Translation of "Spielt keine große rolle" in English

Die Festlegung einer Altersgrenze auf administrativer Ebene spielt dabei keine allzu große Rolle.
The notion of stipulating an age at an administrative level is not especially important.
Europarl v8

Es spielt keine große Rolle, wer sie erfindet.
Oh, it's not so much who invents them.
OpenSubtitles v2018

Das spielt doch jetzt keine große Rolle mehr, oder?
Well, that doesn't matter much now, does it?
OpenSubtitles v2018

Zeit spielt hier keine große Rolle.
Time don't exactly mean much.
OpenSubtitles v2018

Das spielt ja wohl keine große Rolle.
Doesn't much matter, as far as I can tell.
OpenSubtitles v2018

Es spielt vielleicht keine große Rolle, aber ...
Perhaps it's unimportant, but he called us on Friday.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das Video spielt keine große Rolle mehr.
I don't think that tape's gonna matter much anymore.
OpenSubtitles v2018

Der freie Wille... spielt offensichtlich keine große Rolle in unserer kleinen Welt.
Free will is obviously not a big factor in this little world of ours.
OpenSubtitles v2018

Das spielt jetzt keine allzu große Rolle mehr, oder?
It doesn't make much difference now, does it?
OpenSubtitles v2018

Der Diesel spielt dabei eigentlich keine große Rolle mehr.
The diesel does not really matter now.
WMT-News v2019

Die Figuren sind häufig stark typisiert, die Psychologie spielt keine große Rolle.
The characters are so boring—they have no psychology.
WikiMatrix v1

Daher spielt es jetzt keine große Rolle mehr, was du willst.
So, it no longer matters so much what you want.
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter spielt das keine so große Rolle mehr.
At our age, we don't risk anything.
OpenSubtitles v2018

Der aktuelle Preisunterschied zwischen Öl und Gas spielt keine allzu große Rolle.
The current price difference between oil and gas does not play a significant role.
ParaCrawl v7.1

Aber das spielt keine große Rolle.
But that's not the point really.
ParaCrawl v7.1

Dass dein Glaube anders ist als meiner, spielt keine große Rolle.
That your belief is different from mine makes no difference.
ParaCrawl v7.1

Das Geschichtenerzählen spielt derzeit keine große Rolle im Content Marketing.
Storytelling doesn't really have a defined role in content marketing right now.
ParaCrawl v7.1

Wenn du in guter Gesellschaft bist, spielt das keine große Rolle.
If the company is otherways great, it really doesn´t matter.
ParaCrawl v7.1

Diskriminierung durch Lehrkräfte spielt keine große Rolle bei der Erklärung ethnischer Bildungsungleichheiten.
Discrimination by teaching staff does not play a major role in explaining ethnic disadvantages in education.
ParaCrawl v7.1

Natürlich spielt die Quantität keine große Rolle, wenn die Qualität schlecht ist.
Of course, quantity doesn't matter a whole lot if the quality sucks.
ParaCrawl v7.1

In der Kabine spielt das keine große Rolle.
That is less important in the cabin.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur spielt für sie keine große Rolle.
The temperature doesn't play any big role for it.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Gesichter spielt keine so große Rolle wie erwartet.
The amount of faces plays less of a role than expected.
ParaCrawl v7.1

Wie es historisch war, spielt für mich keine große Rolle.
The historical part doesn't matter to me too much.
ParaCrawl v7.1

Doch bei einer so kleinen Veranstaltung spielt das keine große Rolle.
But it was not really a big problem, because it was a small event.
ParaCrawl v7.1