Translation of "Spielen keine rolle" in English

In allen Diagnosen und Erörterungen zu diesem Thema spielen die Entwicklungsländer keine Rolle.
In all analyses of and discussions on this subject, the developing countries do not play a part.
Europarl v8

Ethnische, religiöse, soziale oder nationale Unterschiede spielen beim Sport keine Rolle.
Ethnic, religious, social and national differences play no role in sport.
Europarl v8

Die Staatsgrenzen zwischen Regionen spielen keine Rolle mehr.
The state borders between regions no longer play a role.
Europarl v8

Risiken spielen dabei keine Rolle, immerhin gibt es ja Versicherungen.
The risks do not matter; after all, there is insurance.
Europarl v8

Auch in der Heimtierhaltung spielen sie keine Rolle.
They do not hibernate, but are capable of entering torpor.
Wikipedia v1.0

Ideologie und Werte spielen keine große Rolle.
Ideology and values play little role.
News-Commentary v14

Wenn etwas ein „Recht" ist, spielen die Kosten keine Rolle.
If something is a "right," then cost is not an issue.
News-Commentary v14

Sicherheitsaspekte spielen daher keine vorrangige Rolle.
Hence safety aspects are not relevant.
DGT v2019

Alter, Stand, Verhältnisse, Aussehen spielen keine Rolle.
Absolutely! Age, class, conditions or looks are of no consequence.
OpenSubtitles v2018

Tochterfirmen ausländischer multinationaler Unter­nehmen spielen im Arbeitgeberverband keine Rolle.
Subsidiaries of foreign-based multinationals do not play any role in the CEC.
TildeMODEL v2018

Ästhetische Kriterien spielen hierbei keine Rolle.
No aesthetic criteria are applied.
TildeMODEL v2018

Ästhetische Kriterien spielen dabei keine Rolle.
No aesthetic criteria are applied.
TildeMODEL v2018

Hören Sie, Sie spielen keine Rolle in meinem Leben.
Listen, you have no bearing on my life whatsoever.
OpenSubtitles v2018

Staaten, Regierungen spielen keine Rolle.
States, governments don't matter.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir doch gesagt, die Regeln spielen hier keine Rolle.
Captain Jackson, this is all topsy-turvy, I'm sure.
OpenSubtitles v2018

Sie spielen keine Rolle in diesem Stück.
You have no role in this play.
OpenSubtitles v2018

Die Länder, aus denen ihr stammt spielen keine Rolle mehr.
The lands from which you hail matters no longer.
OpenSubtitles v2018

Türen, Böden, spielen keine Rolle mehr.
Door, floors, they don't matter!
OpenSubtitles v2018

Weitere fünf Minuten spielen da keine Rolle.
Five more minutes won't matter.
OpenSubtitles v2018

Meinungsverschiedenheiten spielen dann keine Rolle mehr.
When we discovered what you'd do, we were forced to take preventive measures.
OpenSubtitles v2018

Persönliche Sympathien oder Antipathien spielen hier keine Rolle.
Personal like or dislike isn't relevant.
OpenSubtitles v2018

Clara, die Umstände spielen keine Rolle.
Clara, the circumstances don't matter.
OpenSubtitles v2018