Translation of "Sparsam verwenden" in English
Sparsam
verwenden,
ein
Tropfen
reicht
für
das
ganze
Gesicht.
Use
sparingly,
one
drop
is
enough
for
the
whole
face.
CCAligned v1
Wool
Wash
ist
ein
Konzentrat,
bitte
sparsam
verwenden!
Wool
Wash
is
a
concentrate.
Please
use
it
sparingly!
ParaCrawl v7.1
Der
Löwenzahnhonig
hat
einen
hohen
Zuckergehalt,
deshalb
sparsam
verwenden.
Honey
Dandelion
has
a
high
content
of
sugar,
so
use
sparingly.
ParaCrawl v7.1
Pro
Wash
ist
ein
Konzentrat,
bitte
sparsam
verwenden!
Pro
Wash
is
a
concentrate.
Please
use
it
sparingly!
ParaCrawl v7.1
Protein-Pulver
und
Shakes
(sparsam
verwenden)
Protein
powders
and
shakes
(use
sparingly)
CCAligned v1
Seiten
die
gelöscht
werden
sollten
(sparsam
verwenden!)
Pages
that
need
deleting
(use
sparsely!)
ParaCrawl v7.1
Butter,
Margarine,
Öle
(trotzdem
sparsam
verwenden)
Butter,
margarine,
oils
(use
only
in
small
amounts)
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
Energie,
Wasser
und
Rohstoffe
sparsam
zu
verwenden.
For
this
reason,
we
must
use
energy,
water
and
raw
materials
economically.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
unsere
natürlichen
Ressourcen
sorgfältig
und
sparsam
ein
und
verwenden
wiederverwertbare
und
umweltverträgliche
Materialien.
We
use
our
natural
resources
sparingly
and
carefully,
and
we
use
recyclable
and
environmentally
friendly
materials
.
ParaCrawl v7.1
Prämiert
werden
Projekte,
die
unsere
Ressourcen
sparsam
und
schonend
verwenden
bzw.
erneuerbare
Energien
nutzen.
The
award
is
dedicated
to
projects
which
utilize
resources
sparingly
or
use
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Der
Kraftstoff
wird,
so
dass
Sie
beschränkt
müssen
Ihre
Raketen
sparsam
zu
verwenden.
Fuel
is
limited
so
you'll
have
to
use
your
rockets
sparingly.
ParaCrawl v7.1
Einfach
zu
verwenden,
sparsam
und
hat
eine
niedrige
Gefahrenklasse
für
Mensch
und
Tier.
Easy
to
use,
economical,
has
a
low
hazard
class
for
people
and
animals.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
einig,
dass
Energieeffizienz,
Energie
sparsam
zu
verwenden,
die
Lösung
ist,
die
einfachste
und
vernünftigste.
We
are
all
agreed
that
energy
efficiency,
using
energy
economically,
is
the
most
simple
and
most
sensible
solution.
Europarl v8
Um
der
Energieabhängigkeit
entgegenzutreten,
ist
es
erforderlich,
das
Versorgungssystem
flexibler
zu
gestalten,
Energie
sparsam
zu
verwenden,
sie
auf
lokaler
Ebene
sowohl
durch
kleine
herkömmliche
als
auch
durch
erneuerbare
Energieanlagen
zu
verteilen
und
mehr
in
die
Forschung
zu
investieren:
die
thermodynamische
Solarenergie,
die
geothermische
Energie,
die
Nutzung
von
Biomasse,
die
Einführung
neuer
kombinierter
Gaskreisläufe
in
Stromerzeugungssystemen
und
schließlich
die
Wiederbelebung
der
Kernkraft
scheinen
keinen
Aufschub
mehr
zu
dulden.
In
order
to
combat
energy
dependence
we
have
to
make
the
supply
system
more
flexible,
rationalise
the
use
of
energy,
distribute
energy
locally
both
with
small
conventional
facilities
and
with
renewables,
and
invest
more
in
research:
it
seems
that
it
is
no
longer
possible
to
delay
thermodynamic
solar
power,
geothermic
energy,
the
use
of
biomass,
the
introduction
of
new
combined
gas
cycles
in
electricity
generating
systems
and,
lastly,
the
revival
of
nuclear
power.
Europarl v8
Das
Prinzip
könnte
doch
nur
darin
bestehen,
dass
wir
sorgsam
prüfen,
welche
Bedürfnisse
wir
haben
und
wie
wir
das
Geld
der
Steuerzahler
sparsam
verwenden
können.
The
principle
may
just
be
that
we
are
giving
careful
consideration
to
what
needs
we
have
and
how
we
can
use
taxpayers’
money
sparingly.
Europarl v8
Der
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
in
der
Union
bedeutet
auch,
dass
die
Empfänger
selbst
die
Finanzhilfen
der
Union
sparsam
und
effizient
verwenden.
Sound
management
of
Union
funds
also
means
that
the
grant
beneficiaries
themselves
use
Union
grants
with
economy
and
efficiency.
DGT v2019
Nach
finnischem
Recht
ist
es
insbesondere
erforderlich,
dass
Hersteller
Rohstoffe
in
der
Produktion
sparsam
verwenden
und
sie
so
weit
wie
möglich
durch
Abfall
ersetzen.
In
particular,
under
Finnish
law
it
is
required
that
producers
use
raw
materials
sparingly
in
production
and
substitute
the
use
of
raw
materials
with
waste
to
the
extent
that
this
is
possible.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
empfand
er
es
als
Notwendigkeit,
einzelne
Elemente
besonders
sparsam
zu
verwenden,
damit
die
Größe
des
Gesamtkunstwerks
umso
größer
und
unerwarteter
wirkt.
Perhaps
he
found
it
necessary
to
make
especially
frugal
use
of
certain
individual
elements
in
order
to
make
the
effect
of
the
Gesamtkunstwerk
even
greater
and
more
unexpected.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
feine
Sprühkappe
des
KENT
One
Shot
und
den
Hochdruck
können
Sie
diesen
Drosselklappenreiniger
sehr
effizient
und
sparsam
verwenden.
The
fine
spray
cap
and
high-pressure
let’s
you
use
this
throttle
valve
cleaner
very
efficiently
and
economically.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
hat
einen
eigenen
Brunnen,
das
Haus
eignet
sich
zum
Duschen
und
Abwaschen,
Sie
müssen
es
jedoch
sparsam
verwenden.
The
house
has
its
own
well,
the
house
is
suitable
for
showering
and
washing
dishes,
but
you
must
use
sparingly
it.
And
it
is
no
Trinwasser.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite,
wenn
ein
gewisser
Druck
auf
dem
verfügbaren
Angebot
an
Arbeitskräften
gestellt
wird
-
in
diesem
Fall
Mannstunden
zu
reduzieren,
indem
durchschnittliche
Stunden
reduziert
-
dann
werden
die
Arbeitgeber
zu
größeren
Längen
gehen
sie
sparsam
zu
verwenden.
On
the
other
hand,
when
some
pressure
is
put
on
the
available
supply
of
labor
-
in
this
case,
reducing
man-hours
by
reducing
average
hours
-
then
employers
will
go
to
greater
lengths
to
use
it
sparingly.
ParaCrawl v7.1
Kleber
werden
möglichst
dünn
aufgetragen,
um
einen
besonders
festen
Verbund
der
Platten
zu
ermöglichen
und
auch
um
den
teuren
Klebstoff
möglichst
sparsam
zu
verwenden.
Adhesives
are
applied
as
thin
as
possible
to
enable
particularly
secure
bonding
of
the
panels
and
also
to
use
as
little
of
the
expensive
adhesive
as
possible.
EuroPat v2
Die
Tatsache,
dass
sie
nun
gezwungen
sind,
manche
Zutaten
ganz
wegzulassen
und
andere
sehr
sparsam
zu
verwenden,
mit
wenig
oder
ganz
ohne
Salz
auszukommen
und
ihre
Flüssigkeitszufuhr
zu
verringern,
verdirbt
ihnen
die
Freude
am
Kochen
und
Genießen.
But
because
they
are
obliged
to
avoid
some
ingredients
and
to
limit
others,
to
use
little
or
no
salt
and
to
reduce
their
fluid
intake,
they
are
discouraged
from
cooking
and
enjoying
meals.
ParaCrawl v7.1
Butter,
Margarine
oder
Rahm
sparsam
verwenden
(ca.
1
EL
=
10
g
pro
Tag).
Use
butter,
margarine
and
cream
sparingly
(approx.
1
Tbsp
=
10
g
per
day).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Lachgas-Taste,
die
Ihnen
einen
zusätzlichen
Ruck
der
Geschwindigkeit,
aber
Sie
müssen
es
sparsam
verwenden,
da
es
läuft
schnell,
verdammt
sie
haben.
There's
a
nitrous
button
that
gives
you
an
extra
jolt
of
speed,
but
you
have
to
use
it
sparingly
because
it
runs
out
quick,
darn
it.
ParaCrawl v7.1
Prämiert
werden
Projekte
aus
aller
Welt,
die
unsere
Ressourcen
nachhaltig,
sparsam
und
schonend
verwenden
bzw.
erneuerbare
Energien
vorbildlich
nutzen.
It
is
awarded
to
projects
which
use
our
resources
sustainably,
economically
and
sparingly
and,
wherever
possible,
make
exemplary
use
of
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1