Translation of "Speziell zugeschnitten" in English
Unsere
Deutsche
Post
Dialogue
Marketing
Services
sind
speziell
zugeschnitten
auf:
Our
Deutsche
Post
Dialogue
Marketing
services
are
specifically
tailored
for:
CCAligned v1
Außerdem
gibt
es
Individualschulungen,
die
speziell
auf
Firmen
zugeschnitten
sind.
Also
arranges
personal
coaching
specially
tailored
for
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
im
"Hotel
am
Schillerpark"
ist
speziell
auf
Geschäftsreisende
zugeschnitten.
The
service
of
Hotel
am
Schillerpark
is
especially
designed
for
business
travellers.
ParaCrawl v7.1
Die
obigen
Ausführungen
sind
teilweise
speziell
auf
Parkmanöver
zugeschnitten.
The
above
description
is
partially
tailored
especially
to
parking
maneuvers.
EuroPat v2
Unsere
Deutsche
Post
Packet
Services
sind
speziell
zugeschnitten
auf:
Our
Deutsche
Post
Packet
services
are
specifically
tailored
for:
CCAligned v1
Die
Programme
sind
speziell
für
Kinder
zugeschnitten,
die
ihr
Tennisspiel
verbessern
wollen.
Programmes
are
especially
well
suited
to
children
wishing
to
improve
their
tennis
skills.
CCAligned v1
Unsere
Deutsche
Post
Business
Services
sind
speziell
zugeschnitten
auf:
Our
Deutsche
Post
Business
services
are
specifically
tailored
for:
CCAligned v1
Hefte
dieser
Serie
sind
speziell
auf
Modellbauer
zugeschnitten.
Booklets
of
this
series
are
especially
dedicated
to
modellers.
ParaCrawl v7.1
Die
Reverbs
Vocal
Hall
und
Drum
Hall
sind
speziell
darauf
zugeschnitten.
Vocal
Hall
and
Drum
Hall
reverbs
are
specifically
tailored
for
those
uses.
ParaCrawl v7.1
Schulungen
und
Ressourcen
speziell
auf
Sie
zugeschnitten.
Get
training
and
resources
tailored
specifically
for
you.
CCAligned v1
Die
ISV-Kompetenz
ist
speziell
auf
Softwarehersteller
zugeschnitten,
die
innovative
Lösungen
entwickeln.
The
ISV
competency
is
specially
tailored
for
software
manufacturers
who
develop
innovative
solutions.
ParaCrawl v7.1
Ein
erstklassiger
Sitz,
der
speziell
auf
Sie
zugeschnitten
ist.
A
first
class
seat
designed
specifically
to
suit
you.
ParaCrawl v7.1
Auch
bedenken,
dass
das
Programm
muss
speziell
auf
Sie
zugeschnitten
werden.
Also
keep
in
mind
that
the
program
should
be
tailored
specifically
for
you.
ParaCrawl v7.1
Als
VdS-Errichter
für
Einbruchmeldeanlagen
(EMA)
planen
wir
speziell
auf
Sie
zugeschnitten.
As
a
VdS
installer
for
intruder
alarm
systems
(EMA),
we
specifically
design
for
you.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
von
Jupiduu
ist
speziell
auf
Kinder
zugeschnitten.
The
design
of
Jupiduu
is
specifically
tailored
to
children.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
elektronischen
Bosch
Motorsteuerungs-Systeme
sind
speziell
auf
Zweiräder
zugeschnitten.
The
new
Bosch
electronic
engine
management
systems
are
designed
specifically
for
two-wheelers.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
eine
Versin
von
AniTa
die
speziell
auf
Windows
zugeschnitten
ist.
There
is
also
a
version
of
AniTa
designed
specifically
for
the
Microsoft
Windows
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Verkaufs-
und
Marketinglösungen,
speziell
zugeschnitten
auf
Ihre
neue
Domain-Endung
.
We
offer
sales
and
marketing
solutions
especially
tailored
to
your
new
domain
suffix
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Nachweisverfahren
sind
speziell
auf
Lebensmittel
zugeschnitten.
Our
detection
methods
are
specially
tailored
to
food.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstattungen
der
Domaine
de
Champé
sind
speziell
auf
Kinder
zugeschnitten.
The
Domaine
de
Champé's
facilities
were
designed
for
children.
ParaCrawl v7.1
E-Mail-Marketing-Services
sind
speziell
auf
Unternehmen
zugeschnitten.
Email
marketing
services
are
designed
specifically
with
businesses
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
speziell
auf
Unternehmen
zugeschnitten
und
verwahrt
Unternehmensanwendungen
als
auch
private
Apps.
Geared
specifically
for
the
enterprise,
it
keeps
enterprise
and
personal
apps.
ParaCrawl v7.1