Translation of "Soziale spannungen" in English

Sie werden die Arbeitslosigkeit noch verstärken und so soziale Spannungen schüren.
They will exacerbate unemployment and will fuel social tensions.
Europarl v8

Diese wirtschaftliche Not wird durch soziale Spannungen verschärft.
These economic hardships are deepened by social tension.
News-Commentary v14

Diskriminierung, soziale Ausgrenzung und räumliche Segregation sowie soziale Spannungen sind festzustellen.
Discrimination, social exclusion and spatial segregation are observed as well as social tensions.
TildeMODEL v2018

Dies könnte wirtschaftliche, soziale und politische Spannungen verursachen.
This could cause economic, social and political tensions.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklungszusammenarbeit verringert ethnische, soziale und regionale Spannungen.
Development co-operation is helping to reduce ethnic, social and regional tensions.
TildeMODEL v2018

In dieser Zeit gab es in Kanada soziale Spannungen.
In that era, there was social unrest in the country.
Wikipedia v1.0

Auf diese Weise werden sich soziale und wirtschaftliche „Spannungen" vermeiden lassen.
This will prevent social and economic "friction".
EUbookshop v2

Diese Idylle übertünchte stärker werdende soziale Spannungen.
This idyll exhaled growing social tensions.
WikiMatrix v1

Zudem werden dadurch soziale Spannungen und Unruhen vermindert sowie Schwarzarbeit zurückgedrängt.
Moreover, the activity has a function of reduction of social tension and disorder and of reduction of illegal work.
EUbookshop v2

Die pinke Bambuskoralle lindert Ängste und soziale Spannungen.
Hot pink bamboo coral soothes anxiety and social tensions.
ParaCrawl v7.1

Read more about Verschärfen hydro-klimatische Risiken soziale Spannungen und Konflikte?
Read more about Do hydro-climatic hazards intensify social tensions and conflicts?
ParaCrawl v7.1

Dies hat zu extremer Armut geführt und soziale Spannungen verschärft.
This has caused extreme poverty and has heightened social tension.
ParaCrawl v7.1

Politische und soziale Spannungen, gewaltsame Konflikte und Armut sind häufig die Folge.
Political and social tensions, violent conflicts and poverty often result.
ParaCrawl v7.1

Die pinke Bambuskoralle soll Ängste und soziale Spannungen lindern.
Hot pink bamboo coral is thought to sooth anxiety and social tensions.
ParaCrawl v7.1

Soziale Spannungen und wirtschaftliche Disparitäten in der Union nehmen zu.
Within the Union, social tensions and economic disparities are on the rise.
ParaCrawl v7.1

Soziale Spannungen werden zur Belastung für die Stabilität der Nachbarländer.
Social tensions are placing a strain on the stability of Syria’s neighbouring countries.
ParaCrawl v7.1

Die Folgen sind weiter zunehmende soziale Spannungen, Migration, internationale Konflikte.
This leads to more social tension, more migration and more international conflicts.
ParaCrawl v7.1

Dieser soziale Rückschritt wird Spannungen und Konflikte auslösen.
This social regression will lead to tension and conflicts.
ParaCrawl v7.1

Demnach sind die Schattengesellschaften ein Nährboden für Kriminalität, soziale Spannungen und Gewalt.
Thus, shadow societies constitute a growing ground for crime, social conflict and violence.
ParaCrawl v7.1

Es kann kein Zweiklassen-Europa geben, denn das gibt soziale Spannungen, Wanderungsbewegungen und Entwicklungsrückstand.
There cannot be a two-class Europe, as that would produce social tensions, migration and under-development.
Europarl v8

Heute allerdings verursacht die Abkühlung der Wirtschaft selbst in den neuen Mitgliedstaaten soziale Spannungen.
However, today the cooling of the economy is causing social tensions even in the new Member States.
Europarl v8

Das Ergebnis sind soziale Spannungen, politische Blockade und die Unfähigkeit zu Reform oder Modernisierung.
The result is social tensions, political blockage, and an inability to reform or modernize.
News-Commentary v14

Es soll für Transparenz in Beziehungen sorgen und soziale und psychische Spannungen abbauen helfen.
It is used to create transparency in relationships, to reduce social tensions and to create bonding.
Wikipedia v1.0

Unter der Oberfläche brodelnde soziale Spannungen könnten ihr Übriges zur Verschärfung der Vertrauenskrise beitragen.
Social tensions bubbling beneath the surface could well add fuel to the crisis of confidence.
News-Commentary v14

Dies könnte große Migrationsströme verursachen, die bereits bestehende Wirtschaftskrisen und soziale Spannungen verstärken.
Large populations would be displaced, exacerbating existing economic strains and social tensions.
News-Commentary v14

Wenn sie nicht vorsichtig gesteuert wird, kann sie außerdem akute soziale und politische Spannungen auslösen.
If not carefully managed, it can also provoke acute social and political tensions.
MultiUN v1

Diese Asymmetrie ist ein wichtiger Grund für soziale Spannungen und Vorurteile und letztendlich Ausgrenzung.
This asymmetry is an important cause of social tensions and prejudice and ultimately exclusion.
TildeMODEL v2018