Translation of "Stärker auftreten" in English

In dieser Hinsicht könnten die Unter nehmen stärker als Sponsoren auftreten.
Busi ness sponsorship could play a more important role in this field.
EUbookshop v2

Beschwerden des Restless-Legs-Syndroms können früher als gewöhnlich auftreten, stärker sein und andere Gliedmaßen betreffen.
You may experience that symptoms of Restless Legs Syndrome start earlier than usual, be more intense and involve other limbs.
TildeMODEL v2018

Wir werden die Sommerpause nutzen, damit wir in Oschersleben wieder stärker auftreten können.“
We will work hard during the summer break to come back more competitive in Oschersleben.”
ParaCrawl v7.1

Denn je stärker das Parlament auftreten will, desto öfter gerät es ins Stolpern.
The more aggressive parliament's offensives are, the less often it will stumble.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist ein europäisches Vorgehen erforderlich, den Binnenmarkt für solche Dienste zu sichern, um sich den Nutzeffekt gemeinsamer Lösungen zu erschließen und letztlich weltweit stärker auftreten zu können.
This is why a European policy approach is required to provide a single market for these services, to benefit from common solutions, and for more effective action at global level.
TildeMODEL v2018

Dieses Problem könnte nach der Erweiterung noch stärker auftreten, so dass es erforderlich ist, sich noch vor April 2004 auf gemeinsame Mindeststandards zu einigen.
This problem may become more acute after enlargement, making it imperative that common minimum standards are agreed prior to April 2004.
TildeMODEL v2018

Der Rat NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass derartige Ereignisse laut Aussagen der Wissenschaft voraussichtlich in vielen Gebieten der Erde häufiger und stärker auftreten werden, da sich das Klima erwärmt und der Großteil dieser globalen Erwärmung auf Aktivitäten der Menschen zurückzuführen ist.
The Council NOTES with great concern that science tells us that these types of events are likely to become more frequent and intense in many areas as the climate warms and most of this global warming is attributable to human activities.
TildeMODEL v2018

Die Bürger verstehen nicht, warum wir das internationale Verbrechen nicht wirksamer gemeinsam bekämpfen, unsere Wirtschaftspolitik nicht besser koordinieren und international stärker auftreten können.
People do not understand why we cannot fight crossborder crime more effectively, coordinate our economic policies better and speak out more forcefully in international affairs.
TildeMODEL v2018

Wir würden es gern sehen, dass der Vertrag gutgeheißen und angenommen wird, damit wir bei den künftigen weltweiten Gesprächen stärker und geeinter auftreten können.
I would also like to say that we would like the Treaty to be authorized and adopted so that we will be stronger and more unified in the process involving future world talks.
Europarl v8

Daneben könnte ein Konsultationsverfahren im EPZ-Rahmen entwickelt werden, das es ermöglicht, die Abstimmung zwischen Franzosen und Briten einerseits und den übrigen EG-Mitgliedstaaten andererseits zu intensivieren, so daß die EG auch im Sicherheitsrat stärker als Block auftreten kann.
A consultation procedure might also be developed in the EPC framework to enable closer coordination between the French and British on the one hand and the other Member States of the Community on the other, so that the Community might act more as a bloc in the Security Council.
EUbookshop v2

Verwendet man an Stelle von Abtasthaltegliedern herkömmlicher, das heisst nullter Ordnung solche höherer Ordnung, so wird diese Unterdrückung der höheren Teilspektren stärker auftreten.
If the sampling holding elements are replaced by conventional elements, i.e., zero order by higher order, this suppression of the higher partial spectra is more pronounced.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, die Parameter Intervallgrenzen und Gradationsfaktoren von den Häufigkeiten der Dichtewerte der Vorlage abhängig zu machen, denn es ist vorteilhaft, Intervalle, deren Dichtewerte selten in der Vorlage auftreten, stärker zu maskieren.
It is also possible to make the parameters of interval borders and gradation factors dependent on the frequency of the density values of the original because it is advantageous to mask those intervals stronger whose density values occur rarely in the original.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung ermöglicht es, auch den Ort des Lecks im Randverbund 14 frühzeitig zu ermitteln, da der Farbumschlag der Sensorschicht im Bereich des Lecks stärker und frühzeitiger auftreten wird.
This configuration makes it possible to determine the location of the leak in the joining edge strip 14 at an early stage as well, since the color change in the sensor layer will be more intensive and will take place earlier in the area of the leak.
EuroPat v2

Wenn beispielsweise die Auswahl der Adressenelemente für die Kommunikationsendgeräte des Kommunikationssystems insgesamt einer Gleichverteilung unterliegt, sind Adressenbezeichner, die mehrfach auftreten, stärker gewichtet als Adressenbezeichner, die einmal in der Menge enthalten sind.
If, for example, the selection of the address elements for the communication terminals of the communication system as a total is subjected to an equal distribution, address identifiers occurring several times are stronger weighted than address identifiers being contained in the set once.
EuroPat v2

Es werden somit von Spiel zu Spiel die dem Spieler dargebotenen Symbole von den ursprünglich vorhandenen Symbolen abgezogen sofern manche Symbole stärker auftreten bzw. häufiger angezeigt wurden, so bleiben die übrigen Symbole über und werden in folgenden Spielen verstarkt auftreten, sodaß der Spieler sein Spiel danach einrichten kann.
Thus, from game to game the symbols offered to the player would be deducted from the originally existing symbols, if some symbols appeared or were displayed more frequently; the other symbols are therefore left over and occur in greater numbers in the following games so that the player can adjust his game accordingly.
EuroPat v2

Ohne schnelle Maßnahmen gegen den Klimawandel werden Naturkatastrophen wie das Hochwasser 2013 in Sankt Goarshausen am Rhein bei Koblenz künftig häufiger und stärker auftreten.
Without quick action against climate change events like the flooding of Sankt Goarshausen on the Rhine in 2013 will occur more frequently.
ParaCrawl v7.1

In Amerika sind die einzelnen Arten geographisch stark gegliedert, während sie in Afrika und Asien stärker durchmischt auftreten.
In the Americas, there are areas of dominance for each species, while Africa and Asia show a more scattered distribution.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Haut feucht ist, aber Sie sich trotzdem dauernd kratzen müssen, oder Ekzeme, die Sie schon vor Jahren unter Kontrolle gebracht haben, noch stärker wieder auftreten, könnte das ein Symptom von Stress sein.
If your skin is moisturized and you’re still constantly scratching it, or if a previous skin condition that you thought was under control comes back more severely, it could be due to stress. These flare-ups and mysterious rashes are a chain reaction to the immune system being thrown out of whack.
ParaCrawl v7.1

Kurz nach der Markteinführung, Presseberichten und unabhängige Studien deuten darauf hin, dass Nebenwirkungen auftreten, stärker und besser, als die Hersteller in ihren klinischen Studien.
Shortly after market introduction, press reports and independent studies suggest that side-effects occur stronger and more commonly than shown by the manufacturer in their clinical studies.
ParaCrawl v7.1

Neueste Datensätze für ein verbessertes Verständnis von extremen Wetterereignissen Wetterextreme werden durch den Klimawandel stärker und häufiger auftreten.
State-of-the-art data bases to advance understanding on extreme weather Stronger, more frequent weather extremes will occur under climate change.
ParaCrawl v7.1