Translation of "Springt aus" in English
Verängstigt
flieht
Peter
ins
Obergeschoss
und
springt
aus
dem
Schlafzimmerfenster.
Terrified,
Peter
flees
upstairs
and
jumps
out
of
the
bedroom
window.
Wikipedia v1.0
Hier
rechts
springt
uns
jemand
aus
einem
LKW
entgegen.
Watch
to
the
right
as
someone
jumps
out
of
this
truck
at
us.
TED2020 v1
Zündet
sich
jemand
freiwillig
an
und
springt
aus
dem
Fenster?
Do
people
burn
and
jump
To
their
deaths
voluntarily?
OpenSubtitles v2018
Ein
Paranoiker
springt
aus
dem
Fenster.
A
paranoid
jumps
out
the
window.
OpenSubtitles v2018
Er
springt
aus
den
Büschen
und
schlitzt
dich
auf
wie
'nen
Fisch.
Pop
out
the
bushes.
Gut
your
ass
like
a
fish.
OpenSubtitles v2018
Wer
springt
zum
Spaß
aus
einem
Flugzeug?
Skydiving.
Who
jumps
out
of
a
plane
for
fun?
OpenSubtitles v2018
Er
springt
aus
der
Gruppe
hoch.
He
just
leaps
out
of
the
pack.
OpenSubtitles v2018
Der
Falterfisch
ist
zu
schnell
und
springt
aus
der
Gefahrenzone.
The
butterfly
fish
is
too
quick
and
leaps
out
of
danger.
OpenSubtitles v2018
Dann
springt
das
Alien
aus
ihr
raus
und
beißt
dir
den
Hals
durch.
And
this
freakish
alien
will
leap
out
and
bite
your
head
off!
OpenSubtitles v2018
Ein
großer
Fisch
springt
aus
dem
Wasser.
Big
fish
jumps
out
of
the
water.
OpenSubtitles v2018
Selbst
Wasser
springt
aus
einer
heißen
Pfanne.
Even
water
knows
to
jump
off
a
griddle
when
it's
hot.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
springt
mir
gleich
aus
der...
My
heart
is...
leaping
out
of
my...
OpenSubtitles v2018
Wieso
springt
er
dann
aus
Flugzeugen?
Then
what
the
hell
is
he
doing
jumping
out
of
planes?
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
Frau
springt
aus
dem
Fenster.
Another
throws
herself
out
through
a
window.
No
connection.
OpenSubtitles v2018
Wurde
geehrt
wegen
Tapferkeit
und
springt
heute
einfach
aus
dem
Fenster.
Awarded
for
bravery
during
the
war.
And
than
this
evening
he
just
throws
himself
out
of
the
window.
OpenSubtitles v2018
Weil,
welche
normale
Person
springt
einfach
aus
dem
Fenster?
Because
what
kind
of
person
just
jumps
out
of
a
window,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Er
springt
aus
Wänden
hervor,
und
ich
bin
auf
dem
Klo.
He's
jumping
out
of
walls
while
I'm
on
the
toilet.
OpenSubtitles v2018
Wieso
springt
ein
Amerikaner
aus
einem
britischen
Flugzeug?
What's
an
American
doing
bailing
out
of
a
plane
with
British
markings?
OpenSubtitles v2018
Hoffman
springt
aus
dem
Flugzeug
und
geht
hops.
Hoffman
jumps
out
of
that
plane
and
bounces.
OpenSubtitles v2018
Jacob
wird
entlassen
und
springt
mit
Marlena
aus
dem
fahrendem
Zug.
In
the
morning,
Jacob
discovers
that
he
jumped
on
the
Benzini
Brothers
Circus
train.
Wikipedia v1.0
Ein
Mann
springt
aus
dem
Fenster.
Firstly,
a
man
jumps
out
of
a
window.
OpenSubtitles v2018
Niemand
springt
so
einfach
aus
dem
zweiten
Stock.
Sweetheart,
nobody
jumps
two
stories
repeatedly
without
getting
hurt.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
meine
Frau
springt
aus
dem
Busch?
Do
you
expect
my
wife
to
pop
out
of
the
bushes,
huh?
OpenSubtitles v2018
Man
springt
nicht
aus
Flugzeugen,
als
wäre
es
das
Natürlichste
der
Welt.
Ugh.
Don't
jump
out
of
planes.
Like
nature
intended.
OpenSubtitles v2018
Die
doppelgeschössige
Südfassade
springt
aus
der
Häuserfront
hervor.
The
double-faced
south
façade
protrudes
the
front
of
the
houses
of
the
street.
WikiMatrix v1
Herr
Hastig
ist
zu
Tode
erschrocken
und
springt
aus
seinem
roten
Auto.
Mr.
Race
got
out
of
his
car.
He
looked
very
worried.
EUbookshop v2
Seine
Tochter
Padma
springt
aus
Kummer
in
ein
Feuer.
The
grief-stricken
Padma
jumps
into
fire.
WikiMatrix v1