Translation of "Spielt eine schlüsselrolle" in English
Weiterhin
spielt
dies
eine
Schlüsselrolle
für
das
Überleben
kleiner
Unternehmen
im
aktuellen
Wirtschaftsklima.
Furthermore,
this
is
key
for
the
survival
of
small
businesses
in
the
current
economic
climate.
Europarl v8
Nach
Ansicht
der
S&D-Fraktion
spielt
die
Industrie
eine
Schlüsselrolle
für
Arbeitsplätze
in
Europa.
The
S&D
Group
position
is
that
industry
plays
a
key
role
for
jobs
in
Europe.
Europarl v8
Frontex
spielt
zweifellos
eine
Schlüsselrolle
in
dem
europäischen
Ansatz
zu
Wanderungsbewegungen.
Frontex
undoubtedly
plays
a
key
role
in
Europe's
approach
to
migration.
Europarl v8
Es
spielt
eine
Schlüsselrolle
beim
Austausch
von
Informationen
und
bei
Auslieferungsverfahren.
It
plays
a
key
role
in
the
exchange
of
information
and
in
extradition
processes.
Europarl v8
Die
öffentliche
Verwaltung
spielt
eine
Schlüsselrolle
in
dem
Prozess
der
Umstellung
auf
SEPA.
Public
administration
plays
a
key
role
in
the
process
of
migrating
to
SEPA.
Europarl v8
Baumwolle
spielt
eine
Schlüsselrolle
in
einigen
Regionen
in
Griechenland
und
Spanien.
Cotton
plays
a
key
role
in
some
parts
of
Greece
and
Spain.
Europarl v8
Bei
der
WTO
spielt
die
Landwirtschaft
eine
Schlüsselrolle.
In
the
WTO
context,
agriculture
also
plays
a
key
role.
Europarl v8
Zusammen
mit
Daniele
Archibugi
spielt
er
eine
Schlüsselrolle
in
der
Erforschung
des
Weltbürgertums.
Together
with
Daniele
Archibugi,
he
has
been
prominent
in
the
development
of
cosmopolitanism,
and
of
cosmopolitan
democracy
in
particular.
Wikipedia v1.0
Die
Arbeit
dieser
Beamten
spielt
eine
Schlüsselrolle.
The
work
of
these
officials
is
a
key
work.
WMT-News v2019
Die
Abfallvermeidung
spielt
deshalb
eine
Schlüsselrolle
beim
Konzept
der
integrierten
Produktpolitik.
Waste
prevention
will
be
a
key
element
of
an
integrated
product
policy
approach.
TildeMODEL v2018
Die
Agenda
spielt
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Förderung
der
sozialen
Dimension
des
Wirtschaftswachstums.
The
Agenda
has
a
key
role
in
promoting
the
social
dimension
of
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Infrastruktur
spielt
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Sicherung
der
Attraktivität
Österreichs
als
Unternehmensstandort.
Infrastructure
plays
a
key
role
in
securing
Austria’s
attractiveness
as
a
business
location.
TildeMODEL v2018
Er
unterstützt
Präsident
Lukaschenko
und
spielt
eine
Schlüsselrolle
bei
Regierungspropaganda
und
Zensur.
He
is
a
close
supporter
of
President
Lukashenka,
and
key
to
the
regime's
propaganda
and
censorship.
DGT v2019
Eine
Wettbewerbspolitik
zugunsten
industriepolitischer
Ziele
spielt
künftig
eine
Schlüsselrolle.
Competition
policy
promoting
industrial
policy
objectives
will
play
a
key
role
in
the
future
TildeMODEL v2018
Er
spielt
auch
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Unternehmen.
The
sector
also
plays
a
key
role
in
promoting
the
competitiveness
of
European
business.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
spielt
das
Kulturerbe
eine
Schlüsselrolle
für
nachhaltige
Entwicklung
und
sozialen
Zusammenhalt.
Cultural
heritage
is
also
a
key
resource
for
sustainable
development
and
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
spielt
es
eine
Schlüsselrolle
für
nachhaltige
Entwicklung
und
sozialen
Zusammenhalt.
Cultural
heritage
is
also
a
key
resource
for
sustainable
development
and
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Der
Finanzsektor
spielt
im
Privatisierungsprogramm
eine
Schlüsselrolle.
The
financial
sector
has
been
playing
a
key
role
in
the
privatisation
programme.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschaftszweig
der
kommerziellen
Kommunikation
spielt
in
Europa
eine
Schlüsselrolle.
The
commercial
communications
sector
plays
a
key
role
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Luftfahrtbranche
spielt
eine
Schlüsselrolle
als
Antriebsmotor
für
das
Gedeihen
der
Wirtschaft.
The
European
aviation
industry
plays
a
pivotal
role
in
providing
the
economy
with
an
engine
to
prosper.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
spielt
eine
Schlüsselrolle
bei
der
raschen
Umsetzung
der
Edinburgh-Fazilität.
The
EIB
is
playing
a
key
part
in
implementing
the
Edinburgh
facility
swiftly.
EUbookshop v2
Er
spielt
auch
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Integration
von
Frauen
in
die
Unternehmen.
Hence
possessionof
such
skills
is
crucial
for
the
integration
of
women
intothe
life
of
the
firm.
EUbookshop v2
Bei
der
Entwicklung
wettbewerbsfähiger
Alternativen
zum
Straßenverkehr
spielt
die
Intermodalität
eine
Schlüsselrolle.
This
progress
is
essential
to
ensure
the
technical
interoperability
of
transport
systems,
especially
with
regard
to
telematics,
road
tolls,
air
traffic
management
and
the
various
rail
networks.
EUbookshop v2
Die
Berufsberatung
spielt
eine
Schlüsselrolle
in
den
Beziehungen
zwischen
Ausbildung
und
Arbeitsmarkt.
The
need
to
reduce
production
costs
and
streamline
the
production
process,
however,
now
means
that
the
number
of
languages
of
publication
must
be
limited
and
a
more
modest
presentation
adopted.
EUbookshop v2
Innovation
spielt
eine
Schlüsselrolle
in
Europa.
Innovation
plays
a
key
role
in
Europe.
EUbookshop v2
Sie
spielt
eine
Schlüsselrolle
in
der
muslimischen
Gemeinschaft
Manchesters.
It
plays
a
key
role
in
Manchester's
Muslim
community.
WikiMatrix v1
Die
Erziehung
spielt
eine
Schlüsselrolle
im
Kampf
gegen
rassistische
Ideologie.
Education
plays
a
cardinal
role
in
countering
racist
ideology.
EUbookshop v2