Translation of "Stärkung der eigenkapitalbasis" in English
Ein
besonderer
Schwerpunkt
liegt
im
laufenden
Jahr
auf
der
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis.
This
year
particular
attention
has
been
focussed
on
reinforcing
the
equity
base.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
soll
stattdessen
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
eingesetzt
werden.
Unappropriated
profit
is
to
be
employed
instead
to
strengthen
the
company's
equity
base.
ParaCrawl v7.1
Die
dadurch
erfolgte
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
vergrößerte
den
Spielraum
zur
Generierung
von
Neugeschäft.
The
resulting
strengthening
of
the
capital
base
provided
greater
scope
for
generating
new
business.
ParaCrawl v7.1
Gewinne
werden
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
und
für
Investitionen
zur
Expansion
verwendet.
Profits
are
used
primarily
to
strengthen
our
assets
and
to
promote
expansion.
ParaCrawl v7.1
Zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
flossen
dem
Unternehmen
rund
270
Mio
EUR
zu.
The
Group
received
around
EUR
270
million
to
strengthen
the
shareholders'
equity
base.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
soll
zur
weiteren
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
eingesetzt
werden.
Unappropriated
profit
is
to
be
used
to
further
strengthen
the
company's
equity
base.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
soll
eine
Ausweitung
der
Geschäftstätigkeiten
auf
einem
stabilen
Fundament
ermöglichen.
The
planned
strengthening
of
the
equity
capital
basis
is
planned
to
enable
an
expansion
of
business
activities
on
a
solid
foundation.
CCAligned v1
Der
Emissionserlös
ist
für
die
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
und
zur
Stabilisierung
der
Finanzierungsstruktur
vorgesehen.
The
proceeds
will
be
used
to
strengthen
the
equity
basis
and
stabilise
the
financial
structure.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
stellen
sicher,
dass
Sjóvá
im
Laufe
der
Zeit
ausreichende
Gewinne
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
erwirtschaften
wird.
The
Authority
considers
that
having
provided
three
different
stress
scenarios,
which
even
go
beyond
the
restructuring
period,
strengthens
the
robustness
of
the
stress
testing.
DGT v2019
Gezielte
finanzielle
Modernisierungsanreize
in
Verbindung
mit
einer
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
können
dazu
beitragen,
das
vorhandene
Potenzial
zu
aktivieren
und
bestehende
Marktchancen
zu
nutzen.
Targeted
financial
incentives
for
modernising
the
fleet
and
fostering
the
personal
resources
can
stimulate
the
available
potential
and
help
to
exploit
existing
market
opportunities.
TildeMODEL v2018
Die
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
wurde
durch
den
Verkauf
eigener
Aktien
und
die
Ausgabe
von
Aktionärsoptionen
im
Umfang
von
insgesamt
mehr
als
100
Mio.
CHF
gestärkt.
The
equity
base
was
reinforced
by
the
sale
of
treasury
shares
and
the
issue
of
shareholders’
options
totaling
more
than
100
million
CHF.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
Vergleichszeitraum
des
Vorjahres
hat
sie
sich
trotz
der
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
damit
um
0,5
Prozentpunkte
verbessert
(H1
2017:
7,0
%).
Compared
to
the
same
period
of
the
previous
year,
the
RoE
improved
by
0.5
percentage
points
(H1
2017:
7.0%),
despite
the
increase
in
the
capital
base.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
HeidelbergCement
AG
hat
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
beschlossen,
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
des
Unternehmens
nach
den
Sonderbelastungen
des
Geschäftsjahres
2004
aus
genehmigtem
Kapital
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrechten
für
Aktionäre
durchzuführen.
The
Managing
Board
of
HeidelbergCement
AG
has
resolved,
with
the
consent
of
the
Supervisory
Board,
to
make
use
of
the
authorized
capital
and
to
implement
a
capital
increase
with
subscription
rights
for
shareholders
to
strengthen
the
equity
base
following
the
extraordinary
charges
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
eine
Bonusausschüttung
wird
im
Vergütungsausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Marktsituation
und
-entwicklung,
der
Angemessenheit
von
Bonuszahlungen,
der
Risikoentwicklung
sowie
der
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
getroffen.
In
deciding
on
any
bonus
distribution,
the
Remuneration
Committee
will
take
into
account
the
market
situa-tion
and
market
trends,
the
appropriateness
of
bonus
payments,
the
risk
trends
and
the
strengthening
of
the
equity
base.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Teil
des
Nachsteuerergebnisses
soll
in
die
Gewinnrücklagen
eingestellt
und
für
die
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
mit
Blick
auf
das
angestrebte
Wachstum
genutzt
werden.
The
remaining
sum
of
the
after-tax
profit
is
to
be
transferred
to
retained
earnings
and
used
for
strengthening
the
equity
basis
as
part
of
our
planned
growth.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
soll
der
eventuell
noch
verbleibende
Teil
des
Nettoemissionserlöses
aus
der
Ausgabe
der
Neuen
Aktien
zur
weiteren
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
verwendet
werden.
In
addition,
any
remaining
part
of
the
net
proceeds
from
the
issue
of
the
new
shares
is
to
be
used
to
further
strengthen
the
Company's
equity
base.
ParaCrawl v7.1
Der
Stresstest
zeigt,
wie
wichtig
es
war,
die
österreichischen
Banken
über
die
letzten
Jahre
zu
einer
deutlichen
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
zu
drängen.
The
stress
test
exercise
has
demonstrated
how
important
it
has
been
over
the
past
years
to
urge
Austrian
banks
to
considerably
strengthen
their
capital
bases.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
eine
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
sowie
eine
Verlängerung
der
Laufzeiten
der
bestehenden
Bankfinanzierungen
zur
Verbesserung
des
Fristenprofils.
HeidelbergCement's
aim
is
to
strengthen
its
equity
capital
base
and
to
extend
the
maturities
of
its
bank
financing
to
improve
its
maturity
profile.
ParaCrawl v7.1
In
der
Finanzwelt
steht
der
Begriff
für
ein
Instrument
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis,
das
aber
in
all
seinen
Formen
zinsähnlich
entlohnt
wird
wie
ein
Darlehen.
In
the
financial
world,
the
term
refers
to
a
tool
that
strengthens
your
equity
base,
which
is
lent
in
all
its
forms
as
a
loan.
ParaCrawl v7.1
Der
Nettoemissionserlös
aus
der
Kapitalerhöhung
soll
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
für
das
weitere
Wachstum
der
UNITEDLABELS
Aktiengesellschaft-Gruppe
eingesetzt
werden.
The
net
proceeds
from
the
capital
increase
are
to
be
used
to
strengthen
the
equity
base
for
the
further
growth
of
UNITEDLABELS
AG
Group.
ParaCrawl v7.1
Als
gängigste
Anlässe
für
die
Inanspruchnahme
eines
genehmigten
Kapitals
sind
dabei
die
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
und
die
Finanzierung
von
Beteiligungserwerben
zu
nennen.
The
most
common
reasons
for
the
use
of
authorized
capital
include
strengthening
a
company's
capital
base
and
financing
the
purchase
of
stock.
ParaCrawl v7.1
Der
Nettoemissionserlös
aus
der
Kapitalerhöhung
soll
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
für
das
weitere
Wachstum
der
Gruppe
eingesetzt
werden.
The
net
issue
proceeds
from
the
capital
increase
are
to
be
used
to
strengthen
the
Group's
equity
for
future
growth.
ParaCrawl v7.1
Der
Nettoemissionserlös
aus
der
Kapitalerhöhung
soll
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
sowie
zur
Finanzierung
weiterer
Akquisitionen
und
Akquisitionsmöglichkeiten
verwendet
werden,
um
den
erfolgreichen
Wachstumskurs
zukünftig
fortzusetzen.
The
net
issue
proceeds
from
the
Capital
Increase
shall
be
used
to
strengthen
the
equity
base
and
to
finance
further
acquisitions
and
acquisition
opportunities
in
order
to
continue
the
successful
growth
course
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
in
der
AG
und
Schaffung
von
zusätzlichem
finanziellen
Spielraum
im
Rahmen
der
anstehenden
Investitionsprojekte
wird
der
Hauptversammlung
vorgeschlagen,
den
gesamten
Bilanzgewinn
zum
31.12.2008
auf
neue
Rechnung
vorzutragen.
In
order
to
strengthen
Nabaltec
AG's
equity
base
and
expand
its
financial
maneuvering
space
in
connection
with
the
upcoming
investment
projects
the
General
Meeting
will
be
proposed
to
carry
forward
total
net
profit
as
of
31
December
2008
to
new
account.
ParaCrawl v7.1