Translation of "Speziell zugeschnitten" in English

Unsere Deutsche Post Dialogue Marketing Services sind speziell zugeschnitten auf:
Our Deutsche Post Dialogue Marketing services are specifically tailored for:
CCAligned v1

Außerdem gibt es Individualschulungen, die speziell auf Firmen zugeschnitten sind.
Also arranges personal coaching specially tailored for companies.
ParaCrawl v7.1

Der Service im "Hotel am Schillerpark" ist speziell auf Geschäftsreisende zugeschnitten.
The service of Hotel am Schillerpark is especially designed for business travellers.
ParaCrawl v7.1

Die obigen Ausführungen sind teilweise speziell auf Parkmanöver zugeschnitten.
The above description is partially tailored especially to parking maneuvers.
EuroPat v2

Unsere Deutsche Post Packet Services sind speziell zugeschnitten auf:
Our Deutsche Post Packet services are specifically tailored for:
CCAligned v1

Die Programme sind speziell für Kinder zugeschnitten, die ihr Tennisspiel verbessern wollen.
Programmes are especially well suited to children wishing to improve their tennis skills.
CCAligned v1

Unsere Deutsche Post Business Services sind speziell zugeschnitten auf:
Our Deutsche Post Business services are specifically tailored for:
CCAligned v1

Hefte dieser Serie sind speziell auf Modellbauer zugeschnitten.
Booklets of this series are especially dedicated to modellers.
ParaCrawl v7.1

Die Reverbs Vocal Hall und Drum Hall sind speziell darauf zugeschnitten.
Vocal Hall and Drum Hall reverbs are specifically tailored for those uses.
ParaCrawl v7.1

Schulungen und Ressourcen speziell auf Sie zugeschnitten.
Get training and resources tailored specifically for you.
CCAligned v1

Die ISV-Kompetenz ist speziell auf Softwarehersteller zugeschnitten, die innovative Lösungen entwickeln.
The ISV competency is specially tailored for software manufacturers who develop innovative solutions.
ParaCrawl v7.1

Ein erstklassiger Sitz, der speziell auf Sie zugeschnitten ist.
A first class seat designed specifically to suit you.
ParaCrawl v7.1

Auch bedenken, dass das Programm muss speziell auf Sie zugeschnitten werden.
Also keep in mind that the program should be tailored specifically for you.
ParaCrawl v7.1

Als VdS-Errichter für Einbruchmeldeanlagen (EMA) planen wir speziell auf Sie zugeschnitten.
As a VdS installer for intruder alarm systems (EMA), we specifically design for you.
ParaCrawl v7.1

Das Design von Jupiduu ist speziell auf Kinder zugeschnitten.
The design of Jupiduu is specifically tailored to children.
ParaCrawl v7.1

Die neuen elektronischen Bosch Motorsteuerungs-Systeme sind speziell auf Zweiräder zugeschnitten.
The new Bosch electronic engine management systems are designed specifically for two-wheelers.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch eine Versin von AniTa die speziell auf Windows zugeschnitten ist.
There is also a version of AniTa designed specifically for the Microsoft Windows environment.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Verkaufs- und Marketinglösungen, speziell zugeschnitten auf Ihre neue Domain-Endung .
We offer sales and marketing solutions especially tailored to your new domain suffix .
ParaCrawl v7.1

Unsere Nachweisverfahren sind speziell auf Lebensmittel zugeschnitten.
Our detection methods are specially tailored to food.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstattungen der Domaine de Champé sind speziell auf Kinder zugeschnitten.
The Domaine de Champé's facilities were designed for children.
ParaCrawl v7.1

E-Mail-Marketing-Services sind speziell auf Unternehmen zugeschnitten.
Email marketing services are designed specifically with businesses in mind.
ParaCrawl v7.1

Es ist speziell auf Unternehmen zugeschnitten und verwahrt Unternehmensanwendungen als auch private Apps.
Geared specifically for the enterprise, it keeps enterprise and personal apps.
ParaCrawl v7.1