Translation of "Spezifische inhalte" in English
Vorzugsweise
weist
jede
Kategorie
mehrere
spezifische
Multimedia-Inhalte
auf.
Preferably,
each
category
exhibits
several
specific
multimedia
contents.
EuroPat v2
Spezifische
Inhalte
zu
Ihren
Interessengebieten
anzeigen.
See
content
specific
to
your
areas
of
interest.
CCAligned v1
Spezifische
Informationen
konkretisieren
Inhalte
und
stellen
deren
Nachvollziehbarkeit
sicher.
Specific
information
solidifies
the
content
and
ensures
its
traceability.
ParaCrawl v7.1
Für
folgende
Länder
stehen
spezifische
Inhalte
&
Produkte
zur
Verfügung,
bitte
wählen
Sie
Ihr
Land:
Specific
content
&
products
are
available
for
the
following
countries,
please
select
your
country:
CCAligned v1
Für
verschiedene
Zielgruppen,
Angebote
oder
Punkte
in
der
Customer
Journey
benötigen
Sie
spezifische
Inhalte.
Your
target
groups
need
different
content
for
each
step
in
the
customer
journey.
CCAligned v1
Für
Flugbegleiter
und
Purser
bietet
dieses
massgeschneiderte
Online-Training
spezifische
Inhalte
zu
Kabinenservice
und
Serviceeinrichtungen
an
Bord.
Customized
for
flight
attendants
and
pursers,
this
online
training
provides
specific
content
on
cabin
service
features
and
service
facilities
on
board.
ParaCrawl v7.1
Hier
denke
ich
hauptsächlich
auch
an
Inhalte,
denn
diese
kleineren
Formate
werden
spezifische
Inhalte
brauchen,
und
unserer
kreativen
Industrie
wird
sich
hier
sicher
eine
sehr
große
Möglichkeit
bieten,
wenn
wir
es
denn
fertigbringen,
so
schnell
wie
möglich,
und
zwar
noch
vor
dem
Fußballereignis
nächstes
Jahr
und
vor
den
Olympischen
Spielen,
mit
dem
mobilen
Fernsehen
auf
dem
Markt
zu
sein.
I
am
thinking
here
primarily
of
things
like
content,
for
these
smaller
formats
will
need
specific
kinds
of
content,
which
will
present
our
creative
industry
with
a
very
great
opportunity
if
we
manage
to
have
mobile
television
on
the
market
as
soon
as
possible,
by
which
I
mean
before
next
year's
big
football
tournament
and
the
Olympic
Games.
Europarl v8
Bezüglich
des
Lehrplans
an
den
Schulen
folgt
das
Projekt
dem
offiziellen
syrischen
Curriculum,
schließt
dabei
allerdings
"spezifische
Inhalte
aus,
die
mit
dem
Regime
zusammenhängen,
wie
dem
Propagandawerk
der
Baath-Partei
mit
dem
Titel
'National'",
fügt
er
hinzu.
Regarding
the
curriculum
in
the
schools,
the
project
follows
the
official
Syrian
curriculum,
"excluding
specificly
regime-affiliated
subjects,
such
as
the
Baath
propaganda
book
called
'National'",
he
adds.
GlobalVoices v2018q4
Der
Zugriff
auf
spezifische
Website-Inhalte
kann
nach
wie
vor
davon
abhängig
gemacht
werden,
dass
ein
Cookie
oder
ein
ähnliches
Instrument
von
einer
in
Kenntnis
der
Sachlage
gegebenen
Einwilligung
abhängig
gemacht
wird,
wenn
der
Einsatz
zu
einem
rechtmäßigen
Zweck
erfolgt.
Access
to
specific
website
content
may
still
be
made
conditional
on
the
well-informed
acceptance
of
a
cookie
or
similar
device,
if
it
is
used
for
a
legitimate
purpose.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Absicht,
sowohl
der
Öffentlichkeit
als
auch
Wertpapierfirmen
relevante
Daten
zur
Ausführungsqualität
zur
Verfügung
zu
stellen,
damit
sie
das
beste
Verfahren
zur
Ausführung
von
Kundenaufträgen
festlegen
können,
ist
es
wichtig,
spezifische
Inhalte,
Formate
und
die
Periodizität
der
Daten
zur
Qualität
der
Ausführung
von
Finanzinstrumenten
festzulegen,
die
der
Handelspflicht
der
Artikel 23
und
28
der
Verordnung
(EU)
Nr. 600/2014
des
Europäischen
Parlaments
und
Rates
[2]
unterliegen,
welche
durch
Handelsplätze
und
systematische
Internalisierer
zu
veröffentlichen
sind.
With
a
view
to
providing
both
the
public
and
investment
firms
with
relevant
data
on
execution
quality
to
help
them
determine
the
best
way
to
execute
client
orders,
it
is
important
to
set
out
the
specific
content,
format
and
the
periodicity
of
data
relating
to
the
quality
of
execution
of
financial
instruments
subject
to
the
trading
obligation
in
Articles
23
and
28
of
Regulation
(EU)
No
600/2014
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2]
to
be
published
by
trading
venues
and
systematic
internalisers
It
is
also
important
to
set
out
the
specific
content,
format
and
the
periodicity
of
data
relating
to
the
quality
of
execution
of
other
financial
instruments
which
are
not
subject
to
the
trading
obligation
and
which
execution
venues
are
required
to
publish.
DGT v2019
Die
Regelungen
der
Richtlinie
89/391/EWG
und
die
der
Einzelrichtlinien
gelten
vollkommen
und
ohne
Vorgriff
auf
zwingendere
Regelungen
und/oder
spezifische
Inhalte
der
vorliegenden
Richtlinie.
The
provisions
of
Directive
89/391/EEC
and
of
the
relevant
individual
directives
apply
in
full,
without
prejudice
to
more
binding
and/or
more
specific
provisions
set
out
in
the
Directive.
EUbookshop v2
Der
Schüler
führt
praktische
Tätigkeiten
im
Labor,
Studium
der
grundlegenden
theoretischen
Inhalte
Engineering
(Chemie,
Physik
und
Mathematik)
und
spezifische
Inhalte
(Fasern,
Spinning,
flache
Weben,
Stricken,
Beenden,
etc).
The
student
carries
out
practical
activities
in
the
laboratory,
studying
basic
theoretical
contents
of
Engineering
(Chemistry,
Physics
and
Mathematics)
and
specific
content
(fibers,
spinning,
flat
Weaving,
Knitting,
Finishing,
etc).
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
dieser
Art
von
Informationen
und
mit
Ihrer
Zustimmung
(sofern
notwendig)
präsentieren
wir
Ihnen
ferner
spezifische
Nespresso-Inhalte
oder
-Werbeaktionen,
die
auf
Ihre
Interessen
zugeschnitten
sind.
Based
on
this
type
of
information,
and
with
your
consent
(where
required),
We
also
show
you
specific
Nespresso
content
or
promotions
that
are
tailored
to
your
interests.Â
The
use
of
your
Personal
Data
is
voluntary,
which
means
that
you
can
oppose
the
processing
of
your
personal
data
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Kann
ein
Benutzer
spezifische
Inhalte
abonnieren
und
Einstellungen
für
Benachrichtigungen
festlegen,
die
bei
nachfolgenden
Aktualisierungen
oder
anderen
Ereignissen,
die
Einfluss
auf
das
Abonnement
haben,
übermittelt
werden?
Can
a
user
subscribe
to
specific
content
and
set
notification
preferences
following
updates
or
other
events
impacting
content
subscriptions?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erhält
er
das
wegweisende
Multimediasystem
MBUX
–
Mercedes-Benz
User
Experience,
ergänzt
um
zahlreiche
EQ
spezifische
Inhalte
wie
beispielsweise
die
Anzeige
von
Reichweite,
Ladezustand
und
Energiefluss.
Also
onboard
is
the
groundbreaking
MBUX
multimedia
system
–
Mercedes-Benz
User
Experience
–
enhanced
with
a
wide
range
of
EQ-specific
content
such
as
the
display
showing
range,
charge
status
and
energy
flow.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
folgenden
Seiten
finden
Sie
sowohl
allgemeine
Informationen
zum
Lehrstuhl
als
auch
spezifische
Inhalte
mit
Bezug
auf
die
Forschung
sowie
auf
die
Lehrveranstaltungen
und
Prüfungen.
On
the
following
pages,
you
will
find
both
general
information
about
our
team
as
well
as
particular
content
concerning
research,
courses
and
exams.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
sagen,
dass
es
generell
besser
für
Dich
ist,
wenn
Du,
falls
möglich,
sehr
spezifische
Inhalte
erstellst.
What
I
would
say,
as
a
general
rule,
is
that
you’re
better
off
creating
very
specific
content
when
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Partnerschaft
werden
potenzielle
Zuschauer
durch
ihre
bestehenden
"Vorlieben"
und
"Interaktionen"
identifiziert
und
kategorisiert
werden,
um
dann
den
Menschen
spezifische
Wonderfilm
-Inhalte
zu
präsentieren,
die
für
sie
von
Interesse
sind,
und
über
den
neuen
Kanal
zu
streamen
.
The
partnership
will
identify
and
categorize
prospective
viewers
through
their
existing
"likes"
and
"interactions"
to
then
be
introduced
and
funnel
people
to
the
specific
Wonderfilm
content
of
interest
to
them
streaming
on
the
new
channel.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Raiffeisen
Capital
Management
ermöglichte
eine
spezifische
Aufbereitung
der
Inhalte
und
Informationenbereitstellung
explizit
für
die
MitarbeiterInnen
der
RCM
sowie
für
alle
KundenberaterInnen
der
Raiffeisenbanken.
The
cooperation
with
Raiffeisen
Capital
Management
enables
a
specific
preparation
of
information
explicit
for
costumer
consultants.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
folgenden
Seiten
stellen
wir
Ihnen
zu
diesen
drei
Bereichen
einige
spezifische
Inhalte
vor
und
erläutern
Ihnen
außerdem
den
Bereich
des
Customer
Relationship
Management
(CRM),
der
wie
eine
verbindende
Klammer
alle
Maßnahmen
umfasst
und
inhaltlich
durchdringt.
In
the
following,
we
will
be
presenting
some
specific
contents
with
respect
to
these
three
topics
and
we
will
also
be
explaining
the
area
of
Customer
Relationship
Management
(CRM),
which
runs
through
and
permeates
the
content
of
all
the
measures
like
a
red
thread.
ParaCrawl v7.1
Der
Schüler
führt
praktische
Tätigkeiten
im
Labor,
Studium
der
grundlegenden
theoretischen
Inhalte
Engineering
(Chemie,
Physik
und
Mathematik)
und
spezifische
Inhalte
(Verfahrenstechnik,
Transportphänomene,
Thermodynamik,
etc.).
The
student
carries
out
practical
activities
in
the
laboratory,
studying
basic
theoretical
contents
of
Engineering
(Chemistry,
Physics
and
Mathematics)
and
specific
content
(Unit
Operations,
Transport
Phenomena,
thermodynamics,
etc.).
ParaCrawl v7.1