Translation of "Spüren lassen" in English

Ich will Sie ein wenig frischen Wind, Angst und Herzklopfen spüren lassen.
I'm just going to make you feel ecstasy and fear!
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich meinen Schmerz buchstäblich spüren lassen.
I'm literally going to make you feel my pain.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich etwas anderes spüren lassen.
I can make you feel something else.
OpenSubtitles v2018

Du musst ihn spüren lassen, dass er dich verloren hat.
He has to feel as though he lost you.
OpenSubtitles v2018

Du hast es Joan spüren lassen?
You made Joan feel things?
OpenSubtitles v2018

Um sie spüren zu lassen, was ich...
Make her feel what I'm...
OpenSubtitles v2018

Aber du hast es dich spüren lassen.
But you let yourself feel it.
OpenSubtitles v2018

Er hat es mich erst spüren lassen.
He let me have it first.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt mich euren Rang spüren lassen?
You're going to pull rank on me?
OpenSubtitles v2018

Da wollten Sie mich all die Jahre der Feindschaft spüren lassen?
And you saw that as an opportunity to vent years of hostility towards me?
OpenSubtitles v2018

Warum musst du mich spüren lassen, dass ich nur am Grill steh?
Why you gotta make me feel inferior cos I'm on the grill, B?
OpenSubtitles v2018

Was er mich hat spüren lassen.
The things he made me feel.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie etwas spüren, lassen Sie uns daran teilhaben.
Look, if you, uh, feel something, you should tell us.
OpenSubtitles v2018

Er hat dich seinen Rang spüren lassen.
Oh, he pulled rank on your ass!
OpenSubtitles v2018

Oder einen guten Freund auch die Freundschaft spüren lassen.
Or by making a good friend feel like just that.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater wird deinem Vater den Geschmack von Zhaos Atem spüren lassen.
My dad will let your dad have a taste of Zhao's blow.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich den wahren Napoleon spüren lassen, du Schlampe!
I'll make you see Napoleon, you bitch.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihn sein Gefangensein spüren lassen.
It made him feel his slavery.
OpenSubtitles v2018

Unser freundliches und professionelles Personal wird sie kretische/griechische Gastfreunschaft spüren lassen.
Our friendly and professional staff will make you feel the Cretan / Greek Hospitality.
CCAligned v1

Und die uns spüren lassen, dass wir ein Teil der Erde sind.
And let us feel that we are part of the Earth.
CCAligned v1

Das ist gut, genau das wollte ich ihn spüren lassen.
It's good, it's exactly what I wanted to make him feel.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht konnten wir euch ein bisschen das Vibrieren zwischen den Beinen spüren lassen.
Maybe we could make you feel the vibration between your legs.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Zeitdruck erzeugt und Zeitdruck spüren lassen.
I have generated time pressure and made it obvious that I was rushed.
ParaCrawl v7.1

Fünf Gramm werden gewiss ihre außerweltliche Präsenz spüren lassen.
5 grams will certainly make their otherworldly presence felt.
ParaCrawl v7.1