Translation of "Sprache pflegen" in English

Die weltweit 159 Goethe- Institute fördern die deutsche Sprache und pflegen die kulturelle Zusammenarbeit.
The 159 Goethe Institutes worldwide promote German as a language and cultivate cultural cooperation.
ParaCrawl v7.1

Im Bearbeitungsbereich können Sie die Bezeichnung in einer Sprache erfassen oder pflegen, die Sie auswählen.
In the editing area, you can enter or update the description in a language that you can select.
ParaCrawl v7.1

Da ich selbst aus einem Land komme - aus Österreich -, in dem sechs anerkannte Volksgruppen mit ihren Minderheitensprachen, davon allein drei aus meinem ganz kleinen Bundesland Burgenland, vertreten sind, darunter auch Roma, weiß ich, wie schwierig es ist, allen Anforderungen, die Sprache zu pflegen und zu erhalten, gerecht zu werden.
Being myself from Austria, a country in which six recognised ethnic groups and their minority languages are represented - three of them, including Roma, in my very small federal state of Burgenland alone - I know how difficult it is to meet all the demands involved in using languages properly and in maintaining them.
Europarl v8

Auf Twitter erfährt man viel Aktuelles über das Jaqaru und darüber, wie die Sprecher ihre Sprache pflegen:
On Twitter, there are frequent updates about Jaqaru and the ways its speakers preserve the langage:
GlobalVoices v2018q4

Und vor allem, und damit schließe ich, Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, müssen wir imstande sein, dies in einer verständlichen und klaren Sprache zum Ausdruck zu bringen, indem wir in gewisser Weise den von uns verwendeten Jargon ändern, denn wir können von den Europäern, die Zeiten tiefgreifender Veränderungen durchleben, nicht verlangen, daß sie sich uns anschließen und unsere Begeisterung teilen, wenn wir weiterhin eine sehr schwer verständliche Sprache pflegen und ihnen den Rücken zuwenden.
Above all, Madam President - and here I will end - we must be able to express this in plain language, clearly, by changing to some extent the jargon which we use, because we cannot ask the Europeans, who are living through profound changes, to take part and show enthusiasm towards us if we continue to use a form of language which they find completely inaccessible.
Europarl v8

Kock forderte bei seinen Gesprächen mit Staatsvertretern in Ankara vor allem Rechtssicherheit für die Christen in der Türkei sowie das Recht, ihre jeweilige Kultur und die aramäische, armenische bzw. griechische Sprache pflegen und ihre Traditionen an ihre Kinder weitergeben zu dürfen.
Kock at his meetings with state officials in Ankara asked for legal security for Christians in Turkey, as well as the right to maintain their culture and pass on their languages (Aramaic, Armenian, Greek) and traditions to their children.
ParaCrawl v7.1

Er ermöglicht Managern, eine gemeinsame Sprache zu pflegen, sich ihre Rolle zu verdeutlichen und sich angesichts der Erwartungen aller zu positionieren.
It helps managers to establish a common language, to understand their role and to position themselves in view of other's expectations of them.
ParaCrawl v7.1

Die Arvaniten sind eine bilinguale und kulturell eigenständige Bevölkerungsgruppe, deren Angehörige albanischstämmig sind und teilweise einen archaischen toskischen Dialekt der albanischen Sprache zu sprechen pflegen.
The Arvanites are a bilingual and culturally independent population group, whose members are of ethnic Albanian origin and sometimes speak an archaic Tuscan dialect of the Albanian language.
ParaCrawl v7.1

Wie jede andere historisch gewachsene menschliche Gemeinschaft haben auch die Kurden das Recht, in Würde auf dem Land ihrer Vorfahren zu leben, ihre Identität, Kultur und Sprache zu pflegen und sie uneingeschränkt ihren Kindern zu überliefern.
Like all historically constituted human communities, they have the right to live in dignity in the land of their ancestors, and to preserve their identity, culture and language and hand them down freely to their children.
ParaCrawl v7.1

Die tibetische Schatzkiste wurde von Kindern im Nordosten Indiens bestückt, die dort im Exil leben und unter schwierigen Bedingungen ihre tibetische Kultur und Sprache pflegen.
The treasure chest from Tibet was decorated by children living in exile in north-east India, where they keep up their Tibetan culture and language under difficult conditions.
ParaCrawl v7.1

Solenne Marquet: Leiterin der Verwaltung, Paris – Bevor Solenne Teil des Tropical Discovery Teams wurde, hat sie sechs Monate damit verbracht ihre Liebe zu Lateinamerika und der spanischen Sprache zu pflegen, indem sie die Region ausgiebig bereist und einige Zeit in einem Wiedereingliederungszentrum für wilde Tiere in Bolivien gearbeitet hat.
Solenne Marquet: Administrative Manager and Travel Consultant - Prior to joining the Tropical Discovery Team, Solenne spent six months fortifying her love for Latin America and the Spanish language by travelling throughout the region and working at a rehabilitation camp for wild animals in Bolivia. Prior to that, she worked as a junior consultant for Perspective SA, a management consulting firm, and as product manager and chief editor for E-Loft SA, a pan European student services company.
ParaCrawl v7.1

Die kurdische Sprache, das Pflegen der kurdischen Kultur, ja selbst das Konzept des ãKurdischen" und ãKurdistans" wurde verboten.
The Kurdish language, the practice of Kurdish culture, even the concepts of "Kurdish" and "Kurdistan" were forbidden.
ParaCrawl v7.1

Je mehr wir konstruktive Gedanken, Sprache und Handlungen pflegen, desto mehr verbinden wir uns mit der zugehörigen Stärke, und nicht-wünschenswerte Aspekte verschwinden langsam.
The more we cultivate constructive thoughts, speech, and actions, the more we connect with the corresponding strength, and non-desirable aspects slowly disappear.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern die Kenntnis der deutschen Sprache im Ausland, pflegen die internationale kulturelle Zusammenarbeit und vermitteln ein umfassendes Deutschlandbild an 159 Orten in 98 Ländern.
We promote knowledge of the German language abroad, foster international cultural cooperation and convey a comprehensive image of Germany with 159 locations in 98 countries.
ParaCrawl v7.1

Überraschend ist, dass die Insulaner diese einzigartige Sprache pflegen konnten, obwohl die verschiedenen Mächte über die Jahrhunderte so viele andere Einflüsse mitbrachten.
What is surprising is that the islanders managed to retain a unique language in face of so many others brought by various powers over the centuries.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung setzt sehr auf die moralische und materielle Unterstützung von natürlichen und juristischen Personen, für die es wichtig ist, dass die Pflege der ungarischen Wurzeln, der in der großen Welt zerstreut lebenden ungarischen Jugendlichen außerhalb der ungarischen Grenzen als einer der wichtigsten Ziele in ihrem Leben angesehen wird und dass die ungarischen Jugendlichen ihre Sprache pflegen und bewahren.
Therefore we rely on the support of all those natural and legal persons who find it important that for those Hungarian young people living scattered all over in the world the most important purpose is to strengthen their Hungarian roots and to cherish and preserve their language. Organisational structure
ParaCrawl v7.1

Es wird davon ausgegangen, dass die Community des ersten Projekts einer Sprache beim Pflegen der Lokalisierung aktiv bleibt, sodass diese letztere Voraussetzung keine große Mühe bereiten sollte.
It is expected that the community of the first project has maintained and improved the localisation and consequently it should be no hardship.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wichtig, für das Intonieren von heiligen Klängen den Mund und besonders die Zunge rein zu halten und keine unreine Sprache zu pflegen.
For the intonation of holy sounds it is important to keep the mouth and particularly the tongue pure and not to maintain impure speech.
ParaCrawl v7.1

Englisch ist die offizielle Sprache für die Pflege Hinweise zu Patienten eingesetzt.
English is the official language used for care notes about patients.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Namen von Ordnern, Diagrammen und Dateien in mehreren Sprachen pflegen.
You can maintain translations for the names of directories, models and files.
ParaCrawl v7.1

Der Poporanismus konzentrierte sich im Wesentlichen auf die Ausweitung der Macht der Bauern, war aber auch im Bezug auf die rumänische Sprache und die Pflege des rumänischen Geistes nationalistisch ausgerichtet.
In a very nationalist manner, it was also a champion of the Romanian language and of maintaining the Romanian spirit.
WikiMatrix v1

Gebühren können gehören Zuschläge für die Pflege in einer fremden Sprache, Pflege für mehr als ein Kinder-, Pflege eines kranken Kindes, Pflege nach 22:00 Uhr.
Fees may include surcharges for care in a foreign language, care for more than one children, care for a sick child, care after 22:00.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich spricht Julia Kristeva in ihrem Vorwort zu La lingua della nutrice: percorsi e tracce dell'espressione femminile (Die Sprache der Pflege-Mutter: Routen und Spuren weiblicher Ausdrucksformen, 1978), dem Buch der italienischen Kunsthistorikerin, Kritikerin und Autorin Elisabetta Rasy, ausdrücklich über weibliche "Texte des Schweigens": "mit dem Ungesagten verwoben, von Wiederholungen durchzogen, wo Frauen sich artikulieren, mit ihren sparsamen Worten und ihrer elliptischen Syntax, einer angeborenen Lücke unserer mono-logischen Kultur: die Worte des Nicht-Seins.
Indeed, in Julia Kristeva's introduction to La lingua della nutrice: percorsi e tracce dell'espressione femminile (The language of the foster-­mother: Routes and traces of female expression, 1978), written by Italian art historian, critic, and writer Elisabetta Rasy, Kristeva talks specifically about women's "texts of silence": "interwoven with the unsaid, riddled with repetitions, where women articulate, with the parsimony of their words and the ellipsis of their syntax, an innate gap of our monological culture: the saying of non being.
ParaCrawl v7.1

Das von uns integrierte Content Management System erfüllt all diese Anforderungen und ermöglicht es Text in 3 Sprachen zu pflegen.
The Content Management System implemented by Hammer Computer fulfils all of these needs and enables the user edit content in 3 languages.
ParaCrawl v7.1

Die Applikation ist mandantenfähig und mehrsprachig, um Informationen wie Stockwerke, Gebäude- und Raumtypen in verschiedenen Sprachen zu pflegen und anzuzeigen.
The applicationsupports multiple clients and is multilingual, in order to maintain and show information like floors, building types and room types, in different languages.
ParaCrawl v7.1

Mehrsprachigkeit: Kunden der Ultimate Edition können nun beliebig viele Sprachen für die Pflege von mehrsprachigen Inhalten auswählen.
Multilingualism: Ultimate Edition customers can now select any number of languages to manage multilingual content.
ParaCrawl v7.1

Falls Ihre Organisation Inhalte in mehreren Sprachen pflegen möchte, können Sie diese Sprachen in Ihren Arbeitsbereichseinstellungen aktivieren, mehr dazu in Abschnitt Spracheinstellungen für alle Benutzer konfigurieren.
If your organization wants to manage content in multiple languages, you need to configure these languages in your workspace settings, see section Configuring language settings for all users.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie in einer international tätigen Organisation arbeiten, möchten Sie unter Umständen Ihre Prozesse in verschiedenen Sprachen pflegen.
If you are part of an internationally operating organization, you might want to document at least some of your processes in multiple languages.
ParaCrawl v7.1