Translation of "Spätestens donnerstag" in English
Alle
Bedingungen
müssen
spätestens
am
Donnerstag
vor
dem
jeweiligen
Freeroll
erfüllt
sein.
All
requirements
must
be
met
by
the
Thursday
prior
to
every
Freeroll.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bestätigung
dieses
neuen
Termins
erwarten
wir
bis
spätestens
Donnerstag
dieser
Woche.
We
are
expecting
to
receive
a
final
confirmation
until
Thursday
this
week.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anträge
müssen
spätestens
empfangen
werden
Donnerstag,
7März
2019,
23:59
GMT.
All
applications
must
be
received
no
later
than
Thursday,
7th
March
2019,
23:59
GMT.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
findet
spätestens
am
Donnerstag
um
12:00
Uhr
in
der
“Information”
statt.
Registration
will
take
place
in
“Information”
no
later
than
Thursday
at
12
o’clock!
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
findet
spätestens
am
Donnerstag
um
12:00
Uhr
in
der
„Information“
statt.
Registration
will
take
place
in
“Information”
no
later
than
Thursday
at
12
o’clock!
CCAligned v1
Der
Antrag
für
den
ersten
Zeitraum
ist
jedoch
spätestens
am
zweiten
Donnerstag
nach
der
Veröffentlichung
dieser
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
stellen.
However,
application
for
the
first
period
shall
be
submitted
no
later
than
the
second
Thursday
following
the
publication
of
this
Regulation
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Lizenzanträge
für
den
ersten
Zeitraum
sind
jedoch
spätestens
am
zweiten
Donnerstag
nach
Veröffentlichung
dieser
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
stellen.
However,
applications
for
the
first
period
shall
be
submitted
no
later
than
the
second
Thursday
following
the
publication
of
this
Regulation
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Wir
brauchen
sicherlich
eine
Frist
für
die
Einreichung
von
Abänderungsanträgen,
so
dass
wir
dann
spätestens
am
Donnerstag
abstimmen
können.
Certainly
we
need
a
deadline
for
the
submission
of
amendments,
so
that
we
can
vote
on
Thursday
at
the
latest.
Europarl v8
Vermutlich
werden
die
französischen
Behörden
wohl
eine
weitere
Diskussion
mit
ihrem
Amt
für
Lebensmittelsicherheit
führen,
und
ihre
Antwort
könnte
ich
sicher
spätestens
am
Donnerstag
nächster
Woche
erwarten.
I
suspect
that
the
French
authorities
may
well
have
a
further
discussion
with
their
food
safety
authority
and
I
would
expect
a
response
from
them
certainly
no
later
than
Thursday
of
next
week.
Europarl v8
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
15.
Juli
2010,
17.30
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
Section
secretariat
no
later
than
Thursday
15
July
2010
at
5.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
15.
Juli
2010,
17.30
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Thursday
15
July
2010.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
15.
März
2007,
17.30
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Thursday
15
March
2007.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
17.
November
2011,
9.30
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
9.30
a.m.
on
Thursday,
17
November
2011:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
17.
November
2011,
9.30
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
9.30
a.m.
on
Thursday
17
November
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
17.
November
2011,
10.00
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
17
November:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
2.
September
2010,
17.30
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
2
September
2010
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
2.
September
2010,
17.30
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Thursday
2
September
2010.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
23.
Februar
2006,
10.00
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können
([email protected]).
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
(email:
[email protected])
to
the
section
secretariat
no
later
than
10
a.m.
on
Thursday
23
February
2006.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
24.
Februar
2011,
15.30
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
3.30
p.m.
on
Thursday
24
February
2011
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
29.
Mai
2008,
17.30
Uhr
schriftlich
im
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Thursday
29
May
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
29.
März
2012,
17.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5
p.m.
on
Thursday
29
March
2012:
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
29.
März
2012,
17.30
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Thursday
29
March
2012
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
3.
September
2015,
17.30
Uhr
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
5.30
p.m.
on
Thursday
3
September
2015
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
31.
Oktober
2013,
10.00
Uhr
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
([email protected])
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
([email protected])
no
later
than
10
a.m.
on
31
October
2013.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
6.
November
2008,
9.30
Uhr
in
schriftlicher
Form
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
([email protected])
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
no
later
than
9.30
a.m.
on
Thursday,
6
November
([email protected]).
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
6.
November
2008,
9.30
Uhr
schriftlich
im
Sekretariat
der
Fachgruppe
([email protected])
ein,
damit
sie
übersetzt
werden
können.
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
(by
e-mail:
[email protected])
no
later
than
9.30
a.m.
on
Thursday
6
November.
TildeMODEL v2018
Bitte
reichen
Sie
etwaige
Änderungsanträge
bis
spätestens
Donnerstag,
den
Donnerstag,
29.
August
2013,
10.00
Uhr
schriftlich
beim
Sekretariat
der
Fachgruppe
ein,
damit
sie
rechtzeitig
übersetzt
werden
können:
To
allow
time
for
translation,
any
amendments
must
be
submitted
in
writing
to
the
section
secretariat
by
no
later
than
10
a.m.
on
Thursday
29
August
2013
TildeMODEL v2018