Translation of "Spielt keine rolle" in English
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
man
Wein
oder
Spirituosen
trinkt.
Whether
you
drink
wine
or
spirits
makes
no
difference.
Europarl v8
Es
spielt
keine
Rolle,
in
welchem
Land
Sie
diese
Frage
stellen.
It
does
not
matter
in
which
country
you
ask
the
question.
Europarl v8
Die
politische
Richtung
spielt
dabei
keine
Rolle.
The
political
persuasion
of
the
President
does
not
matter.
Europarl v8
Zweitens
spielt
es
keine
Rolle,
ob
rückblickend
nur
geringe
Wechselkursschwankungen
festgestellt
werden.
Secondly,
it
is
not
relevant
whether,
looking
back
at
a
certain
period,
one
notes
retrospectively
that
there
were
minor
fluctuations.
DGT v2019
Meine
persönliche
Meinung
spielt
hierbei
keine
Rolle.
My
personal
opinions
do
not
count
in
this.
Europarl v8
Das
herrschende
Patentrecht
spielt
da
keine
Rolle.
The
existing
law
on
patents
has
nothing
to
do
with
this.
Europarl v8
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
das
10
oder
20
Jahre
dauert.
It
does
not
matter
whether
it
takes
10
years
or
20.
Europarl v8
Der
Name
spielt
dabei
keine
Rolle,
aber
nennen
wir
es
ruhig
ECHELON.
Its
name
is
irrelevant,
but
let
us
call
it
Echelon
for
the
sake
of
convenience.
Europarl v8
Hier
spielt
Europa
bislang
keine
Rolle
oder
allenfalls
eine
beschämende.
So
far
Europe
has
played
no
role
at
all
here
or
at
best
a
pitiful
one.
Europarl v8
Ob
die
EU
für
Irland
von
Nutzen
ist,
spielt
dabei
keine
Rolle.
Whether
or
not
the
European
Union
has
been
beneficial
for
Ireland
is
irrelevant.
Europarl v8
Ob
wir
den
Begriff
'Fonds'
verwenden,
spielt
keine
Rolle.
It
does
not
matter
if
we
use
the
word
'fund'.
Europarl v8
Es
spielt
keine
Rolle
für
uns,
ob
Ihnen
25 Programme
vorliegen.
It
is
not
important
for
us
whether
you
have
25
programmes
on
the
table.
Europarl v8
Letzten
Endes
spielt
es
keine
Rolle,
welcher
Nationalität
wir
angehören.
At
the
end
of
the
day
it
does
not
matter
what
nationality
we
are.
Europarl v8
Da
spielt
es
gar
keine
Rolle,
welchen
Preis
das
Ticket
hatte.
It
is
completely
irrelevant
how
much
the
ticket
cost.
Europarl v8
In
diesem
Falle
spielt
ein
Siegel
keine
Rolle.
In
which
case
labelling
is
not
the
issue.
Europarl v8
Entgegen
unseren
Erwartungen
spielt
Russland
keine
stabilisierende
Rolle
in
der
Region.
Contrary
to
our
expectations,
Russia
is
not
playing
a
stabilising
role
in
the
region.
Europarl v8
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
die
Berechnungen
sind.
It
doesn't
matter
what
the
calculations
are.
TED2020 v1
Die
Wahrheit
spielt
überhaupt
keine
Rolle.
The
truth
doesn't
matter
at
all.
TED2020 v1
Der
Titel
dieser
"Stromaufwärtsschwimmer"
spielt
dabei
keine
Rolle.
It's
not
so
important
what
specific
degree
upstreamists
have
at
the
end
of
their
name.
TED2020 v1
Manches
wird
falsch
sein,
aber
das
spielt
keine
Rolle.
Part
of
it
will
be
wrong,
and
it
doesn't
matter.
TED2020 v1
Es
spielt
keine
Rolle,
dass
es
unsere
Leben
überhaupt
nicht
beeinflusst.
Never
mind
that
it
doesn't
affect
our
lives
at
all.
TED2013 v1.1
Trotzdem
spielt
die
Pflanze
keine
Rolle
bei
der
Gewinnung
von
Herz-Glykosiden.
Even
so
the
plant
is
not
used
in
the
production
of
cardiac
glycosides.
Wikipedia v1.0
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
machst.
It
doesn't
matter
what
you
do.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ich
tue,
spielt
keine
Rolle.
It
doesn't
matter
what
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Dabei
spielt
der
Keller
keine
Rolle.
Only
one
of
these
is
accepting.
Wikipedia v1.0
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
er
zu
spät
kommt
oder
nicht.
It
doesn't
matter
whether
he
comes
late
or
not.
Tatoeba v2021-03-10