Translation of "Spannung halten" in English

Toll, wie Sie die Spannung aufrecht halten.
It's wonderful how you keep the tension.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Spannung nicht mehr halten.
Can't keep up the tension.
OpenSubtitles v2018

Um die Maschen unter Spannung zu halten, sind unterschiedliche Warenabzugseinrichtungen bekannt geworden.
In order to maintain the stitches under tension, various cloth draw-off arrangements have been proposed.
EuroPat v2

Spannung halten, Kraft zeigen, aber gleichzeitig fließend bewegen.
Keeping the tension, keeping the strength, but fluid as well.
OpenSubtitles v2018

C1 ist nach Emitter verblockt, um diese Spannung konstant zu halten.
C1 is blocked to emitter to keep this voltage constant .
ParaCrawl v7.1

Spannung im Oberkörper halten (Brust raus, Bauch rein)
Keep tension in torso (chest out, stomach in)
ParaCrawl v7.1

Das Kopplungselement ist vorzugsweise dafür ausgebildet, die eingangsseitige Spannung konstant zu halten.
The coupling element preferably is configured to maintain a constant voltage at the input side.
EuroPat v2

Dann Beinwechsel, immer Spannung im Po halten.
Then change legs and keep tension in your buttocks.
ParaCrawl v7.1

Er leuchtete geradezu meditativ die Klänge aus, konnte Spannung erzeugen und halten.
He illuminated the sounds actually meditatively, could create and hold great tension.
ParaCrawl v7.1

Um den Gleitschirm zu steuern, muss der Pilot seinen Körper durch Gewichtsverlagerung in Spannung halten.
To control the harness the pilot must keep his body tense by shifting his weight.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Interviews können die Batterien des Aufnahmegeräts die Spannung nicht mehr halten.
At the end of the interview the batteries of the recording equipment cannot hold the voltage any longer.
ParaCrawl v7.1

Das bewirkt, dass über ein Netzteil eine Spannung zum Halten des Magneteinsatzes bereitgestellt wird.
This causes a voltage to be made available from a power supply to engage the magnet.
EuroPat v2

Aber allenfalls kann man die Wirkungen der Überproduktionskrise in Spannung halten oder zeitweilig überbrücken.
However, the effects of the overproduction crisis can at best be kept in suspense or offset temporarily.
ParaCrawl v7.1

Drehen Sie die Stange, bis es genügend Spannung zu halten das Caddy sichern.
Twist the rod until there is enough tension to hold the caddy secure.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich der Muskel fest anfühlt kannst du die Spannung halten, aber nicht weiter dehnen.
If it feels tight, hold it but don't go any further.
ParaCrawl v7.1

Mit der linken (nicht dominanten) Hand die zu behandelnde Hand des Patienten festhalten und gleichzeitig den Strang unter Spannung halten.
With your non-dominant hand, secure the patient’s hand to be treated while simultaneously applying tension to the cord.
TildeMODEL v2018

Diese versuchten zu nächst, die Wirkung einer Schwerkraft-Gurtspannstation zu imitieren, aber die Schwierigkeiten bestanden hierbei in der Geschwindigkeit, mit der die Trommel zurückgezogen werden mußte, um das Band in der richtigen Spannung zu halten.
These attempted initially to imitate the action of a gravity take-up but the problem was the speed at which the drum had to be drawn back to keep the belt correctly tensioned.
EUbookshop v2

Und er versteht es auch, Szenen aufzubauen, sie in Spannung zu halten und dichte Atmosphären zu orchestrieren.
And she also understands how to build scenes, keep them in tension, and orchestrate dense atmospheres.
WikiMatrix v1

Nach Aufheben der auf die Wendeln ausgeübten Spannung halten die verdickten Köpfe oder Windungsbögen 13, 14 die Wendeln in ihrer Lage, so dass der Steckdraht eingebracht werden kann.
After elimination of the tension exerted on the helices, the enlarged winding arcs 13, 14 hold the helices in position so that a straight pintle-filament can be inserted.
EuroPat v2

Um den Aufzeichnungsträger AT bei Verwendung nur einer Vorschubraupe VR unter ständiger Spannung zu halten und damit zu gewährleisten, daß er auch beim Anschwenken bzw. Abschwenken an der Profilschiene PS anliegt, ist eine mechanische Bremse PB vorgesehen, die vor der Umdruckstation US liegt.
Where only a single feed or advancing mechanism, such as the structure VR is employed, it is desirable to assure that the recording carrier is under constant tension at the location where it cooperates with the intermediate carrier ZT, as well as to suitably maintain tension during the movement of the carrier supporting means towards and away from the printing station.
EuroPat v2

Diese Feder übernimmt im wesentlichen die Aufgabe, das Band 110 unter der gewünschten Spannung zu halten.
This spring functions generally to keep up the tension of the belt 110 at the desired level.
EuroPat v2