Translation of "Ständige begleitung" in English

Nun, er war meine ständige Begleitung seit ich aus Paris zurückgekommen bin.
Well, he's been my constant companion since I returned to Paris.
OpenSubtitles v2018

Ihnen versichere ich meine geistige Nähe und meine ständige Begleitung im Gebet.
I assure them of my spiritual closeness and I accompany them constantly in my prayer.
ParaCrawl v7.1

Damit erhält eine ständige intensive Begleitung und Bewertung der einzelnen Projekte einen noch höheren Stellenwert.
This makes constant, intensive monitoring and assessment of individual projects even more important.
TildeMODEL v2018

Die geforderte ständige Begleitung und Evaluierung sind Faktoren, die das gesamte Gemeinsame Bildungsprojekt beeinflussen.
This aspect of the exchange must be clearly planned for. The tasks to be undertaken will arise from what you have planned and achieved in the previous months.
EUbookshop v2

Sofern Sie ständige Begleitung benötigen, können Sie für Ihren Krankenhausaufenthalt einen Angehörigen als Begleitperson anmelden.
If you need a constant assistance, you can ask for a relative/ friend to be with you during your hospital stay.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell bietet eine ständige und intensive Begleitung durch ein Team von Betreuerinnen und Betreuern.
This model offers constant and intense supervision by a team of supervisors.
ParaCrawl v7.1

Diese extrem intelligenten Katzen eigenen sich hervorragend als Hausgenossen für Leute, die ständige Begleitung wollen.
These extremely intelligent cats make very good companions for people, who like to have constant companionship.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Initiativen, die auf die Bewahrung der Autonomie und dwe besonderen Stellung Macaus zu China abstellen, möchte ich aus dem Bericht drei hervorheben: die ständige Begleitung der Umsetzung des Grundsatzes "ein Land - zwei Systeme ", die Förderung europäischer Investitionen in der SAR unter Rückgriff auf eine aktive Zusammenarbeit auf den verschiedensten Ebenen und die Aufforderung, unverzüglich einen Vertreter der Union in Macau zu ernennen, um die Beziehungen zwischen beiden Regionen auszubauen.
The first is the permanent monitoring of the implementation of the 'one country, two systems' principle. The second is the boosting of European investment in the SAR, as a corollary of active cooperation at all levels, and the third initiative concerns the call for the urgent appointment of a European Union representative in Macau, in order to stimulate relations between the two regions.
Europarl v8

Hinsichtlich der Entwicklungsfragen forderte der Rat auf seiner Tagung im Mai 2000 die Kommission zur Erarbeitung einer besonderen Strategie auf, die u. a. einen Zeitplan und Ergebnisindikatoren enthalten sollte, die eine ständige Begleitung ermöglichen würde.
More specifically, as regards development issues, at its meeting in May 2000, the Council urged the Commission to draw up a specific strategy to include, for example, a timetable and result indicators which would enable continuous monitoring to take place.
Europarl v8

Die Haushaltsgruppe prüft die Auswirkungen des Antrags, eine ständige Studiengruppe "Begleitung der Umsetzung des Verkehrs-Weißbuchs durch die Zivilgesellschaft" inner­halb der Fachgruppe TEN einzusetzen, auf den Haushalt, genehmigt die Abhaltung von bis zu drei Sitzungen der ständigen Studiengruppe im Jahr 2013, wie in dem Antrag beschrieben, und beschließt, diesen Vermerk zur Beschlussfassung an das Präsidium weiterzuleiten.
The Budget Group examined the budgetary impact of the request to establish a permanent study group on the Implementation of the White Paper on Transport within the TEN section, approved holding up to three meetings of the PSG in 2013 as set out in the proposal and decided to forward the request to the Bureau for decision.
TildeMODEL v2018

Um die im vorangehenden Absatz erwähnten Bereiche wirksam abzudecken, hält der Wirtschafts- und Sozialausschuß eine ständige Begleitung und Überwachung durch die Kommission bei der Umsetzung für erforderlich, um sicherzustellen, daß die Gemeinschafts­gelder auch effektiv eingesetzt werden und eine Ausgewogenheit bei der Allokation unter den verschiedenen Regionen und Bevölke­rungsgruppen gewahrt wird.
In order to cover the aforementioned areas effectively, the Committee considers that the Commission must constantly monitor implementation, so as to ensure that the EU money is spent effectively and is allocated fairly between the various regions and communities.
TildeMODEL v2018

Zu seiner Verwirklichung wurde die ständige Studiengruppe (SSG) Begleitung der Umsetzung des Verkehrs-Weißbuchs durch die Zivilgesellschaft eingesetzt, die Instrumente und Verfahren entwickeln soll, über die ein echter Dialog mit der Zivilgesellschaft eingeleitet werden kann, um:
The PSG "Implementation of the White Paper on Transport" has been set up to accomplish it, by developing tools and methods through which a genuine dialogue with civil society could be initiated, in order to:
TildeMODEL v2018

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten trägt die Kommission Sorge für die ständige Begleitung und Evaluierung dieses Programms mit dem Ziel, die Modalitäten seiner Durchführung gegebenenfalls den jeweiligen Erfordernissen anzupassen.
The Commission will, in cooperación with the Member States, monitor and evaluace this programme in an ongoing way in order, when necessary, to bring the derailed rules of its implementation into line with any needs which may arise.
EUbookshop v2

Die in dieser Phase erfolgende ständige Begleitung und regelmäßige Evaluierung bereichert den gemäß den Bedingungen des LINGUA-Vertrags zu erstellenden abschließenden Evaluierungs- und Qualitätsbericht.
Each student should have his/her own clearly thought-out workplan for the exchange and know where this fits into the overall plan of the Joint Educational Project.
EUbookshop v2

In einer begrenzten Anzahl von Städten würden einige Überprüfungen vorgenommen werden, um die Gültigkeit der vorgeschlagenen Methodik zu testen und ein harmonisiertes Verfahren für die ständige Begleitung zu entwickeln.
Urban audits In a selected number of cities will be carried out in order to validate proposed methodology and to promote a harmonised procedure for continuous monitoring.
EUbookshop v2

Ich möchte ihm sagen, daß es für die Europäische Union praktisch unmöglich ist, eine Art ständige Begleitung aller Situationen in allen Ländern zu unterhalten, zu denen sie im Rahmen der Mittelmeer-Partnerschaft Beziehungen unterhält.
It is practically impossible for the European Union to constantly monitor all situations in all the countries with which we have a relationship within the Euro-Mediterranean partnership.
Europarl v8

Eine Überlagerung der analen Phase über die Entwicklung der phallischen Phase ist hier evident, denn der Urheber der obigen Zeilen benötigte ständige Begleitung und musste dauernd ersucht werden, in der Liste keine Respektlosigkeiten zu schreiben.
But the anal phase overlay on the phallic phase development is evident in the fact that the above writer has needed constant monitoring and requests to not use profanity on the list.
ParaCrawl v7.1

Durch die schwere ihres Leidens: schwere allgemeine Entwicklungsstörung, Minderwuchs, fehlende Sprache, Krampfleiden, infantile Cerebralparese, ist sie hilflos und rund um die die Uhr auf ständige Betreuung und Begleitung angewiesen.
By heavy of her suffering: heavy general developmental disturbance, less growth, missing language, cramp suffering, infantile Cerebralparese, depends they helplessly and all around them the clock on constant care and company.
ParaCrawl v7.1

Der Gato-Perro – die Katze-Hunde – verwandelt sich somit in ein analytisches Werkzeug des kritischen Denkens und ist nicht mehr (nur) die ständige Begleitung eines Mädchens, das man sich als angstlos, frei und als Compañera vorstellen muss.
And we have one eye on the cat and the other on the meat hook,[vi] or rather the dog, with which the “cat-dog” becomes a tool of analysis in critical thought and ceases to be the constant company of a little girl who imagines herself without fear, free, a compañera.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist besonders in der Einführungsphase eine ständige Begleitung und Kontrolle durch derartige Instanzen geboten, damit sich die Grenze zwischen Heilversuch und Versuch am Menschen nicht verwischt.
In particular during the introductory phase it is advisable to have such an authority to monitor and accompany the process continuously, so as to avoid haziness when drawing the dividing line between therapeutic attempts and human experiments.
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten kümmern sich um die Vorbereitung und die ständige Begleitung der Fahrzeuge, sodass diese im Entwicklungsstadium mit den neuesten Software-Funktionen ausgestattet werden können.
Our experts take care of the preparations and the permanent support of the vehicles. Therefore the newest software functions can easily be equiped during the development stage.
CCAligned v1

Das Rafting ist auch für Nichtschwimmer völlig sicher, da jeder Teilnehmer eine Sicherheitswese sowie eine ständige Begleitung von Seiten eines Expertenskippers (eines Trainers) bekommt.
Rafting is completely safe for non-swimmers as each participant gets a safety life jacket as well as constant attendance of an expert skipper (instructor).
CCAligned v1