Translation of "Ständige wiederholung" in English

Der Lobby-Plan des API war eine ständige Wiederholung.
The API’s lobbying plan was repetitive.
News-Commentary v14

Und werden Sie nicht unaufmerksam durch die ständige Wiederholung.
Do not let that repetition lower your guard.
OpenSubtitles v2018

Nur ständige Wiederholung wird es zur Gewohnheit werden lassen.
Only constant repetition will make it a habit.
ParaCrawl v7.1

Und ihr kriegt es nicht alles auf einmal, sondern durch ständige Wiederholung.
And you don't get it all at once, but by constant repetition.
ParaCrawl v7.1

In der Regel geben Kurzarbeit Relief und brauchen ständige Wiederholung.
They usually give a short-time relief and need constant repetition.
ParaCrawl v7.1

Die ständige Wiederholung produziert Erwartbares und erzeugt eine semantische Leere.
Constant repetition generated predictability and led to a semantic void.
ParaCrawl v7.1

Eine ständige Wiederholung des aktuell gewählten Transportformats für diesen Dienst wird unterdrückt.
Constant repetition of the currently chosen transport format for this service is suppressed.
EuroPat v2

Die Bewegung ist langsam und meditativ, eine ständige Wiederholung.
The movement is slow, meditative and repetitive.
CCAligned v1

Die ständige Wiederholung dieser Stresshöhepunkte kann aber auch schädlich für Ihre Gesundheit sein.
The repetition of these peaks, however, can also be menacing to your health.
ParaCrawl v7.1

Marken werden erst durch die ständige Wiederholung eines einmal selbst gewählten Musters erfolgreich.
Brands become successful through constant repetition of a chosen pattern.
ParaCrawl v7.1

Die ständige Wiederholung von Versprechungen, die nicht eingehalten werden, macht Politik nicht gerade glaubwürdiger.
Constantly repeating promises that are not kept does not exactly make politics more credible.
TildeMODEL v2018

Die ständige Wiederholung von Versprechungen, die nicht einge­halten werden, macht Politik nicht gerade glaubwürdiger.
Constantly repeating promises that are not kept does not exactly make politics more credible.
TildeMODEL v2018

Durch die ständige Wiederholung des Grundelements erhält die codierte Bildanordnung eine regelmässige ornamentartige Struktur.
By continually repeating the basic element the coded image arrangement acquires a regular ornamental structure.
EuroPat v2

Die durch ständige Wiederholung erzeugte Regelhaftigkeit der sportlichen Übungen erinnert an die schematischen Spielabläufe früher Tischfußballspiele.
Constant repetition creates the regularity of sport exercises and reminds one of the schematic processes of early table football games.
ParaCrawl v7.1

Sie hoffen, dass durch die ständige gebetsmühlenartige Wiederholung der selben Parole die Menschen daran glauben.
They hope that by constantly repeating the same mantra, eventually people will believe it.
ParaCrawl v7.1

Das gleich bleibende Motiv oder die ständige Wiederholung einer Handlung sind Grundprinzipien des Loops.
The same invariable motif or the constant repetition of an action represent fundamental principles of the loop.
ParaCrawl v7.1

Durch die ständige, gemütliche Wiederholung prägen sich diese gesunden Bewegungs- und Haltungsmuster im Gehirn ein.
Due to the constant, comfortable repetition, these healthy movement and postural patterns will be memorized in the brain.
ParaCrawl v7.1

Die Schwarz-Weißen Darstellungen werden durch ständige Anwesenheit und Wiederholung unhinterfragt zur Realität der BetrachterInnen.
Through constant presence and repetition, these black-and-white representations become an unquestioned reality for the observers.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein ernstes Problem durch die ständige Wiederholung der Bestrafung für die gleiche Tat.
It is a serious problem because of the repetition of punishment for the same case.
ParaCrawl v7.1

Die ständige, aber nutzlose Wiederholung guter Absichten führt zu nichts als Fehlern und Misserfolgen in der internationalen Politik.
The idle repetition of good intentions is a cause of mistakes and failures in international policy.
Europarl v8

Die Argumente, die Sie hier vortragen, sind die gleichen wie im Ausschuss, aber durch ständige Wiederholung werden sie auch nicht wirksamer.
The arguments you adduce here are the same as in committee, but their constant repetition does not render them any more effective.
Europarl v8

Empirische Studien über das Glücklichsein belegen, dass die Zufriedenheit, die wir aus dem Kauf von Objekten ziehen, kurzlebig und auf ständige Wiederholung angewiesen ist.
The empirical study of happiness has produced evidence that the satisfaction from buying objects is short-lived and depends on continued repetition.
News-Commentary v14

Und durch ständige Wiederholung besteht, wenn man nicht aufpasst, die Gefahr, dass sie zu dogmatischen Prinzipien werden.
And with the constant repetition... if one is not careful, there... is a danger of their becoming dogmatic principles.
OpenSubtitles v2018