Translation of "Sprache pflegen" in English
Die
weltweit
159
Goethe-
Institute
fördern
die
deutsche
Sprache
und
pflegen
die
kulturelle
Zusammenarbeit.
The
159
Goethe
Institutes
worldwide
promote
German
as
a
language
and
cultivate
cultural
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Im
Bearbeitungsbereich
können
Sie
die
Bezeichnung
in
einer
Sprache
erfassen
oder
pflegen,
die
Sie
auswählen.
In
the
editing
area,
you
can
enter
or
update
the
description
in
a
language
that
you
can
select.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
selbst
aus
einem
Land
komme
-
aus
Österreich
-,
in
dem
sechs
anerkannte
Volksgruppen
mit
ihren
Minderheitensprachen,
davon
allein
drei
aus
meinem
ganz
kleinen
Bundesland
Burgenland,
vertreten
sind,
darunter
auch
Roma,
weiß
ich,
wie
schwierig
es
ist,
allen
Anforderungen,
die
Sprache
zu
pflegen
und
zu
erhalten,
gerecht
zu
werden.
Being
myself
from
Austria,
a
country
in
which
six
recognised
ethnic
groups
and
their
minority
languages
are
represented
-
three
of
them,
including
Roma,
in
my
very
small
federal
state
of
Burgenland
alone
-
I
know
how
difficult
it
is
to
meet
all
the
demands
involved
in
using
languages
properly
and
in
maintaining
them.
Europarl v8
Auf
Twitter
erfährt
man
viel
Aktuelles
über
das
Jaqaru
und
darüber,
wie
die
Sprecher
ihre
Sprache
pflegen:
On
Twitter,
there
are
frequent
updates
about
Jaqaru
and
the
ways
its
speakers
preserve
the
langage:
GlobalVoices v2018q4
Und
vor
allem,
und
damit
schließe
ich,
Frau
Präsidentin,
meine
Damen
und
Herren,
müssen
wir
imstande
sein,
dies
in
einer
verständlichen
und
klaren
Sprache
zum
Ausdruck
zu
bringen,
indem
wir
in
gewisser
Weise
den
von
uns
verwendeten
Jargon
ändern,
denn
wir
können
von
den
Europäern,
die
Zeiten
tiefgreifender
Veränderungen
durchleben,
nicht
verlangen,
daß
sie
sich
uns
anschließen
und
unsere
Begeisterung
teilen,
wenn
wir
weiterhin
eine
sehr
schwer
verständliche
Sprache
pflegen
und
ihnen
den
Rücken
zuwenden.
Above
all,
Madam
President
-
and
here
I
will
end
-
we
must
be
able
to
express
this
in
plain
language,
clearly,
by
changing
to
some
extent
the
jargon
which
we
use,
because
we
cannot
ask
the
Europeans,
who
are
living
through
profound
changes,
to
take
part
and
show
enthusiasm
towards
us
if
we
continue
to
use
a
form
of
language
which
they
find
completely
inaccessible.
Europarl v8
Kock
forderte
bei
seinen
Gesprächen
mit
Staatsvertretern
in
Ankara
vor
allem
Rechtssicherheit
für
die
Christen
in
der
Türkei
sowie
das
Recht,
ihre
jeweilige
Kultur
und
die
aramäische,
armenische
bzw.
griechische
Sprache
pflegen
und
ihre
Traditionen
an
ihre
Kinder
weitergeben
zu
dürfen.
Kock
at
his
meetings
with
state
officials
in
Ankara
asked
for
legal
security
for
Christians
in
Turkey,
as
well
as
the
right
to
maintain
their
culture
and
pass
on
their
languages
(Aramaic,
Armenian,
Greek)
and
traditions
to
their
children.
ParaCrawl v7.1
Er
ermöglicht
Managern,
eine
gemeinsame
Sprache
zu
pflegen,
sich
ihre
Rolle
zu
verdeutlichen
und
sich
angesichts
der
Erwartungen
aller
zu
positionieren.
It
helps
managers
to
establish
a
common
language,
to
understand
their
role
and
to
position
themselves
in
view
of
other's
expectations
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Arvaniten
sind
eine
bilinguale
und
kulturell
eigenständige
Bevölkerungsgruppe,
deren
Angehörige
albanischstämmig
sind
und
teilweise
einen
archaischen
toskischen
Dialekt
der
albanischen
Sprache
zu
sprechen
pflegen.
The
Arvanites
are
a
bilingual
and
culturally
independent
population
group,
whose
members
are
of
ethnic
Albanian
origin
and
sometimes
speak
an
archaic
Tuscan
dialect
of
the
Albanian
language.
ParaCrawl v7.1
Wie
jede
andere
historisch
gewachsene
menschliche
Gemeinschaft
haben
auch
die
Kurden
das
Recht,
in
Würde
auf
dem
Land
ihrer
Vorfahren
zu
leben,
ihre
Identität,
Kultur
und
Sprache
zu
pflegen
und
sie
uneingeschränkt
ihren
Kindern
zu
überliefern.
Like
all
historically
constituted
human
communities,
they
have
the
right
to
live
in
dignity
in
the
land
of
their
ancestors,
and
to
preserve
their
identity,
culture
and
language
and
hand
them
down
freely
to
their
children.
ParaCrawl v7.1
Die
tibetische
Schatzkiste
wurde
von
Kindern
im
Nordosten
Indiens
bestückt,
die
dort
im
Exil
leben
und
unter
schwierigen
Bedingungen
ihre
tibetische
Kultur
und
Sprache
pflegen.
The
treasure
chest
from
Tibet
was
decorated
by
children
living
in
exile
in
north-east
India,
where
they
keep
up
their
Tibetan
culture
and
language
under
difficult
conditions.
ParaCrawl v7.1
Solenne
Marquet:
Leiterin
der
Verwaltung,
Paris
–
Bevor
Solenne
Teil
des
Tropical
Discovery
Teams
wurde,
hat
sie
sechs
Monate
damit
verbracht
ihre
Liebe
zu
Lateinamerika
und
der
spanischen
Sprache
zu
pflegen,
indem
sie
die
Region
ausgiebig
bereist
und
einige
Zeit
in
einem
Wiedereingliederungszentrum
für
wilde
Tiere
in
Bolivien
gearbeitet
hat.
Solenne
Marquet:
Administrative
Manager
and
Travel
Consultant
-
Prior
to
joining
the
Tropical
Discovery
Team,
Solenne
spent
six
months
fortifying
her
love
for
Latin
America
and
the
Spanish
language
by
travelling
throughout
the
region
and
working
at
a
rehabilitation
camp
for
wild
animals
in
Bolivia.
Prior
to
that,
she
worked
as
a
junior
consultant
for
Perspective
SA,
a
management
consulting
firm,
and
as
product
manager
and
chief
editor
for
E-Loft
SA,
a
pan
European
student
services
company.
ParaCrawl v7.1
Die
kurdische
Sprache,
das
Pflegen
der
kurdischen
Kultur,
ja
selbst
das
Konzept
des
ãKurdischen"
und
ãKurdistans"
wurde
verboten.
The
Kurdish
language,
the
practice
of
Kurdish
culture,
even
the
concepts
of
"Kurdish"
and
"Kurdistan"
were
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
wir
konstruktive
Gedanken,
Sprache
und
Handlungen
pflegen,
desto
mehr
verbinden
wir
uns
mit
der
zugehörigen
Stärke,
und
nicht-wünschenswerte
Aspekte
verschwinden
langsam.
The
more
we
cultivate
constructive
thoughts,
speech,
and
actions,
the
more
we
connect
with
the
corresponding
strength,
and
non-desirable
aspects
slowly
disappear.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
die
Kenntnis
der
deutschen
Sprache
im
Ausland,
pflegen
die
internationale
kulturelle
Zusammenarbeit
und
vermitteln
ein
umfassendes
Deutschlandbild
an
159
Orten
in
98
Ländern.
We
promote
knowledge
of
the
German
language
abroad,
foster
international
cultural
cooperation
and
convey
a
comprehensive
image
of
Germany
with
159
locations
in
98
countries.
ParaCrawl v7.1
Überraschend
ist,
dass
die
Insulaner
diese
einzigartige
Sprache
pflegen
konnten,
obwohl
die
verschiedenen
Mächte
über
die
Jahrhunderte
so
viele
andere
Einflüsse
mitbrachten.
What
is
surprising
is
that
the
islanders
managed
to
retain
a
unique
language
in
face
of
so
many
others
brought
by
various
powers
over
the
centuries.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
setzt
sehr
auf
die
moralische
und
materielle
Unterstützung
von
natürlichen
und
juristischen
Personen,
für
die
es
wichtig
ist,
dass
die
Pflege
der
ungarischen
Wurzeln,
der
in
der
großen
Welt
zerstreut
lebenden
ungarischen
Jugendlichen
außerhalb
der
ungarischen
Grenzen
als
einer
der
wichtigsten
Ziele
in
ihrem
Leben
angesehen
wird
und
dass
die
ungarischen
Jugendlichen
ihre
Sprache
pflegen
und
bewahren.
Therefore
we
rely
on
the
support
of
all
those
natural
and
legal
persons
who
find
it
important
that
for
those
Hungarian
young
people
living
scattered
all
over
in
the
world
the
most
important
purpose
is
to
strengthen
their
Hungarian
roots
and
to
cherish
and
preserve
their
language.
Organisational
structure
ParaCrawl v7.1
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
Community
des
ersten
Projekts
einer
Sprache
beim
Pflegen
der
Lokalisierung
aktiv
bleibt,
sodass
diese
letztere
Voraussetzung
keine
große
Mühe
bereiten
sollte.
It
is
expected
that
the
community
of
the
first
project
has
maintained
and
improved
the
localisation
and
consequently
it
should
be
no
hardship.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
für
das
Intonieren
von
heiligen
Klängen
den
Mund
und
besonders
die
Zunge
rein
zu
halten
und
keine
unreine
Sprache
zu
pflegen.
For
the
intonation
of
holy
sounds
it
is
important
to
keep
the
mouth
and
particularly
the
tongue
pure
and
not
to
maintain
impure
speech.
ParaCrawl v7.1
Englisch
ist
die
offizielle
Sprache
für
die
Pflege
Hinweise
zu
Patienten
eingesetzt.
English
is
the
official
language
used
for
care
notes
about
patients.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Namen
von
Ordnern,
Diagrammen
und
Dateien
in
mehreren
Sprachen
pflegen.
You
can
maintain
translations
for
the
names
of
directories,
models
and
files.
ParaCrawl v7.1
Der
Poporanismus
konzentrierte
sich
im
Wesentlichen
auf
die
Ausweitung
der
Macht
der
Bauern,
war
aber
auch
im
Bezug
auf
die
rumänische
Sprache
und
die
Pflege
des
rumänischen
Geistes
nationalistisch
ausgerichtet.
In
a
very
nationalist
manner,
it
was
also
a
champion
of
the
Romanian
language
and
of
maintaining
the
Romanian
spirit.
WikiMatrix v1
Gebühren
können
gehören
Zuschläge
für
die
Pflege
in
einer
fremden
Sprache,
Pflege
für
mehr
als
ein
Kinder-,
Pflege
eines
kranken
Kindes,
Pflege
nach
22:00
Uhr.
Fees
may
include
surcharges
for
care
in
a
foreign
language,
care
for
more
than
one
children,
care
for
a
sick
child,
care
after
22:00.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
spricht
Julia
Kristeva
in
ihrem
Vorwort
zu
La
lingua
della
nutrice:
percorsi
e
tracce
dell'espressione
femminile
(Die
Sprache
der
Pflege-Mutter:
Routen
und
Spuren
weiblicher
Ausdrucksformen,
1978),
dem
Buch
der
italienischen
Kunsthistorikerin,
Kritikerin
und
Autorin
Elisabetta
Rasy,
ausdrücklich
über
weibliche
"Texte
des
Schweigens":
"mit
dem
Ungesagten
verwoben,
von
Wiederholungen
durchzogen,
wo
Frauen
sich
artikulieren,
mit
ihren
sparsamen
Worten
und
ihrer
elliptischen
Syntax,
einer
angeborenen
Lücke
unserer
mono-logischen
Kultur:
die
Worte
des
Nicht-Seins.
Indeed,
in
Julia
Kristeva's
introduction
to
La
lingua
della
nutrice:
percorsi
e
tracce
dell'espressione
femminile
(The
language
of
the
foster-mother:
Routes
and
traces
of
female
expression,
1978),
written
by
Italian
art
historian,
critic,
and
writer
Elisabetta
Rasy,
Kristeva
talks
specifically
about
women's
"texts
of
silence":
"interwoven
with
the
unsaid,
riddled
with
repetitions,
where
women
articulate,
with
the
parsimony
of
their
words
and
the
ellipsis
of
their
syntax,
an
innate
gap
of
our
monological
culture:
the
saying
of
non
being.
ParaCrawl v7.1
Das
von
uns
integrierte
Content
Management
System
erfüllt
all
diese
Anforderungen
und
ermöglicht
es
Text
in
3
Sprachen
zu
pflegen.
The
Content
Management
System
implemented
by
Hammer
Computer
fulfils
all
of
these
needs
and
enables
the
user
edit
content
in
3
languages.
ParaCrawl v7.1
Die
Applikation
ist
mandantenfähig
und
mehrsprachig,
um
Informationen
wie
Stockwerke,
Gebäude-
und
Raumtypen
in
verschiedenen
Sprachen
zu
pflegen
und
anzuzeigen.
The
applicationsupports
multiple
clients
and
is
multilingual,
in
order
to
maintain
and
show
information
like
floors,
building
types
and
room
types,
in
different
languages.
ParaCrawl v7.1
Mehrsprachigkeit:
Kunden
der
Ultimate
Edition
können
nun
beliebig
viele
Sprachen
für
die
Pflege
von
mehrsprachigen
Inhalten
auswählen.
Multilingualism:
Ultimate
Edition
customers
can
now
select
any
number
of
languages
to
manage
multilingual
content.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihre
Organisation
Inhalte
in
mehreren
Sprachen
pflegen
möchte,
können
Sie
diese
Sprachen
in
Ihren
Arbeitsbereichseinstellungen
aktivieren,
mehr
dazu
in
Abschnitt
Spracheinstellungen
für
alle
Benutzer
konfigurieren.
If
your
organization
wants
to
manage
content
in
multiple
languages,
you
need
to
configure
these
languages
in
your
workspace
settings,
see
section
Configuring
language
settings
for
all
users.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
in
einer
international
tätigen
Organisation
arbeiten,
möchten
Sie
unter
Umständen
Ihre
Prozesse
in
verschiedenen
Sprachen
pflegen.
If
you
are
part
of
an
internationally
operating
organization,
you
might
want
to
document
at
least
some
of
your
processes
in
multiple
languages.
ParaCrawl v7.1