Translation of "Spätestens donnerstag" in English

Alle Bedingungen müssen spätestens am Donnerstag vor dem jeweiligen Freeroll erfüllt sein.
All requirements must be met by the Thursday prior to every Freeroll.
ParaCrawl v7.1

Eine Bestätigung dieses neuen Termins erwarten wir bis spätestens Donnerstag dieser Woche.
We are expecting to receive a final confirmation until Thursday this week.
ParaCrawl v7.1

Alle Anträge müssen spätestens empfangen werden Donnerstag, 7März 2019, 23:59 GMT.
All applications must be received no later than Thursday, 7th March 2019, 23:59 GMT.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung findet spätestens am Donnerstag um 12:00 Uhr in der “Information” statt.
Registration will take place in “Information” no later than Thursday at 12 o’clock!
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung findet spätestens am Donnerstag um 12:00 Uhr in der „Information“ statt.
Registration will take place in “Information” no later than Thursday at 12 o’clock!
CCAligned v1

Der Antrag für den ersten Zeitraum ist jedoch spätestens am zweiten Donnerstag nach der Veröffentlichung dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union zu stellen.
However, application for the first period shall be submitted no later than the second Thursday following the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union.
DGT v2019

Lizenzanträge für den ersten Zeitraum sind jedoch spätestens am zweiten Donnerstag nach Veröffentlichung dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union zu stellen.
However, applications for the first period shall be submitted no later than the second Thursday following the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union.
DGT v2019

Wir brauchen sicherlich eine Frist für die Einreichung von Abänderungsanträgen, so dass wir dann spätestens am Donnerstag abstimmen können.
Certainly we need a deadline for the submission of amendments, so that we can vote on Thursday at the latest.
Europarl v8

Vermutlich werden die französischen Behörden wohl eine weitere Diskussion mit ihrem Amt für Lebensmittelsicherheit führen, und ihre Antwort könnte ich sicher spätestens am Donnerstag nächster Woche erwarten.
I suspect that the French authorities may well have a further discussion with their food safety authority and I would expect a response from them certainly no later than Thursday of next week.
Europarl v8

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 15. Juli 2010, 17.30 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig über­setzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the Section secretariat no later than Thursday 15 July 2010 at 5.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 15. Juli 2010, 17.30 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig über­setzt werden kön­nen:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 5.30 p.m. on Thursday 15 July 2010.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 15. März 2007, 17.30 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie recht­zeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 5.30 p.m. on Thursday 15 March 2007.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 17. November 2011, 9.30 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 9.30 a.m. on Thursday, 17 November 2011:
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 17. November 2011, 9.30 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie recht­zeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 9.30 a.m. on Thursday 17 November
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 17. November 2011, 10.00 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 10 a.m. on 17 November:
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 2. September 2010, 17.30 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.
To allow time for translation, amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 5.30 p.m. on 2 September 2010
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 2. September 2010, 17.30 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig über­setzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 5.30 p.m. on Thursday 2 September 2010.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 23. Februar 2006, 10.00 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können ([email protected]).
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing (email: [email protected]) to the section secretariat no later than 10 a.m. on Thursday 23 February 2006.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 24. Februar 2011, 15.30 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 3.30 p.m. on Thursday 24 February 2011
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 29. Mai 2008, 17.30 Uhr schriftlich im Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 5.30 p.m. on Thursday 29 May
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 29. März 2012, 17.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 5 p.m. on Thursday 29 March 2012:
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 29. März 2012, 17.30 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 5.30 p.m. on Thursday 29 March 2012
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 3. September 2015, 17.30 Uhr beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 5.30 p.m. on Thursday 3 September 2015
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 31. Oktober 2013, 10.00 Uhr beim Sekretariat der Fachgruppe ([email protected]) ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat ([email protected]) no later than 10 a.m. on 31 October 2013.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 6. November 2008, 9.30 Uhr in schriftlicher Form beim Sekretariat der Fachgruppe ([email protected]) ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 9.30 a.m. on Thursday, 6 November ([email protected]).
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den 6. November 2008, 9.30 Uhr schriftlich im Sekretariat der Fachgruppe ([email protected]) ein, damit sie übersetzt werden können.
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat (by e-mail: [email protected]) no later than 9.30 a.m. on Thursday 6 November.
TildeMODEL v2018

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Donnerstag, den Donnerstag, 29. August 2013, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat by no later than 10 a.m. on Thursday 29 August 2013
TildeMODEL v2018