Translation of "Ständige begleitung" in English
Nun,
er
war
meine
ständige
Begleitung
seit
ich
aus
Paris
zurückgekommen
bin.
Well,
he's
been
my
constant
companion
since
I
returned
to
Paris.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
versichere
ich
meine
geistige
Nähe
und
meine
ständige
Begleitung
im
Gebet.
I
assure
them
of
my
spiritual
closeness
and
I
accompany
them
constantly
in
my
prayer.
ParaCrawl v7.1
Damit
erhält
eine
ständige
intensive
Begleitung
und
Bewertung
der
einzelnen
Projekte
einen
noch
höheren
Stellenwert.
This
makes
constant,
intensive
monitoring
and
assessment
of
individual
projects
even
more
important.
TildeMODEL v2018
Die
geforderte
ständige
Begleitung
und
Evaluierung
sind
Faktoren,
die
das
gesamte
Gemeinsame
Bildungsprojekt
beeinflussen.
This
aspect
of
the
exchange
must
be
clearly
planned
for.
The
tasks
to
be
undertaken
will
arise
from
what
you
have
planned
and
achieved
in
the
previous
months.
EUbookshop v2
Sofern
Sie
ständige
Begleitung
benötigen,
können
Sie
für
Ihren
Krankenhausaufenthalt
einen
Angehörigen
als
Begleitperson
anmelden.
If
you
need
a
constant
assistance,
you
can
ask
for
a
relative/
friend
to
be
with
you
during
your
hospital
stay.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
bietet
eine
ständige
und
intensive
Begleitung
durch
ein
Team
von
Betreuerinnen
und
Betreuern.
This
model
offers
constant
and
intense
supervision
by
a
team
of
supervisors.
ParaCrawl v7.1
Diese
extrem
intelligenten
Katzen
eigenen
sich
hervorragend
als
Hausgenossen
für
Leute,
die
ständige
Begleitung
wollen.
These
extremely
intelligent
cats
make
very
good
companions
for
people,
who
like
to
have
constant
companionship.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Initiativen,
die
auf
die
Bewahrung
der
Autonomie
und
dwe
besonderen
Stellung
Macaus
zu
China
abstellen,
möchte
ich
aus
dem
Bericht
drei
hervorheben:
die
ständige
Begleitung
der
Umsetzung
des
Grundsatzes
"ein
Land
-
zwei
Systeme
",
die
Förderung
europäischer
Investitionen
in
der
SAR
unter
Rückgriff
auf
eine
aktive
Zusammenarbeit
auf
den
verschiedensten
Ebenen
und
die
Aufforderung,
unverzüglich
einen
Vertreter
der
Union
in
Macau
zu
ernennen,
um
die
Beziehungen
zwischen
beiden
Regionen
auszubauen.
The
first
is
the
permanent
monitoring
of
the
implementation
of
the
'one
country,
two
systems'
principle.
The
second
is
the
boosting
of
European
investment
in
the
SAR,
as
a
corollary
of
active
cooperation
at
all
levels,
and
the
third
initiative
concerns
the
call
for
the
urgent
appointment
of
a
European
Union
representative
in
Macau,
in
order
to
stimulate
relations
between
the
two
regions.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Entwicklungsfragen
forderte
der
Rat
auf
seiner
Tagung
im
Mai
2000
die
Kommission
zur
Erarbeitung
einer
besonderen
Strategie
auf,
die
u.
a.
einen
Zeitplan
und
Ergebnisindikatoren
enthalten
sollte,
die
eine
ständige
Begleitung
ermöglichen
würde.
More
specifically,
as
regards
development
issues,
at
its
meeting
in
May
2000,
the
Council
urged
the
Commission
to
draw
up
a
specific
strategy
to
include,
for
example,
a
timetable
and
result
indicators
which
would
enable
continuous
monitoring
to
take
place.
Europarl v8
Die
Haushaltsgruppe
prüft
die
Auswirkungen
des
Antrags,
eine
ständige
Studiengruppe
"Begleitung
der
Umsetzung
des
Verkehrs-Weißbuchs
durch
die
Zivilgesellschaft"
innerhalb
der
Fachgruppe
TEN
einzusetzen,
auf
den
Haushalt,
genehmigt
die
Abhaltung
von
bis
zu
drei
Sitzungen
der
ständigen
Studiengruppe
im
Jahr
2013,
wie
in
dem
Antrag
beschrieben,
und
beschließt,
diesen
Vermerk
zur
Beschlussfassung
an
das
Präsidium
weiterzuleiten.
The
Budget
Group
examined
the
budgetary
impact
of
the
request
to
establish
a
permanent
study
group
on
the
Implementation
of
the
White
Paper
on
Transport
within
the
TEN
section,
approved
holding
up
to
three
meetings
of
the
PSG
in
2013
as
set
out
in
the
proposal
and
decided
to
forward
the
request
to
the
Bureau
for
decision.
TildeMODEL v2018
Um
die
im
vorangehenden
Absatz
erwähnten
Bereiche
wirksam
abzudecken,
hält
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
eine
ständige
Begleitung
und
Überwachung
durch
die
Kommission
bei
der
Umsetzung
für
erforderlich,
um
sicherzustellen,
daß
die
Gemeinschaftsgelder
auch
effektiv
eingesetzt
werden
und
eine
Ausgewogenheit
bei
der
Allokation
unter
den
verschiedenen
Regionen
und
Bevölkerungsgruppen
gewahrt
wird.
In
order
to
cover
the
aforementioned
areas
effectively,
the
Committee
considers
that
the
Commission
must
constantly
monitor
implementation,
so
as
to
ensure
that
the
EU
money
is
spent
effectively
and
is
allocated
fairly
between
the
various
regions
and
communities.
TildeMODEL v2018
Zu
seiner
Verwirklichung
wurde
die
ständige
Studiengruppe
(SSG)
Begleitung
der
Umsetzung
des
Verkehrs-Weißbuchs
durch
die
Zivilgesellschaft
eingesetzt,
die
Instrumente
und
Verfahren
entwickeln
soll,
über
die
ein
echter
Dialog
mit
der
Zivilgesellschaft
eingeleitet
werden
kann,
um:
The
PSG
"Implementation
of
the
White
Paper
on
Transport"
has
been
set
up
to
accomplish
it,
by
developing
tools
and
methods
through
which
a
genuine
dialogue
with
civil
society
could
be
initiated,
in
order
to:
TildeMODEL v2018
In
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
trägt
die
Kommission
Sorge
für
die
ständige
Begleitung
und
Evaluierung
dieses
Programms
mit
dem
Ziel,
die
Modalitäten
seiner
Durchführung
gegebenenfalls
den
jeweiligen
Erfordernissen
anzupassen.
The
Commission
will,
in
cooperación
with
the
Member
States,
monitor
and
evaluace
this
programme
in
an
ongoing
way
in
order,
when
necessary,
to
bring
the
derailed
rules
of
its
implementation
into
line
with
any
needs
which
may
arise.
EUbookshop v2
Die
in
dieser
Phase
erfolgende
ständige
Begleitung
und
regelmäßige
Evaluierung
bereichert
den
gemäß
den
Bedingungen
des
LINGUA-Vertrags
zu
erstellenden
abschließenden
Evaluierungs-
und
Qualitätsbericht.
Each
student
should
have
his/her
own
clearly
thought-out
workplan
for
the
exchange
and
know
where
this
fits
into
the
overall
plan
of
the
Joint
Educational
Project.
EUbookshop v2
In
einer
begrenzten
Anzahl
von
Städten
würden
einige
Überprüfungen
vorgenommen
werden,
um
die
Gültigkeit
der
vorgeschlagenen
Methodik
zu
testen
und
ein
harmonisiertes
Verfahren
für
die
ständige
Begleitung
zu
entwickeln.
Urban
audits
In
a
selected
number
of
cities
will
be
carried
out
in
order
to
validate
proposed
methodology
and
to
promote
a
harmonised
procedure
for
continuous
monitoring.
EUbookshop v2
Ich
möchte
ihm
sagen,
daß
es
für
die
Europäische
Union
praktisch
unmöglich
ist,
eine
Art
ständige
Begleitung
aller
Situationen
in
allen
Ländern
zu
unterhalten,
zu
denen
sie
im
Rahmen
der
Mittelmeer-Partnerschaft
Beziehungen
unterhält.
It
is
practically
impossible
for
the
European
Union
to
constantly
monitor
all
situations
in
all
the
countries
with
which
we
have
a
relationship
within
the
Euro-Mediterranean
partnership.
Europarl v8
Eine
Überlagerung
der
analen
Phase
über
die
Entwicklung
der
phallischen
Phase
ist
hier
evident,
denn
der
Urheber
der
obigen
Zeilen
benötigte
ständige
Begleitung
und
musste
dauernd
ersucht
werden,
in
der
Liste
keine
Respektlosigkeiten
zu
schreiben.
But
the
anal
phase
overlay
on
the
phallic
phase
development
is
evident
in
the
fact
that
the
above
writer
has
needed
constant
monitoring
and
requests
to
not
use
profanity
on
the
list.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
schwere
ihres
Leidens:
schwere
allgemeine
Entwicklungsstörung,
Minderwuchs,
fehlende
Sprache,
Krampfleiden,
infantile
Cerebralparese,
ist
sie
hilflos
und
rund
um
die
die
Uhr
auf
ständige
Betreuung
und
Begleitung
angewiesen.
By
heavy
of
her
suffering:
heavy
general
developmental
disturbance,
less
growth,
missing
language,
cramp
suffering,
infantile
Cerebralparese,
depends
they
helplessly
and
all
around
them
the
clock
on
constant
care
and
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Gato-Perro
–
die
Katze-Hunde
–
verwandelt
sich
somit
in
ein
analytisches
Werkzeug
des
kritischen
Denkens
und
ist
nicht
mehr
(nur)
die
ständige
Begleitung
eines
Mädchens,
das
man
sich
als
angstlos,
frei
und
als
Compañera
vorstellen
muss.
And
we
have
one
eye
on
the
cat
and
the
other
on
the
meat
hook,[vi]
or
rather
the
dog,
with
which
the
“cat-dog”
becomes
a
tool
of
analysis
in
critical
thought
and
ceases
to
be
the
constant
company
of
a
little
girl
who
imagines
herself
without
fear,
free,
a
compañera.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
besonders
in
der
Einführungsphase
eine
ständige
Begleitung
und
Kontrolle
durch
derartige
Instanzen
geboten,
damit
sich
die
Grenze
zwischen
Heilversuch
und
Versuch
am
Menschen
nicht
verwischt.
In
particular
during
the
introductory
phase
it
is
advisable
to
have
such
an
authority
to
monitor
and
accompany
the
process
continuously,
so
as
to
avoid
haziness
when
drawing
the
dividing
line
between
therapeutic
attempts
and
human
experiments.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
kümmern
sich
um
die
Vorbereitung
und
die
ständige
Begleitung
der
Fahrzeuge,
sodass
diese
im
Entwicklungsstadium
mit
den
neuesten
Software-Funktionen
ausgestattet
werden
können.
Our
experts
take
care
of
the
preparations
and
the
permanent
support
of
the
vehicles.
Therefore
the
newest
software
functions
can
easily
be
equiped
during
the
development
stage.
CCAligned v1
Das
Rafting
ist
auch
für
Nichtschwimmer
völlig
sicher,
da
jeder
Teilnehmer
eine
Sicherheitswese
sowie
eine
ständige
Begleitung
von
Seiten
eines
Expertenskippers
(eines
Trainers)
bekommt.
Rafting
is
completely
safe
for
non-swimmers
as
each
participant
gets
a
safety
life
jacket
as
well
as
constant
attendance
of
an
expert
skipper
(instructor).
CCAligned v1