Translation of "Stärker auftreten" in English
In
dieser
Hinsicht
könnten
die
Unter
nehmen
stärker
als
Sponsoren
auftreten.
Busi
ness
sponsorship
could
play
a
more
important
role
in
this
field.
EUbookshop v2
Beschwerden
des
Restless-Legs-Syndroms
können
früher
als
gewöhnlich
auftreten,
stärker
sein
und
andere
Gliedmaßen
betreffen.
You
may
experience
that
symptoms
of
Restless
Legs
Syndrome
start
earlier
than
usual,
be
more
intense
and
involve
other
limbs.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
die
Sommerpause
nutzen,
damit
wir
in
Oschersleben
wieder
stärker
auftreten
können.“
We
will
work
hard
during
the
summer
break
to
come
back
more
competitive
in
Oschersleben.”
ParaCrawl v7.1
Denn
je
stärker
das
Parlament
auftreten
will,
desto
öfter
gerät
es
ins
Stolpern.
The
more
aggressive
parliament's
offensives
are,
the
less
often
it
will
stumble.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
ist
ein
europäisches
Vorgehen
erforderlich,
den
Binnenmarkt
für
solche
Dienste
zu
sichern,
um
sich
den
Nutzeffekt
gemeinsamer
Lösungen
zu
erschließen
und
letztlich
weltweit
stärker
auftreten
zu
können.
This
is
why
a
European
policy
approach
is
required
to
provide
a
single
market
for
these
services,
to
benefit
from
common
solutions,
and
for
more
effective
action
at
global
level.
TildeMODEL v2018
Dieses
Problem
könnte
nach
der
Erweiterung
noch
stärker
auftreten,
so
dass
es
erforderlich
ist,
sich
noch
vor
April
2004
auf
gemeinsame
Mindeststandards
zu
einigen.
This
problem
may
become
more
acute
after
enlargement,
making
it
imperative
that
common
minimum
standards
are
agreed
prior
to
April
2004.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
NIMMT
mit
großer
Sorge
ZUR
KENNTNIS,
dass
derartige
Ereignisse
laut
Aussagen
der
Wissenschaft
voraussichtlich
in
vielen
Gebieten
der
Erde
häufiger
und
stärker
auftreten
werden,
da
sich
das
Klima
erwärmt
und
der
Großteil
dieser
globalen
Erwärmung
auf
Aktivitäten
der
Menschen
zurückzuführen
ist.
The
Council
NOTES
with
great
concern
that
science
tells
us
that
these
types
of
events
are
likely
to
become
more
frequent
and
intense
in
many
areas
as
the
climate
warms
and
most
of
this
global
warming
is
attributable
to
human
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Bürger
verstehen
nicht,
warum
wir
das
internationale
Verbrechen
nicht
wirksamer
gemeinsam
bekämpfen,
unsere
Wirtschaftspolitik
nicht
besser
koordinieren
und
international
stärker
auftreten
können.
People
do
not
understand
why
we
cannot
fight
crossborder
crime
more
effectively,
coordinate
our
economic
policies
better
and
speak
out
more
forcefully
in
international
affairs.
TildeMODEL v2018
Wir
würden
es
gern
sehen,
dass
der
Vertrag
gutgeheißen
und
angenommen
wird,
damit
wir
bei
den
künftigen
weltweiten
Gesprächen
stärker
und
geeinter
auftreten
können.
I
would
also
like
to
say
that
we
would
like
the
Treaty
to
be
authorized
and
adopted
so
that
we
will
be
stronger
and
more
unified
in
the
process
involving
future
world
talks.
Europarl v8
Daneben
könnte
ein
Konsultationsverfahren
im
EPZ-Rahmen
entwickelt
werden,
das
es
ermöglicht,
die
Abstimmung
zwischen
Franzosen
und
Briten
einerseits
und
den
übrigen
EG-Mitgliedstaaten
andererseits
zu
intensivieren,
so
daß
die
EG
auch
im
Sicherheitsrat
stärker
als
Block
auftreten
kann.
A
consultation
procedure
might
also
be
developed
in
the
EPC
framework
to
enable
closer
coordination
between
the
French
and
British
on
the
one
hand
and
the
other
Member
States
of
the
Community
on
the
other,
so
that
the
Community
might
act
more
as
a
bloc
in
the
Security
Council.
EUbookshop v2
Verwendet
man
an
Stelle
von
Abtasthaltegliedern
herkömmlicher,
das
heisst
nullter
Ordnung
solche
höherer
Ordnung,
so
wird
diese
Unterdrückung
der
höheren
Teilspektren
stärker
auftreten.
If
the
sampling
holding
elements
are
replaced
by
conventional
elements,
i.e.,
zero
order
by
higher
order,
this
suppression
of
the
higher
partial
spectra
is
more
pronounced.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Parameter
Intervallgrenzen
und
Gradationsfaktoren
von
den
Häufigkeiten
der
Dichtewerte
der
Vorlage
abhängig
zu
machen,
denn
es
ist
vorteilhaft,
Intervalle,
deren
Dichtewerte
selten
in
der
Vorlage
auftreten,
stärker
zu
maskieren.
It
is
also
possible
to
make
the
parameters
of
interval
borders
and
gradation
factors
dependent
on
the
frequency
of
the
density
values
of
the
original
because
it
is
advantageous
to
mask
those
intervals
stronger
whose
density
values
occur
rarely
in
the
original.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
ermöglicht
es,
auch
den
Ort
des
Lecks
im
Randverbund
14
frühzeitig
zu
ermitteln,
da
der
Farbumschlag
der
Sensorschicht
im
Bereich
des
Lecks
stärker
und
frühzeitiger
auftreten
wird.
This
configuration
makes
it
possible
to
determine
the
location
of
the
leak
in
the
joining
edge
strip
14
at
an
early
stage
as
well,
since
the
color
change
in
the
sensor
layer
will
be
more
intensive
and
will
take
place
earlier
in
the
area
of
the
leak.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
die
Auswahl
der
Adressenelemente
für
die
Kommunikationsendgeräte
des
Kommunikationssystems
insgesamt
einer
Gleichverteilung
unterliegt,
sind
Adressenbezeichner,
die
mehrfach
auftreten,
stärker
gewichtet
als
Adressenbezeichner,
die
einmal
in
der
Menge
enthalten
sind.
If,
for
example,
the
selection
of
the
address
elements
for
the
communication
terminals
of
the
communication
system
as
a
total
is
subjected
to
an
equal
distribution,
address
identifiers
occurring
several
times
are
stronger
weighted
than
address
identifiers
being
contained
in
the
set
once.
EuroPat v2
Es
werden
somit
von
Spiel
zu
Spiel
die
dem
Spieler
dargebotenen
Symbole
von
den
ursprünglich
vorhandenen
Symbolen
abgezogen
sofern
manche
Symbole
stärker
auftreten
bzw.
häufiger
angezeigt
wurden,
so
bleiben
die
übrigen
Symbole
über
und
werden
in
folgenden
Spielen
verstarkt
auftreten,
sodaß
der
Spieler
sein
Spiel
danach
einrichten
kann.
Thus,
from
game
to
game
the
symbols
offered
to
the
player
would
be
deducted
from
the
originally
existing
symbols,
if
some
symbols
appeared
or
were
displayed
more
frequently;
the
other
symbols
are
therefore
left
over
and
occur
in
greater
numbers
in
the
following
games
so
that
the
player
can
adjust
his
game
accordingly.
EuroPat v2
Ohne
schnelle
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel
werden
Naturkatastrophen
wie
das
Hochwasser
2013
in
Sankt
Goarshausen
am
Rhein
bei
Koblenz
künftig
häufiger
und
stärker
auftreten.
Without
quick
action
against
climate
change
events
like
the
flooding
of
Sankt
Goarshausen
on
the
Rhine
in
2013
will
occur
more
frequently.
ParaCrawl v7.1
In
Amerika
sind
die
einzelnen
Arten
geographisch
stark
gegliedert,
während
sie
in
Afrika
und
Asien
stärker
durchmischt
auftreten.
In
the
Americas,
there
are
areas
of
dominance
for
each
species,
while
Africa
and
Asia
show
a
more
scattered
distribution.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Haut
feucht
ist,
aber
Sie
sich
trotzdem
dauernd
kratzen
müssen,
oder
Ekzeme,
die
Sie
schon
vor
Jahren
unter
Kontrolle
gebracht
haben,
noch
stärker
wieder
auftreten,
könnte
das
ein
Symptom
von
Stress
sein.
If
your
skin
is
moisturized
and
you’re
still
constantly
scratching
it,
or
if
a
previous
skin
condition
that
you
thought
was
under
control
comes
back
more
severely,
it
could
be
due
to
stress.
These
flare-ups
and
mysterious
rashes
are
a
chain
reaction
to
the
immune
system
being
thrown
out
of
whack.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
der
Markteinführung,
Presseberichten
und
unabhängige
Studien
deuten
darauf
hin,
dass
Nebenwirkungen
auftreten,
stärker
und
besser,
als
die
Hersteller
in
ihren
klinischen
Studien.
Shortly
after
market
introduction,
press
reports
and
independent
studies
suggest
that
side-effects
occur
stronger
and
more
commonly
than
shown
by
the
manufacturer
in
their
clinical
studies.
ParaCrawl v7.1
Neueste
Datensätze
für
ein
verbessertes
Verständnis
von
extremen
Wetterereignissen
Wetterextreme
werden
durch
den
Klimawandel
stärker
und
häufiger
auftreten.
State-of-the-art
data
bases
to
advance
understanding
on
extreme
weather
Stronger,
more
frequent
weather
extremes
will
occur
under
climate
change.
ParaCrawl v7.1