Translation of "Staatliche garantien" in English
Selbiges
lässt
sich
aus
den
Leitlinien
über
staatliche
Garantien
wie
oben
beschrieben
schlussfolgern.
Such
conclusion
also
follows
from
the
Guidelines
on
State
guarantees,
as
referred
to
above.
DGT v2019
Die
Gebührenstruktur
für
staatliche
Garantien
wurde
in
der
zweiten
Rettungsentscheidung
festgelegt.
The
pricing
for
State
guarantees
is
that
approved
in
the
second
rescue
Decision
[23].
DGT v2019
Die
Kredite
waren
durch
staatliche
Garantien
des
Finanzministeriums
abgesichert.
The
loans
were
backed
by
state
guarantees,
issued
by
the
Ministry
of
Finance.
DGT v2019
Die
PBB
greift
folglich
in
ihrer
Geschäftstätigkeit
nicht
mehr
auf
staatliche
Garantien
zurück.
The
operation
of
PBB
therefore
no
longer
relies
on
State
guarantees.
DGT v2019
Ferner
werden
staatliche
Garantien
durch
Beschlüsse
der
zuständigen
Ministerien
gewährt.
In
addition,
State
guarantees
are
granted
through
decisions
of
the
competent
Ministries.
DGT v2019
Die
neuen
Verbindlichkeiten
der
Nachfolgebank
werden
zudem
durch
staatliche
Garantien
besichert.
Moreover,
the
continuing
bank
will
benefit
from
individual
state
guarantees
for
its
new
debt.
TildeMODEL v2018
Ferner
hatte
das
Parlament
vorgeschlagen,
die
Maßnahme
auf
staatliche
Garantien
auszudehnen.
It
had
also
proposed
extending
the
measure
to
cover
State
guarantees.
TildeMODEL v2018
Staatliche
Garantien
für
Investitionen
in
Entwicklungsländern
müssen
auf
die
offizielle
Entwicklungshilfe
angerechnet
werden.
Calculations
of
ODA
levels
should
take
account
of
State
guarantees
for
investment
in
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Den
Löwenanteil
(76
%)
der
Unterstützung
bildeten
staatliche
Garantien.
The
bulk
of
the
support
(76%)
also
came
in
the
form
of
State
guarantees.
TildeMODEL v2018
Meiner
Ansicht
nach
müssen
staatliche
Garantien
für
Risiko
kapital
gegeben
werden.
The
Member
States,
long
on
rhetoric
but
short
on
action,
should
take
their
responsibilities
seriously.
EUbookshop v2
Welchen
Einfluss
haben
staatliche
Garantien
auf
die
Risikoübernahme
von
Banken?
The
impact
of
state
guarantees
on
banks’
risk-taking
ParaCrawl v7.1
Keine
der
Tochterunternehmungen
hat
staatliche
Garantien
in
An
spruch
genommen.
None
of
its
subsidiaries
received
government
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Bürgschaften
und
Garantien
können
Ihren
Kreditspielraum
erweitern.
You
can
extend
your
credit
scope
with
state
sureties
and
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Aber
ohne
staatliche
Garantien
gibt
es
weiterhin
wenig
neue
Verbriefungen
und
Emissionen
von
Bankanleihen.
But
there
remain
little
new
securitization
and
bank
debt
offerings
without
government
backup.
News-Commentary v14
Etwa
die
Hälfte
des
deutschen
Bankensystems
steht
in
öffentlichem
Eigentum
und
genießt
deshalb
implizit
staatliche
Garantien.
Around
half
of
the
German
banking
system
is
publicly
owned,
and
thus
enjoys
an
implicit
government
guarantee.
News-Commentary v14
Dem
Umstrukturierungsplan
zufolge
wird
sich
die
PBB
ihre
Refinanzierungen
nicht
mehr
durch
staatliche
Garantien
absichern
lassen.
According
to
the
restructuring
plan,
PBB
will
no
longer
benefit
from
State
guarantees
on
its
refinancing.
DGT v2019
Staatliche
Garantien
zur
Verbesserung
der
längerfristigen
Finanzierung
werden
den
Kreditfluss
in
die
Realwirtschaft
gewährleisten.
State
guarantees
to
improve
the
longer
term
funding
will
safeguard
the
flow
of
credit
to
the
real
economy.
TildeMODEL v2018
Für
die
Projektträgerschaft
von
HS1
waren
staatliche
Garantien
zur
Absicherung
der
privaten
Finanzgeber
erforderlich.
The
development
of
HS1
required
State
guarantees
in
order
to
secure
private
funds.
TildeMODEL v2018
Eine
Ausnahme
bilden
allein
große
Infrastrukturprojekte
europäischen
Interesses,
für
die
staatliche
Garantien
gegeben
werden.
The
only
exceptions
are
certain
large
infrastructure
projects
of
European
interest
in
respect
of
which
a
state
guarantee
can
be
obtained.
EUbookshop v2
Öffentliche
Gelder
müssen
Privatinvestitionen
mobilisieren,
zum
Beispiel
durch
staatliche
Garantien
und
durch
Bürgschaften.
Public
money
has
to
mobilize
private
investment,
for
instance
through
government
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
ein
geeignetes
Instrument,
dies
zu
erreichen,
ist
die
Förderung
öffentlich-privater
Partnerschaften
mittels
der
notwendigen
politischen
und
administrativen
Unterstützung,
ein
gewisses
Niveau
an
Mittelausstattung
und
einige
staatliche
Garantien.
I
think
that
a
good
way
to
achieve
this
is
to
promote
public-private
partnerships
by
offering
the
necessary
political
and
administrative
support,
a
certain
level
of
funding
and
some
public
guarantees.
Europarl v8