Translation of "Springt aus" in English

Verängstigt flieht Peter ins Obergeschoss und springt aus dem Schlafzimmerfenster.
Terrified, Peter flees upstairs and jumps out of the bedroom window.
Wikipedia v1.0

Hier rechts springt uns jemand aus einem LKW entgegen.
Watch to the right as someone jumps out of this truck at us.
TED2020 v1

Zündet sich jemand freiwillig an und springt aus dem Fenster?
Do people burn and jump To their deaths voluntarily?
OpenSubtitles v2018

Ein Paranoiker springt aus dem Fenster.
A paranoid jumps out the window.
OpenSubtitles v2018

Er springt aus den Büschen und schlitzt dich auf wie 'nen Fisch.
Pop out the bushes. Gut your ass like a fish.
OpenSubtitles v2018

Wer springt zum Spaß aus einem Flugzeug?
Skydiving. Who jumps out of a plane for fun?
OpenSubtitles v2018

Er springt aus der Gruppe hoch.
He just leaps out of the pack.
OpenSubtitles v2018

Der Falterfisch ist zu schnell und springt aus der Gefahrenzone.
The butterfly fish is too quick and leaps out of danger.
OpenSubtitles v2018

Dann springt das Alien aus ihr raus und beißt dir den Hals durch.
And this freakish alien will leap out and bite your head off!
OpenSubtitles v2018

Ein großer Fisch springt aus dem Wasser.
Big fish jumps out of the water.
OpenSubtitles v2018

Selbst Wasser springt aus einer heißen Pfanne.
Even water knows to jump off a griddle when it's hot.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz springt mir gleich aus der...
My heart is... leaping out of my...
OpenSubtitles v2018

Wieso springt er dann aus Flugzeugen?
Then what the hell is he doing jumping out of planes?
OpenSubtitles v2018

Eine andere Frau springt aus dem Fenster.
Another throws herself out through a window. No connection.
OpenSubtitles v2018

Wurde geehrt wegen Tapferkeit und springt heute einfach aus dem Fenster.
Awarded for bravery during the war. And than this evening he just throws himself out of the window.
OpenSubtitles v2018

Weil, welche normale Person springt einfach aus dem Fenster?
Because what kind of person just jumps out of a window, you know?
OpenSubtitles v2018

Er springt aus Wänden hervor, und ich bin auf dem Klo.
He's jumping out of walls while I'm on the toilet.
OpenSubtitles v2018

Wieso springt ein Amerikaner aus einem britischen Flugzeug?
What's an American doing bailing out of a plane with British markings?
OpenSubtitles v2018

Hoffman springt aus dem Flugzeug und geht hops.
Hoffman jumps out of that plane and bounces.
OpenSubtitles v2018

Jacob wird entlassen und springt mit Marlena aus dem fahrendem Zug.
In the morning, Jacob discovers that he jumped on the Benzini Brothers Circus train.
Wikipedia v1.0

Ein Mann springt aus dem Fenster.
Firstly, a man jumps out of a window.
OpenSubtitles v2018

Niemand springt so einfach aus dem zweiten Stock.
Sweetheart, nobody jumps two stories repeatedly without getting hurt.
OpenSubtitles v2018

Denkst du meine Frau springt aus dem Busch?
Do you expect my wife to pop out of the bushes, huh?
OpenSubtitles v2018

Man springt nicht aus Flugzeugen, als wäre es das Natürlichste der Welt.
Ugh. Don't jump out of planes. Like nature intended.
OpenSubtitles v2018

Die doppelgeschössige Südfassade springt aus der Häuserfront hervor.
The double-faced south façade protrudes the front of the houses of the street.
WikiMatrix v1

Herr Hastig ist zu Tode erschrocken und springt aus seinem roten Auto.
Mr. Race got out of his car. He looked very worried.
EUbookshop v2

Seine Tochter Padma springt aus Kummer in ein Feuer.
The grief-stricken Padma jumps into fire.
WikiMatrix v1