Übersetzung für "Stärkung der wettbewerbsfähigkeit" in Englisch

Wir sprechen über die Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit.
We talk about strengthening European competitiveness.
Europarl v8

Ja, aber nur wenn das Ziel die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit Europas ist.
Yes, but only if the aim is to foster Europe's competitiveness.
Europarl v8

Weniger europäische Reglementierung bedeutet hier mehr Innovation und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit.
Here, less European regulation means more innovation and greater competitiveness.
Europarl v8

Auf Unternehmensebene erhalten 5000 Unternehmen gezielte Unterstützung bei der Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit.
At the enterprise level, some 5,000 enterprises have been targeted for assistance to improve their competitiveness.
TildeMODEL v2018

Dies behindert eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit.
This stands in the way of increased competitiveness.
TildeMODEL v2018

Dies behin­dert eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit.
This stands in the way of increased competitiveness.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sind auch Strategien zur Stärkung der nichtpreislichen Wettbewerbsfähigkeit wichtig.
Policies to strengthen non-price competitiveness are also essential in this respect.
TildeMODEL v2018

Die Reform der Wettbewerbspolitik ist einer unserer wichtigsten Beiträge zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit.
The reform of competition policy is a major contribution of ours to enhancing competitiveness.
TildeMODEL v2018

Endzweck ist die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des regionalen Systems in seiner Gesamtheit.
The ultimate aim is to strengthen the competitiveness of the regional system as a whole.
TildeMODEL v2018

Wie können die vorgeschlagenen Initiativen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Luftfahrtbranche beitragen?
How will the proposed initiatives bolster the competitiveness of EU aviation?
TildeMODEL v2018

Die EU verfügt bereits über eine Strategie zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit.
The Union already has a strategy for boosting our competitiveness.
TildeMODEL v2018

Hauptziel ist die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des regionalen Systems.
The overall aim is to enhance the region's competitiveness
TildeMODEL v2018

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit sollte auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen ausgerichtet sein.
Cross-border cooperation should focus on strengthening the competitiveness of the border regions.
TildeMODEL v2018

Dies wird beträchtlich zur Stärkung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit des gemeinschaftlichen Goldmarkts beitragen.
This will contribute greatly to the enhancement of the international competitiveness of the Community gold market.
TildeMODEL v2018

Sprachen sind somit ein Mittel zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen.
Languages are a way of making European companies more competitive.
TildeMODEL v2018

Umstrukturierung und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors werden erleichtert.
Restructuring and improved in competitiveness of the sector are facilitated
TildeMODEL v2018

Das Ziel der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit gilt gerade für die Printmedien.
The aim of increasing competitiveness applies especially to the print media.
TildeMODEL v2018

Umstrukturierung und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors werden hinausgezögert.
Restructuring and improved competitiveness of the sector is delayed
TildeMODEL v2018

Zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie werden sechs sektorale Strategien vorgeschlagen.
Six sectoral industrial strategies are proposed to strengthen the competitiveness of the industrial base.
TildeMODEL v2018

Die Aktionen sollen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen beitragen.
The activities in question should help to improve the competitiveness of European businesses.
TildeMODEL v2018

Thomas PALMGREN betont die Bedeutung der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie.
Mr Palgren stresses the importance of enhancing the competitiveness of the EU industry.
TildeMODEL v2018

Sie ist der Schlüssel für wirtschaftliche Entwicklung und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit.
The question is, Mr President, whether we will allow the destruction of such a natural heritage by the speculative
EUbookshop v2

Damit ist dann eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie möglich.
That is the way to strengthen industry's competitive position.
EUbookshop v2

Größere Mobilität wird als Faktor zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen angesehen.
Greater mobility is accepted as a factor in improving the competitiveness of European companies.
EUbookshop v2

Erneuerbare Energien bergen auch ein enormes Potenzial zur Stärkung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit Europas.
Renewable energies also have huge potential to boost Europe’s industrial competitiveness.
EUbookshop v2

Media Plus zielt auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäi­schen audiovisuellen Industrie ab.
Media Plus aims to reinforce the competitiveness of the European audiovi­sual industry.
EUbookshop v2

Die Fortsetzung der Strukturreformen ist für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit von zentraler Bedeutung.
Improving living conditions is crucial for the well-being of Kosovo's population and stability in the wider region.
EUbookshop v2