Translation of "Sparsam verwenden" in English

Sparsam verwenden, ein Tropfen reicht für das ganze Gesicht.
Use sparingly, one drop is enough for the whole face.
CCAligned v1

Wool Wash ist ein Konzentrat, bitte sparsam verwenden!
Wool Wash is a concentrate. Please use it sparingly!
ParaCrawl v7.1

Der Löwenzahnhonig hat einen hohen Zuckergehalt, deshalb sparsam verwenden.
Honey Dandelion has a high content of sugar, so use sparingly.
ParaCrawl v7.1

Pro Wash ist ein Konzentrat, bitte sparsam verwenden!
Pro Wash is a concentrate. Please use it sparingly!
ParaCrawl v7.1

Protein-Pulver und Shakes (sparsam verwenden)
Protein powders and shakes (use sparingly)
CCAligned v1

Seiten die gelöscht werden sollten (sparsam verwenden!)
Pages that need deleting (use sparsely!)
ParaCrawl v7.1

Butter, Margarine, Öle (trotzdem sparsam verwenden)
Butter, margarine, oils (use only in small amounts)
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind Energie, Wasser und Rohstoffe sparsam zu verwenden.
For this reason, we must use energy, water and raw materials economically.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen unsere natürlichen Ressourcen sorgfältig und sparsam ein und verwenden wiederverwertbare und umweltverträgliche Materialien.
We use our natural resources sparingly and carefully, and we use recyclable and environmentally friendly materials .
ParaCrawl v7.1

Prämiert werden Projekte, die unsere Ressourcen sparsam und schonend verwenden bzw. erneuerbare Energien nutzen.
The award is dedicated to projects which utilize resources sparingly or use renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Der Kraftstoff wird, so dass Sie beschränkt müssen Ihre Raketen sparsam zu verwenden.
Fuel is limited so you'll have to use your rockets sparingly.
ParaCrawl v7.1

Einfach zu verwenden, sparsam und hat eine niedrige Gefahrenklasse für Mensch und Tier.
Easy to use, economical, has a low hazard class for people and animals.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns einig, dass Energieeffizienz, Energie sparsam zu verwenden, die Lösung ist, die einfachste und vernünftigste.
We are all agreed that energy efficiency, using energy economically, is the most simple and most sensible solution.
Europarl v8

Um der Energieabhängigkeit entgegenzutreten, ist es erforderlich, das Versorgungssystem flexibler zu gestalten, Energie sparsam zu verwenden, sie auf lokaler Ebene sowohl durch kleine herkömmliche als auch durch erneuerbare Energieanlagen zu verteilen und mehr in die Forschung zu investieren: die thermodynamische Solarenergie, die geothermische Energie, die Nutzung von Biomasse, die Einführung neuer kombinierter Gaskreisläufe in Stromerzeugungssystemen und schließlich die Wiederbelebung der Kernkraft scheinen keinen Aufschub mehr zu dulden.
In order to combat energy dependence we have to make the supply system more flexible, rationalise the use of energy, distribute energy locally both with small conventional facilities and with renewables, and invest more in research: it seems that it is no longer possible to delay thermodynamic solar power, geothermic energy, the use of biomass, the introduction of new combined gas cycles in electricity generating systems and, lastly, the revival of nuclear power.
Europarl v8

Das Prinzip könnte doch nur darin bestehen, dass wir sorgsam prüfen, welche Bedürfnisse wir haben und wie wir das Geld der Steuerzahler sparsam verwenden können.
The principle may just be that we are giving careful consideration to what needs we have and how we can use taxpayers’ money sparingly.
Europarl v8

Der Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung in der Union bedeutet auch, dass die Empfänger selbst die Finanzhilfen der Union sparsam und effizient verwenden.
Sound management of Union funds also means that the grant beneficiaries themselves use Union grants with economy and efficiency.
DGT v2019

Nach finnischem Recht ist es insbesondere erforderlich, dass Hersteller Rohstoffe in der Produktion sparsam verwenden und sie so weit wie möglich durch Abfall ersetzen.
In particular, under Finnish law it is required that producers use raw materials sparingly in production and substitute the use of raw materials with waste to the extent that this is possible.
TildeMODEL v2018

Vielleicht empfand er es als Notwendigkeit, einzelne Elemente besonders sparsam zu verwenden, damit die Größe des Gesamtkunstwerks umso größer und unerwarteter wirkt.
Perhaps he found it necessary to make especially frugal use of certain individual elements in order to make the effect of the Gesamtkunstwerk even greater and more unexpected.
ParaCrawl v7.1

Durch die feine Sprühkappe des KENT One Shot und den Hochdruck können Sie diesen Drosselklappenreiniger sehr effizient und sparsam verwenden.
The fine spray cap and high-pressure let’s you use this throttle valve cleaner very efficiently and economically.
ParaCrawl v7.1

Das Haus hat einen eigenen Brunnen, das Haus eignet sich zum Duschen und Abwaschen, Sie müssen es jedoch sparsam verwenden.
The house has its own well, the house is suitable for showering and washing dishes, but you must use sparingly it. And it is no Trinwasser.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite, wenn ein gewisser Druck auf dem verfügbaren Angebot an Arbeitskräften gestellt wird - in diesem Fall Mannstunden zu reduzieren, indem durchschnittliche Stunden reduziert - dann werden die Arbeitgeber zu größeren Längen gehen sie sparsam zu verwenden.
On the other hand, when some pressure is put on the available supply of labor - in this case, reducing man-hours by reducing average hours - then employers will go to greater lengths to use it sparingly.
ParaCrawl v7.1

Kleber werden möglichst dünn aufgetragen, um einen besonders festen Verbund der Platten zu ermöglichen und auch um den teuren Klebstoff möglichst sparsam zu verwenden.
Adhesives are applied as thin as possible to enable particularly secure bonding of the panels and also to use as little of the expensive adhesive as possible.
EuroPat v2

Die Tatsache, dass sie nun gezwungen sind, manche Zutaten ganz wegzulassen und andere sehr sparsam zu verwenden, mit wenig oder ganz ohne Salz auszukommen und ihre Flüssigkeitszufuhr zu verringern, verdirbt ihnen die Freude am Kochen und Genießen.
But because they are obliged to avoid some ingredients and to limit others, to use little or no salt and to reduce their fluid intake, they are discouraged from cooking and enjoying meals.
ParaCrawl v7.1

Butter, Margarine oder Rahm sparsam verwenden (ca. 1 EL = 10 g pro Tag).
Use butter, margarine and cream sparingly (approx. 1 Tbsp = 10 g per day).
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Lachgas-Taste, die Ihnen einen zusätzlichen Ruck der Geschwindigkeit, aber Sie müssen es sparsam verwenden, da es läuft schnell, verdammt sie haben.
There's a nitrous button that gives you an extra jolt of speed, but you have to use it sparingly because it runs out quick, darn it.
ParaCrawl v7.1

Prämiert werden Projekte aus aller Welt, die unsere Ressourcen nachhaltig, sparsam und schonend verwenden bzw. erneuerbare Energien vorbildlich nutzen.
It is awarded to projects which use our resources sustainably, economically and sparingly and, wherever possible, make exemplary use of renewable energy.
ParaCrawl v7.1