Translation of "Speziell gekennzeichnet" in English
Service
Modes
werden
über
einen
CHILL-STRUCT-Mode
definiert
und
durch
eine
Compiler-Direktive
speziell
gekennzeichnet.
Service
modes
are
defined
via
a
CHILL-STRUCT
mode
and
are
specifically
identified
by
a
compiler
directive.
EuroPat v2
Die
Datenpakete
dieses
Kanals
werden
speziell
gekennzeichnet.
The
data
packets
of
this
channel
are
specifically
identified.
EuroPat v2
Externe
Links
sind
im
Internetauftritt
der
International
Fire
Academy
ifa
nicht
speziell
gekennzeichnet.
External
links
are
not
specially
marked
as
such
on
the
International
Fire
Academy
ifa
website.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigen
Ausnahmen,
die
diametral
magnetisiert
sind,
sind
speziell
gekennzeichnet.
The
few
exceptions
that
are
diametrically
magnetised
are
specifically
marked.
ParaCrawl v7.1
Vegane,
glutenfreie
und
laktosefreie
Speisen
sind
speziell
gekennzeichnet.
Vegan,
gluten-free
and
lactose-free
dishes
are
specially
labeled.
ParaCrawl v7.1
Kantonale
und
nationale
Velowege
(Veloland
Schweiz)
und
Mountainbike-Strecken
sind
speziell
gekennzeichnet.
Cantonal
and
national
cycling
paths
(Cycling
in
Switzerland)
and
mountain
bike
courses
are
specifically
marked.
ParaCrawl v7.1
Externe
Links
sind
im
Internetauftritt
des
ifa
nicht
speziell
gekennzeichnet.
External
links
are
not
specially
marked
as
such
on
the
ifa
website.
ParaCrawl v7.1
Daher
werden
in
den
Austria
Trend
Hotels
glutenfreie
Produkte
speziell
gekennzeichnet.
This
is
why
gluten
free
products
are
specifically
labelled
at
Austria
Trend
Hotels.
ParaCrawl v7.1
Werden
alle
bleifreien,
bzw.
RoHS-konforme
Bauteile
speziell
gekennzeichnet?
Will
all
lead
free
/
RoHS
conform
components
be
marked
especially?
ParaCrawl v7.1
In
den
Trendinstallationen
sind
diese
Artikel
speziell
gekennzeichnet.
These
articles
are
provided
with
special
labels
in
the
trend
installations.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
nicht
mehr
mit
nicht
zugelassenen
Chemikalien
behandelt
werden
und
müssen
speziell
gekennzeichnet
werden.
They
may
no
more
be
treated
with
unauthorised
chemicals
and
must
be
labelled.
TildeMODEL v2018
Die
wenigen
Ausnahmen,
die
in
der
Längsrichtung
magnetisiert
sind,
sind
speziell
gekennzeichnet.
The
few
exceptions,
which
are
magnetized
in
longitudinal
direction,
are
specifically
marked.
ParaCrawl v7.1
Eine
Versionsnummer
wird
oft
nach
dem
Programmnamen
angeführt
und
manchmal
durch
„v.“
oder
„V“
(für
"Version")
speziell
gekennzeichnet.
So
the
alpha
version
of
the
2.5
release
might
be
identified
as
2.5a
or
2.5.a.
Wikipedia v1.0
Leerverkaufsgeschäfte
sollten
speziell
als
solche
gekennzeichnet
werden,
unabhängig
davon,
ob
diese
Geschäfte
ein
vollständiges
oder
teilweises
Leerverkaufsgeschäft
darstellen.
Short
Sale
transactions
should
be
specifically
flagged
as
such
regardless
of
whether
these
transactions
constitute
a
full
or
partial
short
sale
transaction.
DGT v2019
Das
Parlament
hat
überdies
die
besondere
Anforderung
hinzugefügt,
dass
Dieselkraftstoff,
bei
dem
der
Anteil
der
Biokraftstoffbeimischung
mehr
als
5
%
beträgt,
an
den
Verkaufsstellen
speziell
gekennzeichnet
wird.
Parliament
added
a
specific
requirement
for
the
specific
labelling
at
sale
points
of
diesel
containing
over
5%
blended
biofuel.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Technologie
können
maschinenlesbare
Markierungen
oder
innovative
Dekorationen
auf
jedes
transparente
Material
eingraviert
werden
–
Glas-
oder
Kunststoffflakons
mit
Medizin
oder
Parfüm
–,
das
zur
Fälschungssicherheit
speziell
gekennzeichnet
werden
muss.
It
engraves
machine
recognisable
marks
or
innovative
decorations
onto
any
transparent
material
–
glass
or
plastic
bottles
that
contain
medicines
or
perfumes–
which
need
to
be
encoded
with
special
characteristics
to
prevent
them
from
being
reproduced
illegally.
EUbookshop v2
Um
diese
Dienste
nach
außen
bekannt
zu
machen,
kann
die
Prozedur
nicht
aus
dem
Dienstleistungsmodul
geGRANTet
werden
(das
ist
verboten),
sondern
muß
zunächst
speziell
gekennzeichnet
werden:
In
order
to
make
these
services
known
to
the
outside,
the
procedure
cannot
be
granted
from
the
service
module
(that
is
forbidden)
but
must
first
be
specifically
identified:
EuroPat v2
Sie
ist
speziell
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Trennstelle
10
von
Sieb
4
und
Filz
5
im
Abstand
von
der
Formierwalze
3
angeordnet
ist.
It
is
especially
characterised
by
the
separation
point
10
of
wire
4
and
felt
5
being
located
at
a
distance
from
the
forming
roll
3.
EuroPat v2
Zur
Vereinfachung
der
Auswertung
kann
der
Schwerpunkt
der
Punktwolke
errechnet
und
speziell
gekennzeichnet
in
das
Diagramm
eingetragen
werden.
In
order
to
simplify
the
evaluation
the
centre
of
concentration
of
the
cloud
of
points
can
be
calculated
and
shown
in
the
diagram
with
a
special
label.
EuroPat v2
Soweit
nicht
speziell
gekennzeichnet,
sind
alle
durch
den
IDS
St.Gallen
publizierten
Metadaten
frei
verwendbar
und
stehen
unter
der
Creative
Commons
CC0
1.0
Public
Domain
Dedication.
Except
where
specifically
indicated,
all
bibliographic
metadata
of
the
IDS
St.Gallen
are
freely
usable
and
available
under
the
Creative
Commons
CC0
1.0
Universal
Public
Domain
Dedication.
CCAligned v1
Unser
umfassendes
Angebot
an
Faltschachtelriemen
mit
Klebstoff-freier
Endverbindung
ist
in
unseren
Broschüren
speziell
gekennzeichnet,
die
Sie
hier
als
Download
finden.
Our
comprehensive
folder
gluer
portfolio
with
adhesive-free
joining
system
is
highlighted
in
our
brochures
available
as
downloads.
ParaCrawl v7.1
Aktualisierte
Meldungen
können
jedoch
nicht
speziell
gekennzeichnet
werden,
da
die
Meldungen,
die
in
derselben
Weise
eingestuft
sind,
für
die
Anzeige
aggregiert
werden.
However,
updated
notifications
cannot
be
specifically
flagged
because
the
notifications
that
are
classified
in
the
same
way
are
aggregated
for
display
purposes.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Teil
der
auf
der
GLFunds
Webseite
enthaltenen
kollektiven
Kapitalanlagen
wurden
zum
Vertrieb
in
oder
von
der
Schweiz
aus
genehmigt,
diese
werden
auf
der
GLFunds
Webseite
speziell
gekennzeichnet.
Not
all
of
the
collective
capital
investment
schemes
contained
othe
GLFunds
website
have
been
approved
for
sale
in
or
from
Switzerland;
these
are
expressly
indicated
on
the
GLFunds
website.
ParaCrawl v7.1
In
der
Übersicht
(siehe
Dokument)
sind
sämtliche
Mitglieder
des
Stiftungsrates
aufgeführt,
die
neuen
sind
speziell
gekennzeichnet.
The
overview
(see
document)
lists
all
of
the
Foundation
Council
members
and
highlights
those
who
are
new.
ParaCrawl v7.1
Alle
veganen
Produkte
sind
speziell
gekennzeichnet,
um
es
für
unsere
Gäste
so
einfach
wie
möglich
zu
machen.
All
vegan
products
are
specially
labelled
to
make
the
dining
experience
as
simple
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Dispersion
ist
speziell
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Nanopartikel
monodispergiert
und
nicht
aggregiert
sind
sowie
nicht
zur
Sedimentation
neigen,
was
in
Sterilfiltrierbarkeit
resultiert.
The
dispersion
is
specifically
characterised
in
that
the
nanoparticles
are
in
monodisperse
and
non-aggregated
form
and
have
no
tendency
towards
sedimentation,
which
results
in
sterile
filterability.
EuroPat v2