingedeutet, auch nicht in seinem letzten Brief.
Later his parents reported to the Berlin state prosecutor that their son did not really like being a soldier, but nothing had suggested that he was planning to flee, not even his last letter.
ParaCrawl v7.1

Am 19. Juli 2018 gab die Berliner Staatsanwaltschaft bekannt, dass 77 Immobilien in Berlin und Brandenburg im Wert von 9,3 Millionen Euro im Besitz von Mitgliedern der Familie R. beschlagnahmt wurden.
On July 19, 2018, the Berlin prosecutor's office announced that 77 properties in Berlin and Brandenburg worth 9.3 million euros, belonging to members of the R. family, had been seized.
ParaCrawl v7.1

So hält sich im Kreis der Familie jahrelang das Gerücht, Klaus Kratzel sei an der Mauer erschossen worden - ein Verdacht, der durch die Öffnung der DDR-Archive und die Ermittlungen der Berliner Staatsanwaltschaft nach 1990 ausgeschlossen werden kann.
For years rumors spread in the family that Klaus Kratzel had been shot at the Wall, a theory that after the East German archives were made accessible was ruled out by the Berlin public prosecutor's office during its investigation in the 1990s.
ParaCrawl v7.1