Translation of "Häufige wiederholung" in English

Dadurch kann eine häufige Wiederholung einzelner Schrittinformationen entfallen.
A frequent repetition of individual step information is thus eliminated.
EuroPat v2

Anfangs klingt es noch atmosphärisch, wird aber durch häufige Wiederholung schnell langweilig.
In the beginning it sounds atmospheric but soon the repetition gets boring.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel kann eine häufige Wiederholung der Übertragung erforderlich werden.
By way of example, a frequent repetition of the transmission may become necessary.
EuroPat v2

Durch entsprechend häufige Wiederholung der Austauschzyklen lassen sich prinzipiell beliebig dicke Schichten erzeugen.
By means of suitably frequent repetition of the replacement cycles, in principle arbitrarily thick layers can be produced.
EuroPat v2

Dazu, melirowanije fordert die viel zu häufige Wiederholung nicht.
Besides, highlighting does not demand too frequent repetition.
ParaCrawl v7.1

Durch häufige Wiederholung entwickelt Meditation dieses Verständnis zu einer heilsamen Gewohnheit.
Through frequent repetition, meditation builds this understanding up as a beneficial habit.
ParaCrawl v7.1

Die häufige Wiederholung der Firmenlogos bleibt ein Leben lang in den Köp-fen.
The frequent repetition of company logos stays in their heads for a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Ihre häufige Wiederholung kann zur Chronifizierung führen.
Its frequent occurrence can lead to chronic status.
ParaCrawl v7.1

Die häufige Wiederholung der Nummer 12 in diesen Listen ist ein Zeichen der Künstlichkeit.
The frequent recurrence of the number 12 in these lists is a sign of artificiality.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einer weiteren wichtigen Ähnlichkeit zwischen Design Thinking und Agile: die häufige Wiederholung.
This leads to another important similarity between design thinking and agile: frequent iteration.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang erhält durch häufige Wiederholung einen automatischen Charakter und bringt schließlich eine Gewohnheit hervor.
This process takes on an automatic nature, by way of frequent repetition and finally produces a habit.
ParaCrawl v7.1

Durch häufige Wiederholung wird dieser Geisteszustand zur Gewohnheit und zu einem integralen Teil der Persönlichkeit.
Through frequent repetition, the state of mind becomes habitual and forms an integral part of one's personality.
ParaCrawl v7.1

Aber die häufige Wiederholung verwandelt dieses oktobristische und reaktionäre Argument nicht in ein sozialdemokratisches.
Frequency of repetition, however, does not turn this Octobrist and reactionary argument into a Social-Democratic argument.
ParaCrawl v7.1

Doch sowohl der Vorschlag der Kommission als auch der Bericht scheinen eine zu häufige Wiederholung der Beförderungszeitzyklen zuzulassen.
However, both the Commission proposal and the report seem to allow too great a repetition of travel time sequences.
Europarl v8

Die unbequeme und traurige Wahrheit ist, dass die so genannte internationale Gemeinschaft viel weniger Substanz hat, als es die häufige Wiederholung des Begriffs nahelegt.
The hard and sad truth is that there is much less in the way of international community than the frequent invocation of the term suggests.
News-Commentary v14

Da nach jedem Programmiersignal auch ein oder mehrere Motorschritte ausgelöst werden, kann durch entsprechend häufige Wiederholung von Programmiersignalen der Schrittmotor mit beliebiger Frequenz direkt von außen gesteuert werden.
Since one or more motor steps are triggered after each programming signal, the stepping motor can be directly driven from the outside with a desired frequency by means of an appropriately frequent repetition of programming signals.
EuroPat v2

Arbeit, die eme häufige Wiederholung bestimmter Bewegungen erfordert, kann zu Be- emträchtigungen der Skelettmuskulatur führen.
Work which involves a lot of repetition of movement may result in musculoskeletal problems.
EUbookshop v2

Zu diesen Grundsätzen gehören Gemütsbewegung, Erzählung, häufige Wiederholung und eine Sammlung neuer und mitreißender Erfahrungen zur Einführung in die Sprache.
These principles include affection, narration, frequent repetition and a set of new and enticing experiences as an introduction to the language.
EUbookshop v2

Nach herkömmlichem Wissen werden Zahlen sich für Verschlüsselungszwecke besonders dadurch eignen, daß sie nicht nach einem Rechenverfahren erzeugt werden, welches eine häufige Wiederholung von Ziffern oder Ziffernfolgen darstellt.
Such large numbers will be particularly suitable for encoding purposes, since they cannot be generated according to a calculating method that represents a frequent repetition of numbers or numeral sequences.
EuroPat v2

Über die Bildspeicherung wird z.B. eine Zeitrafferauswertung oder eine beliebig häufige Wiederholung bestimmter Bildsequenzen auf einfache Weise möglich.
Through the image storage, for example, fast-motion evaluation or an arbitrarily frequent repetition of particular image sequences becomes possible in a simple manner.
EuroPat v2

Die häufige Wiederholung der entscheidenden Zeile „Gott soll allein mein Herze haben“ wirkt wie ein Rondo-Motiv, so Gardiner.
The repeat of the essential line "Gott soll allein mein Herze haben" "acts like a rondo motif", according to Gardiner.
WikiMatrix v1

Mit XProtect Retail kann der Benutzer nach den Transaktions- und Videodaten bestimmter Kassen suchen, um festzustellen, ob es sich um eine Unregelmäßigkeit, häufige Wiederholung eines Vorgangs oder sogar um versuchten systematischen Betrug handelt.
With XProtect Retail, users can search transaction and video data from specific cash registers/tills to see if an incident was an anomaly, frequently repeated or even an attempt at systematic fraud.
ParaCrawl v7.1

Die Zwischenvektoren der vierten Sequenz können beispielsweise durch entsprechend häufige Wiederholung des Schrittes S31 von FIG 6 ermittelt werden.
The intermediate vectors of the fourth sequence can be determined, for example, by correspondingly frequent repetition of step S 31 of FIG. 6 .
EuroPat v2

Durch die häufige Wiederholung des erfindungsgemäßen Meßverfahrens mit unterschiedlichen Mustern ergibt sich so eine Annäherung an die tatsächliche Gesamtsituation des Systems.
An approximation to the actual total situation of the system thus results by the frequent repetition of the measuring method in accordance with the invention with different patterns.
EuroPat v2

Das neue Verfahren benötigt zur Ermittlung der Ortslage so vieler Moleküle, dass eine repräsentative Abbildung der mit ihnen markierten Struktur der Probe 2 erreicht wird, eine häufige Wiederholung der Auswahl einzelner Moleküle mit dem Umschaltsignal 7, wobei die zugrunde liegenden Übergangswahrscheinlichkeiten für immer wechselnde Selektionen sorgen, selbst wenn einzelne Moleküle mehrfach ausgewählt werden.
In order to determine the location of enough molecules to achieve representative imaging of the structure marked with them in the specimen 2, the new method requires frequent repetition of the selection of individual molecules with the switching signal 7, with the underlying transition probabilities ensuring ever-changing selections even if individual molecules are selected several times.
EuroPat v2