Translation of "Ständigen wandel" in English

Der NRO-Sektor ist ein dynamischer Bereich, der einem ständigen Wandel unterworfen ist.
The NGO sector is a dynamic one which is constantly evolving.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenbedingungen für den elektronischen Geschäftsverkehr sind einem ständigen Wandel unterworfen.
The overall e-business environment is changing constantly.
TildeMODEL v2018

Das Arbeitsumfeld der Stiftung ist in einem ständigen Wandel begriffen.
The Foundation works in an environment which is ever changing.
EUbookshop v2

Das Gehirn ist in einem ständigen Wandel.
The brain is in a constant state of flux.
OpenSubtitles v2018

Partnerschaften auf LAG-Ebene und auf Projektebene sind einem ständigen Wandel unterworfen.
The partnerships at LAG level, as well as at project level, are the subject of constant transformation.
EUbookshop v2

Seit Jahrzehnten befindet sich der Bergbau der Europäischen Union in einem ständigen Wandel.
But as the rundown of the industry progressed, jobs within daily travelling distance couldnot always be found and it became necessary for miners wanting to stay in the industryto look farther afield.
EUbookshop v2

Laut dem Bericht sind die Muster des problematischen Drogenkonsumseinem ständigen Wandel unterworfen.
Patterns of problem drug use continue to evolve, says the report.
EUbookshop v2

Das schwedische Bildungssystem ist seit den 50er Jah­ren einem ständigen Wandel unterworfen.
The Swedish education and training system has under­gone a continuous series of transformations since the 1950s.
EUbookshop v2

Die Finanzverfassung der EU ist einem ständigen Wandel unterworfen.
The European Union’s finances are in constant development.
EUbookshop v2

Die Städte sind einem ständigen Wandel unterworfen ...
The towns experience a perpetual change ...
CCAligned v1

Die Stadt Zürich befindet sich im ständigen Wandel.
The city of Zurich is constantly changing.
ParaCrawl v7.1

Sowohl unsere Arbeitsweisen als auch die Sicherheitslandschaft unterliegen einem ständigen Wandel.
Both the way we work and the security landscape are in a state of constant change.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man das Problem sehen wir kontinuierlichen Wandel, ständigen Wandel.
Observing the issued we see constantly changing, constantly transformed.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Welt ist im ständigen Wandel.
The digital world is undergoing constant change.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Gemeinde in einem ständigen Wandel.
What's more, the congregation is always changing.
ParaCrawl v7.1

Kommunikation ist einem ständigen Wandel unterworfen.
Communications are subject to constant change.
ParaCrawl v7.1

Die Welt in der wir Leben unterliegt ständigen Wandel.
The world we are living in is subject to constant change.
ParaCrawl v7.1

Die lebendigsten Orte sind diejenigen, die einem ständigen Wandel unterworfen sind.
The liveliest places are those subject to continuous change.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen für Anwendungen im KFZ-Motorraum sind einem ständigen Wandel unterworfen.
Requirements for Under the Bonnet (UTB) applications are changing constantly.
ParaCrawl v7.1

Visuelle Kategorien unterliegen einem ständigen Wandel.
Visual categories are subject to continuous change.
ParaCrawl v7.1

Die rechtlichen und politischen Rahmenbedingungen befinden sich in einem ständigen Wandel.
The legal and political determining factors are in a constant state of change.
CCAligned v1

Das Internet ist im ständigen Wandel ist.
The Internet is in the constant change is.
CCAligned v1