Translation of "Spielt keine rolle" in English

Es spielt keine Rolle, ob man Wein oder Spirituosen trinkt.
Whether you drink wine or spirits makes no difference.
Europarl v8

Es spielt keine Rolle, in welchem Land Sie diese Frage stellen.
It does not matter in which country you ask the question.
Europarl v8

Die politische Richtung spielt dabei keine Rolle.
The political persuasion of the President does not matter.
Europarl v8

Zweitens spielt es keine Rolle, ob rückblickend nur geringe Wechselkursschwankungen festgestellt werden.
Secondly, it is not relevant whether, looking back at a certain period, one notes retrospectively that there were minor fluctuations.
DGT v2019

Meine persönliche Meinung spielt hierbei keine Rolle.
My personal opinions do not count in this.
Europarl v8

Das herrschende Patentrecht spielt da keine Rolle.
The existing law on patents has nothing to do with this.
Europarl v8

Es spielt keine Rolle, ob das 10 oder 20 Jahre dauert.
It does not matter whether it takes 10 years or 20.
Europarl v8

Der Name spielt dabei keine Rolle, aber nennen wir es ruhig ECHELON.
Its name is irrelevant, but let us call it Echelon for the sake of convenience.
Europarl v8

Hier spielt Europa bislang keine Rolle oder allenfalls eine beschämende.
So far Europe has played no role at all here or at best a pitiful one.
Europarl v8

Ob die EU für Irland von Nutzen ist, spielt dabei keine Rolle.
Whether or not the European Union has been beneficial for Ireland is irrelevant.
Europarl v8

Ob wir den Begriff 'Fonds' verwenden, spielt keine Rolle.
It does not matter if we use the word 'fund'.
Europarl v8

Es spielt keine Rolle für uns, ob Ihnen 25 Programme vorliegen.
It is not important for us whether you have 25 programmes on the table.
Europarl v8

Letzten Endes spielt es keine Rolle, welcher Nationalität wir angehören.
At the end of the day it does not matter what nationality we are.
Europarl v8

Da spielt es gar keine Rolle, welchen Preis das Ticket hatte.
It is completely irrelevant how much the ticket cost.
Europarl v8

In diesem Falle spielt ein Siegel keine Rolle.
In which case labelling is not the issue.
Europarl v8

Entgegen unseren Erwartungen spielt Russland keine stabilisierende Rolle in der Region.
Contrary to our expectations, Russia is not playing a stabilising role in the region.
Europarl v8

Es spielt keine Rolle, wie die Berechnungen sind.
It doesn't matter what the calculations are.
TED2020 v1

Die Wahrheit spielt überhaupt keine Rolle.
The truth doesn't matter at all.
TED2020 v1

Der Titel dieser "Stromaufwärtsschwimmer" spielt dabei keine Rolle.
It's not so important what specific degree upstreamists have at the end of their name.
TED2020 v1

Manches wird falsch sein, aber das spielt keine Rolle.
Part of it will be wrong, and it doesn't matter.
TED2020 v1

Es spielt keine Rolle, dass es unsere Leben überhaupt nicht beeinflusst.
Never mind that it doesn't affect our lives at all.
TED2013 v1.1

Trotzdem spielt die Pflanze keine Rolle bei der Gewinnung von Herz-Glykosiden.
Even so the plant is not used in the production of cardiac glycosides.
Wikipedia v1.0

Es spielt keine Rolle, was du machst.
It doesn't matter what you do.
Tatoeba v2021-03-10

Was ich tue, spielt keine Rolle.
It doesn't matter what I do.
Tatoeba v2021-03-10

Dabei spielt der Keller keine Rolle.
Only one of these is accepting.
Wikipedia v1.0

Es spielt keine Rolle, ob er zu spät kommt oder nicht.
It doesn't matter whether he comes late or not.
Tatoeba v2021-03-10