Translation of "Stärkung der wettbewerbsfähigkeit" in English
Wir
sprechen
über
die
Stärkung
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit.
We
talk
about
strengthening
European
competitiveness.
Europarl v8
Ja,
aber
nur
wenn
das
Ziel
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
ist.
Yes,
but
only
if
the
aim
is
to
foster
Europe's
competitiveness.
Europarl v8
Weniger
europäische
Reglementierung
bedeutet
hier
mehr
Innovation
und
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit.
Here,
less
European
regulation
means
more
innovation
and
greater
competitiveness.
Europarl v8
Auf
Unternehmensebene
erhalten
5000
Unternehmen
gezielte
Unterstützung
bei
der
Stärkung
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit.
At
the
enterprise
level,
some
5,000
enterprises
have
been
targeted
for
assistance
to
improve
their
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Dies
behindert
eine
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit.
This
stands
in
the
way
of
increased
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Dies
behindert
eine
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit.
This
stands
in
the
way
of
increased
competitiveness.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sind
auch
Strategien
zur
Stärkung
der
nichtpreislichen
Wettbewerbsfähigkeit
wichtig.
Policies
to
strengthen
non-price
competitiveness
are
also
essential
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Die
Reform
der
Wettbewerbspolitik
ist
einer
unserer
wichtigsten
Beiträge
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit.
The
reform
of
competition
policy
is
a
major
contribution
of
ours
to
enhancing
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Endzweck
ist
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
regionalen
Systems
in
seiner
Gesamtheit.
The
ultimate
aim
is
to
strengthen
the
competitiveness
of
the
regional
system
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Wie
können
die
vorgeschlagenen
Initiativen
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU-Luftfahrtbranche
beitragen?
How
will
the
proposed
initiatives
bolster
the
competitiveness
of
EU
aviation?
TildeMODEL v2018
Die
EU
verfügt
bereits
über
eine
Strategie
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit.
The
Union
already
has
a
strategy
for
boosting
our
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Hauptziel
ist
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
regionalen
Systems.
The
overall
aim
is
to
enhance
the
region's
competitiveness
TildeMODEL v2018
Die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
sollte
auf
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Grenzregionen
ausgerichtet
sein.
Cross-border
cooperation
should
focus
on
strengthening
the
competitiveness
of
the
border
regions.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
beträchtlich
zur
Stärkung
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
des
gemeinschaftlichen
Goldmarkts
beitragen.
This
will
contribute
greatly
to
the
enhancement
of
the
international
competitiveness
of
the
Community
gold
market.
TildeMODEL v2018
Sprachen
sind
somit
ein
Mittel
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
europäischer
Unternehmen.
Languages
are
a
way
of
making
European
companies
more
competitive.
TildeMODEL v2018
Umstrukturierung
und
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
Sektors
werden
erleichtert.
Restructuring
and
improved
in
competitiveness
of
the
sector
are
facilitated
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
der
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
gilt
gerade
für
die
Printmedien.
The
aim
of
increasing
competitiveness
applies
especially
to
the
print
media.
TildeMODEL v2018
Umstrukturierung
und
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
Sektors
werden
hinausgezögert.
Restructuring
and
improved
competitiveness
of
the
sector
is
delayed
TildeMODEL v2018
Zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie
werden
sechs
sektorale
Strategien
vorgeschlagen.
Six
sectoral
industrial
strategies
are
proposed
to
strengthen
the
competitiveness
of
the
industrial
base.
TildeMODEL v2018
Die
Aktionen
sollen
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Unternehmen
beitragen.
The
activities
in
question
should
help
to
improve
the
competitiveness
of
European
businesses.
TildeMODEL v2018
Thomas
PALMGREN
betont
die
Bedeutung
der
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie.
Mr
Palgren
stresses
the
importance
of
enhancing
the
competitiveness
of
the
EU
industry.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
der
Schlüssel
für
wirtschaftliche
Entwicklung
und
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit.
The
question
is,
Mr
President,
whether
we
will
allow
the
destruction
of
such
a
natural
heritage
by
the
speculative
EUbookshop v2
Damit
ist
dann
eine
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Industrie
möglich.
That
is
the
way
to
strengthen
industry's
competitive
position.
EUbookshop v2
Größere
Mobilität
wird
als
Faktor
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
europäischer
Unternehmen
angesehen.
Greater
mobility
is
accepted
as
a
factor
in
improving
the
competitiveness
of
European
companies.
EUbookshop v2
Erneuerbare
Energien
bergen
auch
ein
enormes
Potenzial
zur
Stärkung
der
industriellen
Wettbewerbsfähigkeit
Europas.
Renewable
energies
also
have
huge
potential
to
boost
Europe’s
industrial
competitiveness.
EUbookshop v2
Media
Plus
zielt
auf
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
audiovisuellen
Industrie
ab.
Media
Plus
aims
to
reinforce
the
competitiveness
of
the
European
audiovisual
industry.
EUbookshop v2
Die
Fortsetzung
der
Strukturreformen
ist
für
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
von
zentraler
Bedeutung.
Improving
living
conditions
is
crucial
for
the
well-being
of
Kosovo's
population
and
stability
in
the
wider
region.
EUbookshop v2