Translation of "Spielt keine große rolle" in English
Die
Festlegung
einer
Altersgrenze
auf
administrativer
Ebene
spielt
dabei
keine
allzu
große
Rolle.
The
notion
of
stipulating
an
age
at
an
administrative
level
is
not
especially
important.
Europarl v8
Es
spielt
keine
große
Rolle,
wer
sie
erfindet.
Oh,
it's
not
so
much
who
invents
them.
OpenSubtitles v2018
Das
spielt
doch
jetzt
keine
große
Rolle
mehr,
oder?
Well,
that
doesn't
matter
much
now,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Zeit
spielt
hier
keine
große
Rolle.
Time
don't
exactly
mean
much.
OpenSubtitles v2018
Das
spielt
ja
wohl
keine
große
Rolle.
Doesn't
much
matter,
as
far
as
I
can
tell.
OpenSubtitles v2018
Es
spielt
vielleicht
keine
große
Rolle,
aber
...
Perhaps
it's
unimportant,
but
he
called
us
on
Friday.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
Video
spielt
keine
große
Rolle
mehr.
I
don't
think
that
tape's
gonna
matter
much
anymore.
OpenSubtitles v2018
Der
freie
Wille...
spielt
offensichtlich
keine
große
Rolle
in
unserer
kleinen
Welt.
Free
will
is
obviously
not
a
big
factor
in
this
little
world
of
ours.
OpenSubtitles v2018
Das
spielt
jetzt
keine
allzu
große
Rolle
mehr,
oder?
It
doesn't
make
much
difference
now,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Der
Diesel
spielt
dabei
eigentlich
keine
große
Rolle
mehr.
The
diesel
does
not
really
matter
now.
WMT-News v2019
Die
Figuren
sind
häufig
stark
typisiert,
die
Psychologie
spielt
keine
große
Rolle.
The
characters
are
so
boring—they
have
no
psychology.
WikiMatrix v1
Daher
spielt
es
jetzt
keine
große
Rolle
mehr,
was
du
willst.
So,
it
no
longer
matters
so
much
what
you
want.
OpenSubtitles v2018
In
unserem
Alter
spielt
das
keine
so
große
Rolle
mehr.
At
our
age,
we
don't
risk
anything.
OpenSubtitles v2018
Der
aktuelle
Preisunterschied
zwischen
Öl
und
Gas
spielt
keine
allzu
große
Rolle.
The
current
price
difference
between
oil
and
gas
does
not
play
a
significant
role.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
spielt
keine
große
Rolle.
But
that's
not
the
point
really.
ParaCrawl v7.1
Dass
dein
Glaube
anders
ist
als
meiner,
spielt
keine
große
Rolle.
That
your
belief
is
different
from
mine
makes
no
difference.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschichtenerzählen
spielt
derzeit
keine
große
Rolle
im
Content
Marketing.
Storytelling
doesn't
really
have
a
defined
role
in
content
marketing
right
now.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
in
guter
Gesellschaft
bist,
spielt
das
keine
große
Rolle.
If
the
company
is
otherways
great,
it
really
doesn´t
matter.
ParaCrawl v7.1
Diskriminierung
durch
Lehrkräfte
spielt
keine
große
Rolle
bei
der
Erklärung
ethnischer
Bildungsungleichheiten.
Discrimination
by
teaching
staff
does
not
play
a
major
role
in
explaining
ethnic
disadvantages
in
education.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
spielt
die
Quantität
keine
große
Rolle,
wenn
die
Qualität
schlecht
ist.
Of
course,
quantity
doesn't
matter
a
whole
lot
if
the
quality
sucks.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kabine
spielt
das
keine
große
Rolle.
That
is
less
important
in
the
cabin.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
spielt
für
sie
keine
große
Rolle.
The
temperature
doesn't
play
any
big
role
for
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Gesichter
spielt
keine
so
große
Rolle
wie
erwartet.
The
amount
of
faces
plays
less
of
a
role
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
historisch
war,
spielt
für
mich
keine
große
Rolle.
The
historical
part
doesn't
matter
to
me
too
much.
ParaCrawl v7.1
Doch
bei
einer
so
kleinen
Veranstaltung
spielt
das
keine
große
Rolle.
But
it
was
not
really
a
big
problem,
because
it
was
a
small
event.
ParaCrawl v7.1