Translation of "Soziale träger" in English
Weiterbildung
durch
soziale
Träger
muß
ebenfalls
gefördert
werden.
Some
private
institutes,
social
partners,
professional
associations
and,
of
course,
the
state
itself,
all
contribute
to
providing
vocational
training
courses.
EUbookshop v2
Es
verbessert
die
soziale
Wahrnehmung
der
Träger,
da
sie
eine
größere
Akzeptanz
ihres
Umfelds
erhalten.
It
enhances
the
social
perception
of
its
bearer,
since
it
induces
a
better
sensitivity
of
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
soziale
Träger
und
Projekte
in
Städten
und
Gemeinden,
in
denen
wir
aktiv
sind.
We
support
social
services
providers
and
projects
in
the
cities
and
communities
where
we
are
active.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
120
soziale
Träger,
entweder
handelt
es
sich
um
freie
(Wohlfahrts-)Verbände
(voluntary
bodies)
oder
um
kommunale
Behörden
(local
authorities).
There
are
120
social
spon
sors,
which
are
either
free
voluntary
bodies
or
local
authorities.
EUbookshop v2
In
den
70er
und
bis
Mitte
der
80er
Jahre
hat
sich
der
Ausbildungsbereich
vor
allem
mit
Fragen
institutioneller
Art
(Delegierung,
Träger,
soziale
Kontrolle
usw.)
beschäftigt,
in
den
90er
Jahren
sieht
man
sich
zunehmend
eher
„funktionalen"
Erfordernissen
gegenüber
(Planungsprozeß,
Bewertungsprozeß
usw.).
From
the
1970s
to
the
middle
of
the
1980s
the
main
interests
in
the
training
sector
were
of
an
institutional
type
(delegation,
management
agencies,
social
auditing,
etc.)
whereas
in
the
1990s
the
emerging
needs
are
of
a
functional
type
(planning
and
evaluation
methods,
etc.).
EUbookshop v2
Die
staatliche
Sozialversicherungsanstalt
ist
auf
Grund
des
Gesetzes
über
die
soziale
Sicherheit
Träger
der
wohnsitzgebundenen
Rentenversicherung
sowie
der
Kranken-
und
Arbeitsunfallversicherung.
The
State
Social
Security
Institute
(SSI)
administers
the
national
residence-based
pension
insurance,
health
insurance
and
occupational
injury
insurance
in
accordance
with
the
Act
on
Social
Security,
while
the
Ministry
of
Health
and
Social
Security
is
responsible
for
the
supervision
of
all
activities
of
the
SSI.
EUbookshop v2
Wir
arbeiten
für
Kommunen
und
soziale
Träger,
Unternehmen
der
Wirtschaft,
insbesondere
der
Bau-
und
Wohnungswirtschaft,
sowie
auch
für
private
Gruppen
oder
Einzelpersonen.
We
work
with
municipalities,
social
organisations,
companies
(especially
those
in
the
property
and
construction
sectors),
private
individuals
and
groups.
CCAligned v1
Bei
Enactus
engagieren
sich
Studenten,
Unternehmen
und
soziale
Träger
gemeinsam
für
eine
bessere
Zukunft
unserer
Gesellschaft.
At
Enactus,
students,
companies
and
public
agencies
are
together
striving
for
a
better
future
of
our
society.
ParaCrawl v7.1
Seit
Hobbes
und
Bodin
hat
man
die
soziale
Gemeinschaft
als
Träger
von
politischer
Eigenständigkeit
immer
weiter
abgebrochen.
Since
Hobbes
and
Bodin
the
social
community
as
foundation
of
political
sovereignty
has
continuously
been
broken
down.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bildungsidee
vernetzt
verschiedene
Akteure
aus
der
Kinder-
und
Jugendarbeit,
soziale
Träger,
Vereine,
Initiativen
und
Institutionen,
Schulen
und
Hochschulen.
An
educational
idea
links
various
protagonists
from
the
child
and
youth
work
sector,
social
institutions
and
associations,
schools
and
universities.
ParaCrawl v7.1
Die
Dimensionen
deuten
darauf
hin,
dass
die
Textilien
wegen
dem
verschwenderischen
Umgang
mit
dem
Material
vor
allem
gesellschaftliche
Bedeutung
hatten
und
zum
Beispiel
Reichtum
und
soziale
Stellung
der
Träger
oder
des
Volkes
unterstrichen,
während
die
praktische
Verwendbarkeit
im
Alltag
eher
unbedeutend
war.
These
dimensions
indicate
that
–
because
of
the
extravagant
use
of
material
–
the
textiles
were
of
predominantly
social
significance
to
emphasise,
for
example,
the
wealth
and
social
status
of
the
wearer
or
the
people,
while
practical
everyday
use
was
less
significant.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Veränderungen
tragen
ebenfalls
zur
Unsicherheit
bei.
Social
changes
add
to
such
insecurities.
News-Commentary v14
Einen
Großteil
der
Verantwortung
für
die
soziale
Entwicklung
tragen
die
Partnerländer
selbst.
Much
of
the
responsibility
for
social
development
lies
with
partner
countries
themselves.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Unternehmen
tragen
soziale
Verantwortung.
Businesses
too
bear
social
responsibility.
TildeMODEL v2018
Investitionen
in
soziale
Dienstleistungen
tragen
nicht
nur
zur
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
bei.
Investment
in
social
services
not
only
helps
create
new
jobs.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
als
internationale
Unternehmensgruppe
gesellschaftliche
und
soziale
Verantwortung
tragen.
As
an
internationally
operating
corporate
group,
we
wish
to
take
on
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
tragen
soziale
Verantwortung
und
nehmen
diese
ernst.
We
are
aware
of
our
social
responsibility
and
we
take
it
seriously.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Unternehmen
sollte
sowohl
eine
ökonomische
als
auch
eine
soziale
Verantwortung
tragen.
Every
enterprise
should
bear
both
economic
and
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Medien
tragen
zu
einem
Strukturwandel
von
Öffentlichkeit
bei.
Social
media
is
contributing
to
a
change
in
the
structure
of
the
public
sphere.
ParaCrawl v7.1
Objekte
aus
Edelmetall
zeigten
den
hohen
sozialen
Status
ihrer
Träger.
Objects
of
noble
metal
revealed
the
high
social
status
of
their
bearers.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
soziale
Dienstleistungen
tragen
dazu
bei,
die
sozialen
Auswirkungen
der
Krise
abzufedern.
Social
services,
in
particular,
also
help
to
mitigate
the
social
impact
of
the
crisis.
TildeMODEL v2018