Translation of "Spannung halten" in English
Toll,
wie
Sie
die
Spannung
aufrecht
halten.
It's
wonderful
how
you
keep
the
tension.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Spannung
nicht
mehr
halten.
Can't
keep
up
the
tension.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Maschen
unter
Spannung
zu
halten,
sind
unterschiedliche
Warenabzugseinrichtungen
bekannt
geworden.
In
order
to
maintain
the
stitches
under
tension,
various
cloth
draw-off
arrangements
have
been
proposed.
EuroPat v2
Spannung
halten,
Kraft
zeigen,
aber
gleichzeitig
fließend
bewegen.
Keeping
the
tension,
keeping
the
strength,
but
fluid
as
well.
OpenSubtitles v2018
C1
ist
nach
Emitter
verblockt,
um
diese
Spannung
konstant
zu
halten.
C1
is
blocked
to
emitter
to
keep
this
voltage
constant
.
ParaCrawl v7.1
Spannung
im
Oberkörper
halten
(Brust
raus,
Bauch
rein)
Keep
tension
in
torso
(chest
out,
stomach
in)
ParaCrawl v7.1
Das
Kopplungselement
ist
vorzugsweise
dafür
ausgebildet,
die
eingangsseitige
Spannung
konstant
zu
halten.
The
coupling
element
preferably
is
configured
to
maintain
a
constant
voltage
at
the
input
side.
EuroPat v2
Dann
Beinwechsel,
immer
Spannung
im
Po
halten.
Then
change
legs
and
keep
tension
in
your
buttocks.
ParaCrawl v7.1
Er
leuchtete
geradezu
meditativ
die
Klänge
aus,
konnte
Spannung
erzeugen
und
halten.
He
illuminated
the
sounds
actually
meditatively,
could
create
and
hold
great
tension.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Gleitschirm
zu
steuern,
muss
der
Pilot
seinen
Körper
durch
Gewichtsverlagerung
in
Spannung
halten.
To
control
the
harness
the
pilot
must
keep
his
body
tense
by
shifting
his
weight.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Interviews
können
die
Batterien
des
Aufnahmegeräts
die
Spannung
nicht
mehr
halten.
At
the
end
of
the
interview
the
batteries
of
the
recording
equipment
cannot
hold
the
voltage
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Das
bewirkt,
dass
über
ein
Netzteil
eine
Spannung
zum
Halten
des
Magneteinsatzes
bereitgestellt
wird.
This
causes
a
voltage
to
be
made
available
from
a
power
supply
to
engage
the
magnet.
EuroPat v2
Aber
allenfalls
kann
man
die
Wirkungen
der
Überproduktionskrise
in
Spannung
halten
oder
zeitweilig
überbrücken.
However,
the
effects
of
the
overproduction
crisis
can
at
best
be
kept
in
suspense
or
offset
temporarily.
ParaCrawl v7.1
Drehen
Sie
die
Stange,
bis
es
genügend
Spannung
zu
halten
das
Caddy
sichern.
Twist
the
rod
until
there
is
enough
tension
to
hold
the
caddy
secure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
der
Muskel
fest
anfühlt
kannst
du
die
Spannung
halten,
aber
nicht
weiter
dehnen.
If
it
feels
tight,
hold
it
but
don't
go
any
further.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
linken
(nicht
dominanten)
Hand
die
zu
behandelnde
Hand
des
Patienten
festhalten
und
gleichzeitig
den
Strang
unter
Spannung
halten.
With
your
non-dominant
hand,
secure
the
patient’s
hand
to
be
treated
while
simultaneously
applying
tension
to
the
cord.
TildeMODEL v2018
Diese
versuchten
zu
nächst,
die
Wirkung
einer
Schwerkraft-Gurtspannstation
zu
imitieren,
aber
die
Schwierigkeiten
bestanden
hierbei
in
der
Geschwindigkeit,
mit
der
die
Trommel
zurückgezogen
werden
mußte,
um
das
Band
in
der
richtigen
Spannung
zu
halten.
These
attempted
initially
to
imitate
the
action
of
a
gravity
take-up
but
the
problem
was
the
speed
at
which
the
drum
had
to
be
drawn
back
to
keep
the
belt
correctly
tensioned.
EUbookshop v2
Und
er
versteht
es
auch,
Szenen
aufzubauen,
sie
in
Spannung
zu
halten
und
dichte
Atmosphären
zu
orchestrieren.
And
she
also
understands
how
to
build
scenes,
keep
them
in
tension,
and
orchestrate
dense
atmospheres.
WikiMatrix v1
Nach
Aufheben
der
auf
die
Wendeln
ausgeübten
Spannung
halten
die
verdickten
Köpfe
oder
Windungsbögen
13,
14
die
Wendeln
in
ihrer
Lage,
so
dass
der
Steckdraht
eingebracht
werden
kann.
After
elimination
of
the
tension
exerted
on
the
helices,
the
enlarged
winding
arcs
13,
14
hold
the
helices
in
position
so
that
a
straight
pintle-filament
can
be
inserted.
EuroPat v2
Um
den
Aufzeichnungsträger
AT
bei
Verwendung
nur
einer
Vorschubraupe
VR
unter
ständiger
Spannung
zu
halten
und
damit
zu
gewährleisten,
daß
er
auch
beim
Anschwenken
bzw.
Abschwenken
an
der
Profilschiene
PS
anliegt,
ist
eine
mechanische
Bremse
PB
vorgesehen,
die
vor
der
Umdruckstation
US
liegt.
Where
only
a
single
feed
or
advancing
mechanism,
such
as
the
structure
VR
is
employed,
it
is
desirable
to
assure
that
the
recording
carrier
is
under
constant
tension
at
the
location
where
it
cooperates
with
the
intermediate
carrier
ZT,
as
well
as
to
suitably
maintain
tension
during
the
movement
of
the
carrier
supporting
means
towards
and
away
from
the
printing
station.
EuroPat v2
Diese
Feder
übernimmt
im
wesentlichen
die
Aufgabe,
das
Band
110
unter
der
gewünschten
Spannung
zu
halten.
This
spring
functions
generally
to
keep
up
the
tension
of
the
belt
110
at
the
desired
level.
EuroPat v2