Translation of "Ständigen wandel" in English
Der
NRO-Sektor
ist
ein
dynamischer
Bereich,
der
einem
ständigen
Wandel
unterworfen
ist.
The
NGO
sector
is
a
dynamic
one
which
is
constantly
evolving.
TildeMODEL v2018
Die
Rahmenbedingungen
für
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
sind
einem
ständigen
Wandel
unterworfen.
The
overall
e-business
environment
is
changing
constantly.
TildeMODEL v2018
Das
Arbeitsumfeld
der
Stiftung
ist
in
einem
ständigen
Wandel
begriffen.
The
Foundation
works
in
an
environment
which
is
ever
changing.
EUbookshop v2
Das
Gehirn
ist
in
einem
ständigen
Wandel.
The
brain
is
in
a
constant
state
of
flux.
OpenSubtitles v2018
Partnerschaften
auf
LAG-Ebene
und
auf
Projektebene
sind
einem
ständigen
Wandel
unterworfen.
The
partnerships
at
LAG
level,
as
well
as
at
project
level,
are
the
subject
of
constant
transformation.
EUbookshop v2
Seit
Jahrzehnten
befindet
sich
der
Bergbau
der
Europäischen
Union
in
einem
ständigen
Wandel.
But
as
the
rundown
of
the
industry
progressed,
jobs
within
daily
travelling
distance
couldnot
always
be
found
and
it
became
necessary
for
miners
wanting
to
stay
in
the
industryto
look
farther
afield.
EUbookshop v2
Laut
dem
Bericht
sind
die
Muster
des
problematischen
Drogenkonsumseinem
ständigen
Wandel
unterworfen.
Patterns
of
problem
drug
use
continue
to
evolve,
says
the
report.
EUbookshop v2
Das
schwedische
Bildungssystem
ist
seit
den
50er
Jahren
einem
ständigen
Wandel
unterworfen.
The
Swedish
education
and
training
system
has
undergone
a
continuous
series
of
transformations
since
the
1950s.
EUbookshop v2
Die
Finanzverfassung
der
EU
ist
einem
ständigen
Wandel
unterworfen.
The
European
Union’s
finances
are
in
constant
development.
EUbookshop v2
Die
Städte
sind
einem
ständigen
Wandel
unterworfen
...
The
towns
experience
a
perpetual
change
...
CCAligned v1
Die
Stadt
Zürich
befindet
sich
im
ständigen
Wandel.
The
city
of
Zurich
is
constantly
changing.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
unsere
Arbeitsweisen
als
auch
die
Sicherheitslandschaft
unterliegen
einem
ständigen
Wandel.
Both
the
way
we
work
and
the
security
landscape
are
in
a
state
of
constant
change.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
das
Problem
sehen
wir
kontinuierlichen
Wandel,
ständigen
Wandel.
Observing
the
issued
we
see
constantly
changing,
constantly
transformed.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Welt
ist
im
ständigen
Wandel.
The
digital
world
is
undergoing
constant
change.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Gemeinde
in
einem
ständigen
Wandel.
What's
more,
the
congregation
is
always
changing.
ParaCrawl v7.1
Kommunikation
ist
einem
ständigen
Wandel
unterworfen.
Communications
are
subject
to
constant
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
in
der
wir
Leben
unterliegt
ständigen
Wandel.
The
world
we
are
living
in
is
subject
to
constant
change.
ParaCrawl v7.1
Die
lebendigsten
Orte
sind
diejenigen,
die
einem
ständigen
Wandel
unterworfen
sind.
The
liveliest
places
are
those
subject
to
continuous
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
für
Anwendungen
im
KFZ-Motorraum
sind
einem
ständigen
Wandel
unterworfen.
Requirements
for
Under
the
Bonnet
(UTB)
applications
are
changing
constantly.
ParaCrawl v7.1
Visuelle
Kategorien
unterliegen
einem
ständigen
Wandel.
Visual
categories
are
subject
to
continuous
change.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtlichen
und
politischen
Rahmenbedingungen
befinden
sich
in
einem
ständigen
Wandel.
The
legal
and
political
determining
factors
are
in
a
constant
state
of
change.
CCAligned v1
Das
Internet
ist
im
ständigen
Wandel
ist.
The
Internet
is
in
the
constant
change
is.
CCAligned v1