Translation of "Häufige wiederholung" in English
Dadurch
kann
eine
häufige
Wiederholung
einzelner
Schrittinformationen
entfallen.
A
frequent
repetition
of
individual
step
information
is
thus
eliminated.
EuroPat v2
Anfangs
klingt
es
noch
atmosphärisch,
wird
aber
durch
häufige
Wiederholung
schnell
langweilig.
In
the
beginning
it
sounds
atmospheric
but
soon
the
repetition
gets
boring.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kann
eine
häufige
Wiederholung
der
Übertragung
erforderlich
werden.
By
way
of
example,
a
frequent
repetition
of
the
transmission
may
become
necessary.
EuroPat v2
Durch
entsprechend
häufige
Wiederholung
der
Austauschzyklen
lassen
sich
prinzipiell
beliebig
dicke
Schichten
erzeugen.
By
means
of
suitably
frequent
repetition
of
the
replacement
cycles,
in
principle
arbitrarily
thick
layers
can
be
produced.
EuroPat v2
Dazu,
melirowanije
fordert
die
viel
zu
häufige
Wiederholung
nicht.
Besides,
highlighting
does
not
demand
too
frequent
repetition.
ParaCrawl v7.1
Durch
häufige
Wiederholung
entwickelt
Meditation
dieses
Verständnis
zu
einer
heilsamen
Gewohnheit.
Through
frequent
repetition,
meditation
builds
this
understanding
up
as
a
beneficial
habit.
ParaCrawl v7.1
Die
häufige
Wiederholung
der
Firmenlogos
bleibt
ein
Leben
lang
in
den
Köp-fen.
The
frequent
repetition
of
company
logos
stays
in
their
heads
for
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Ihre
häufige
Wiederholung
kann
zur
Chronifizierung
führen.
Its
frequent
occurrence
can
lead
to
chronic
status.
ParaCrawl v7.1
Die
häufige
Wiederholung
der
Nummer
12
in
diesen
Listen
ist
ein
Zeichen
der
Künstlichkeit.
The
frequent
recurrence
of
the
number
12
in
these
lists
is
a
sign
of
artificiality.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
weiteren
wichtigen
Ähnlichkeit
zwischen
Design
Thinking
und
Agile:
die
häufige
Wiederholung.
This
leads
to
another
important
similarity
between
design
thinking
and
agile:
frequent
iteration.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
erhält
durch
häufige
Wiederholung
einen
automatischen
Charakter
und
bringt
schließlich
eine
Gewohnheit
hervor.
This
process
takes
on
an
automatic
nature,
by
way
of
frequent
repetition
and
finally
produces
a
habit.
ParaCrawl v7.1
Durch
häufige
Wiederholung
wird
dieser
Geisteszustand
zur
Gewohnheit
und
zu
einem
integralen
Teil
der
Persönlichkeit.
Through
frequent
repetition,
the
state
of
mind
becomes
habitual
and
forms
an
integral
part
of
one's
personality.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
häufige
Wiederholung
verwandelt
dieses
oktobristische
und
reaktionäre
Argument
nicht
in
ein
sozialdemokratisches.
Frequency
of
repetition,
however,
does
not
turn
this
Octobrist
and
reactionary
argument
into
a
Social-Democratic
argument.
ParaCrawl v7.1
Doch
sowohl
der
Vorschlag
der
Kommission
als
auch
der
Bericht
scheinen
eine
zu
häufige
Wiederholung
der
Beförderungszeitzyklen
zuzulassen.
However,
both
the
Commission
proposal
and
the
report
seem
to
allow
too
great
a
repetition
of
travel
time
sequences.
Europarl v8
Die
unbequeme
und
traurige
Wahrheit
ist,
dass
die
so
genannte
internationale
Gemeinschaft
viel
weniger
Substanz
hat,
als
es
die
häufige
Wiederholung
des
Begriffs
nahelegt.
The
hard
and
sad
truth
is
that
there
is
much
less
in
the
way
of
international
community
than
the
frequent
invocation
of
the
term
suggests.
News-Commentary v14
Da
nach
jedem
Programmiersignal
auch
ein
oder
mehrere
Motorschritte
ausgelöst
werden,
kann
durch
entsprechend
häufige
Wiederholung
von
Programmiersignalen
der
Schrittmotor
mit
beliebiger
Frequenz
direkt
von
außen
gesteuert
werden.
Since
one
or
more
motor
steps
are
triggered
after
each
programming
signal,
the
stepping
motor
can
be
directly
driven
from
the
outside
with
a
desired
frequency
by
means
of
an
appropriately
frequent
repetition
of
programming
signals.
EuroPat v2
Arbeit,
die
eme
häufige
Wiederholung
bestimmter
Bewegungen
erfordert,
kann
zu
Be-
emträchtigungen
der
Skelettmuskulatur
führen.
Work
which
involves
a
lot
of
repetition
of
movement
may
result
in
musculoskeletal
problems.
EUbookshop v2
Zu
diesen
Grundsätzen
gehören
Gemütsbewegung,
Erzählung,
häufige
Wiederholung
und
eine
Sammlung
neuer
und
mitreißender
Erfahrungen
zur
Einführung
in
die
Sprache.
These
principles
include
affection,
narration,
frequent
repetition
and
a
set
of
new
and
enticing
experiences
as
an
introduction
to
the
language.
EUbookshop v2
Nach
herkömmlichem
Wissen
werden
Zahlen
sich
für
Verschlüsselungszwecke
besonders
dadurch
eignen,
daß
sie
nicht
nach
einem
Rechenverfahren
erzeugt
werden,
welches
eine
häufige
Wiederholung
von
Ziffern
oder
Ziffernfolgen
darstellt.
Such
large
numbers
will
be
particularly
suitable
for
encoding
purposes,
since
they
cannot
be
generated
according
to
a
calculating
method
that
represents
a
frequent
repetition
of
numbers
or
numeral
sequences.
EuroPat v2
Über
die
Bildspeicherung
wird
z.B.
eine
Zeitrafferauswertung
oder
eine
beliebig
häufige
Wiederholung
bestimmter
Bildsequenzen
auf
einfache
Weise
möglich.
Through
the
image
storage,
for
example,
fast-motion
evaluation
or
an
arbitrarily
frequent
repetition
of
particular
image
sequences
becomes
possible
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Die
häufige
Wiederholung
der
entscheidenden
Zeile
„Gott
soll
allein
mein
Herze
haben“
wirkt
wie
ein
Rondo-Motiv,
so
Gardiner.
The
repeat
of
the
essential
line
"Gott
soll
allein
mein
Herze
haben"
"acts
like
a
rondo
motif",
according
to
Gardiner.
WikiMatrix v1
Mit
XProtect
Retail
kann
der
Benutzer
nach
den
Transaktions-
und
Videodaten
bestimmter
Kassen
suchen,
um
festzustellen,
ob
es
sich
um
eine
Unregelmäßigkeit,
häufige
Wiederholung
eines
Vorgangs
oder
sogar
um
versuchten
systematischen
Betrug
handelt.
With
XProtect
Retail,
users
can
search
transaction
and
video
data
from
specific
cash
registers/tills
to
see
if
an
incident
was
an
anomaly,
frequently
repeated
or
even
an
attempt
at
systematic
fraud.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwischenvektoren
der
vierten
Sequenz
können
beispielsweise
durch
entsprechend
häufige
Wiederholung
des
Schrittes
S31
von
FIG
6
ermittelt
werden.
The
intermediate
vectors
of
the
fourth
sequence
can
be
determined,
for
example,
by
correspondingly
frequent
repetition
of
step
S
31
of
FIG.
6
.
EuroPat v2
Durch
die
häufige
Wiederholung
des
erfindungsgemäßen
Meßverfahrens
mit
unterschiedlichen
Mustern
ergibt
sich
so
eine
Annäherung
an
die
tatsächliche
Gesamtsituation
des
Systems.
An
approximation
to
the
actual
total
situation
of
the
system
thus
results
by
the
frequent
repetition
of
the
measuring
method
in
accordance
with
the
invention
with
different
patterns.
EuroPat v2
Das
neue
Verfahren
benötigt
zur
Ermittlung
der
Ortslage
so
vieler
Moleküle,
dass
eine
repräsentative
Abbildung
der
mit
ihnen
markierten
Struktur
der
Probe
2
erreicht
wird,
eine
häufige
Wiederholung
der
Auswahl
einzelner
Moleküle
mit
dem
Umschaltsignal
7,
wobei
die
zugrunde
liegenden
Übergangswahrscheinlichkeiten
für
immer
wechselnde
Selektionen
sorgen,
selbst
wenn
einzelne
Moleküle
mehrfach
ausgewählt
werden.
In
order
to
determine
the
location
of
enough
molecules
to
achieve
representative
imaging
of
the
structure
marked
with
them
in
the
specimen
2,
the
new
method
requires
frequent
repetition
of
the
selection
of
individual
molecules
with
the
switching
signal
7,
with
the
underlying
transition
probabilities
ensuring
ever-changing
selections
even
if
individual
molecules
are
selected
several
times.
EuroPat v2