Translation of "Spezifische fragestellungen" in English

Sie untersucht spezifische Fragestellungen aus den Bereichen Straßen-, Schienen- und Fluglärm.
It investigates specific problems related to noise from road, rail, and air traffic.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bezüglich einer Person spezifische Fragestellungen, kann man darauf eingehen?
We have specific questions regarding a person. Can you deal with them?
CCAligned v1

Hierzu bearbeiten Mathematiker und theoretische Physiker gemeinsam spezifische Fragestellungen der mathematischen Physik.
Mathematicians and theoretical physicists are cooperating to address specific questions of mathematical physics in the described framework.
ParaCrawl v7.1

Spezifische Fragestellungen sind beispielsweise Abfall-, Ressourcen- und Technologiemanagement.
Specific issues relate to waste management, resource and technology management.
ParaCrawl v7.1

Es gibt bei HYDROMOD kaum "Standard-Lösungsangebote" für spezifische Fragestellungen.
There are no pre-configured "standard solutions" from HYDROMOD for specific questions.
ParaCrawl v7.1

In kleinen Arbeitsgruppen werden spezifische Fragestellungen im Detail diskutiert.
In small working groups specific issues are discussed in detail.
ParaCrawl v7.1

Für spezifische Fragestellungen in Schnittstellenthemen arbeiten wir mit Netzwerkpartnernzusammen.
For specific interface issues, we liaise with network partners.
ParaCrawl v7.1

Für spezifische Fragestellungen werden Teams mit externen Fachleuten anderer Disziplinen gebildet.
For specific questions, teams get composed with external specialists.
ParaCrawl v7.1

Spezifische Fragestellungen sind ein Fall für den proALPHA Analyzer.
The proALPHA Analyzer is the tool of choice for answering specific questions.
ParaCrawl v7.1

Spezifische Fragestellungen dieser Forschungsreise sind:
Specific questions addressed during this cruise are:
CCAligned v1

In Kolloquium C werden spezifische Fragestellungen der Inwertsetzung und Neugestaltung von Landschaften nach dem Bergbau thematisiert.
The central theme of Seminar C will be special questions about adding value to the landscape and redesigning landscapes after mining.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den Lehrangeboten werden am HPI spezifische Fragestellungen im Bereich Entrepreneurship wissenschaftlich untersucht.
Besides offering a range of courses, HPI carries out the scientific study of specific issues in entrepreneurship.
ParaCrawl v7.1

Der Autor ist dankbar, wenn ihm spezifische Fragestellungen aus der Praxis per E-Mail mitgeteilt werden.
The author is always grateful to receive specific feedback by email regarding daily practice.
ParaCrawl v7.1

Für bestimmte spezifische Fragestellungen, wie etwa die der Interessen der Verbraucher, des Monitoring und der Evaluierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die Anwendung der Regeln für staatliche Beihilfen bei Ausgleichszahlungen oder die Inanspruchnahme der Strukturfonds zur Förderung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wird allerdings ungeachtet der bestehenden sektorspezifischen Gemeinschaftsregeln ein horizontaler Ansatz in Erwägung gezogen werden.
However, without prejudice to existing sector-specific Community rules, a horizontal approach will be considered with regard to a number of specific issues, such as consumers’ interests, the monitoring and evaluation of services of general interest, the application of state aid rules to financial compensation or the use of structural funds for the support of services of general interest.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammen­hang sollte vor allem der Verbesserung der Informationen über spezifische Fragestellungen höhere Aufmerksamkeit gewidmet werden, beispielsweise in Bezug auf die Veränderungen bzw. Anpassungen der Sozialversicherungsleistungen (gesetzliche und zusätzliche Leistun­gen) für den Fall einer beruflichen und geografischen Mobilität.
Accordingly, attention should be paid to improving the information provided about certain issues, such as changes or adjustments to social security payments (whether they are statutory or complementary) in the case of professional or job mobility.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sollte vor allem der Verbesserung der Informationen über spezifische Fragestellungen höhere Aufmerksamkeit gewidmet werden, beispielsweise in Bezug auf die Veränderungen bzw. Anpassungen der Sozialversicherungsleistungen (gesetzliche und zusätzliche Leistungen) für den Fall einer beruflichen und geografischen Mobilität.
Accordingly, attention should be paid to improving the information provided about certain issues, such as changes or adjustments to social security payments (whether they are statutory or complementary) in the case of professional or job mobility.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sollte vor allem der Verbesserung der Informationen über spezifische Fragestellungen höhere Aufmerksamkeit gewidmet werden, beispielsweise in Bezug auf die Veränderungen bzw. Anpassungen der Sozialversicherungsleistungen (gesetzliche und zu­sätzliche Leistungen) für den Fall einer beruflichen und geografischen Mobilität.
Accordingly, attention should be paid to improving the information provided about certain issues, such as changes or adjustments to social security payments (whether they are statutory or complementary) in the case of professional or job mobility.
TildeMODEL v2018

Die Netzwerke können ebenfalls Arbeitsgruppen einrichten,die sich innerhalb ihrer Themenbereiche auf spezifische Fragestellungen konzentrieren und dadurch eine kleinere Anzahlvon Mitgliedern in einem intensiverenArbeitsprogramm zusammenbringen.
Agree on the policy priorities and problem areas they wantto focus on;
EUbookshop v2

Ein wichtiger Effekt war, daß sich die Kollegen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten spezifische Länder und Fragestellungen bearbeiten, persönlich kennenlernten.
One significant result was that the colleagues who handle specific countries and issues in their individual Member States, were able to become acquainted with each other.
EUbookshop v2

Methodische Ansätze für die allgemeine und berufliche Erstausbildung" wird die Thematik auf spezifische Fragestellungen im Fremdsprachenunterricht zwischen Dänemark, Deutschland und den Niederlanden weiter ausgeführt.
Methodical Approaches to Initial General and Vocational Training" from 17.6 to 19.6.1993), the topic will be extended to specific questions concerning foreign language teaching in Denmark, Germany and the Netherlands.
EUbookshop v2

Dadurch können sie für spezifische Fragestellungen zusammengefasst werden - das ist besonders von Vorteil, wenn man seltene Krankheiten untersucht, deren Erforschung eine sehr große Anzahl von Studienteilnehmern erfordert.
The fact that data on specific issues can be combined is a great advantage when conducting research into rare illnesses and needing a very large number of subjects.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Ihnen analysieren und evaluieren wir spezifische Fragestellungen, übernehmen sämtliche Bereiche des Projektmanagements und entwickeln - in Zusammenarbeit mit unseren Partnern - maßgeschneiderte Lösungen für Sie:
We work together with you to analyse and evaluate specific questions. We take over entire areas of project management and, together with our partners, develop tailor-made solutions for you.
CCAligned v1

Das Fraunhofer IGD koordiniert das smarticipate Projekt, in dem die Städte Hamburg, Rom und London spezifische Fragestellungen haben.
Fraunhofer IGD coordinates the smarticipate project, in which the cities of Hamburg, Rome, and London have specific issues to address.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden sind in der Lage, spezifische Fragestellungen mit denen SozialarbeiterInnen in ihrem Berufsfeld in Kontakt kommen (Macht, Ohnmacht, Nähe, Distanz, Schutz und Scham, Geld,...) differenziert zu diskutieren.
The students are familiar with the specific issues social workers are facing in their daily professional lifes such as, authority, impotence, proximity, distance, protection and shame amongst others and are able to differentiate and discuss them.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet, dass wir mithilfe zahlreicher Expertinnen und Experten über vier Jahre hinweg rasche und anwendungsorientierte Lösungen für spezifische Fragestellungen erarbeiten können, die dem Planungsprozess des Humboldt Forums zugutekommen.
This means that, with the assistance of numerous experts over four years, we can develop timely and application-orientated solutions for specific problems, which benefit the planning process of the Humboldt Forum.
ParaCrawl v7.1

Speziell in der Datenanalyse entwickeln wir aktuell für spezifische Fragestellungen individuelle, analytische Lösungen, die jedoch nicht kontextübergreifend eingesetzt werden können – etwa kann eine zur Anomalieerkennung in Aktienkursverläufen entwickelte Lösung nicht dazu verwendet werden, Inhalte von Bildern zu verstehen.
Particularly in the field of data analysis, we are currently developing individual analytical solutions for specific problems, although these solutions cannot be used across different contexts – for example, a solution developed to detect anomalies in stock price movements cannot be used to understand the contents of images.
ParaCrawl v7.1

Im Programm ‚China - Zwischen Vergangenheit und Zukunft’ werden für China spezifische Fragestellungen diskutiert und zugleich auf eine internationale Perspektive hin erweitert.
In the programme ‘China - Between Past and Future’, questions specific to China will be discussed and simultaneously expanded to take an international perspective into account.
ParaCrawl v7.1

Das Pflichtpraxisseminar ist eine Lehrveranstaltung, in der Studierende aufbauend auf theoretischem und praktischem Wissen spezifische Fragestellungen, die sich auf Berufspraktikum beziehen, selbstständig bearbeiten.
Based on their theoretical and practical foundations, students independently elaborate specific research topics relating to their professional internship.
ParaCrawl v7.1