Translation of "Soziale angelegenheiten" in English
Das
war
nicht
die
Position
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten.
That
was
not
the
position
of
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Europarl v8
Der
Bericht
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
korrigiert
diese
Richtung.
The
report
by
the
Committee
on
Social
Affairs,
Employment
and
the
Working
Environment
corrects
these
orientations.
Europarl v8
Der
Ausschuß
für
soziale
Angelegenheiten
schlägt
daher
vier
Maßnahmen
vor.
The
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment
sets
out
four
spheres
where
we
could
intervene.
Europarl v8
Er
war
Mitglied
des
Ausschusses
für
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung.
He
was
a
member
of
the
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment.
Europarl v8
Dieser
Standpunkt
der
Berichterstattern
wird
vom
Ausschuß
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
geteilt.
The
Committee
on
Social
Affairs
shares
this
view,
and
I
have
therefore
tabled
an
amendment
to
the
effect
that,
since
the
Luxembourg
Government
will
suddenly
be
facing
enormous
costs,
the
transitional
scheme
agreed
should
apply
for
no
more
than
five
years.
Europarl v8
Das
ist
übrigens
eine
Forderung
des
Ausschusses
für
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung.
This,
moreover,
is
what
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
is
calling
for.
Europarl v8
Ich
danke
den
Mitarbeitern
des
Ausschusses
für
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung.
I
thank
the
staff
of
the
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment.
Europarl v8
Dem
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
zufolge
ist
dieses
Prinzip
nicht
akzeptabel.
According
to
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs,
this
principle
is
unacceptable.
Europarl v8
Sein
Bericht
wurde
im
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
einstimmig
angenommen.
His
report
was
adopted
unanimously
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
hat
letztendlich
100
Mio.
beschlossen.
The
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
allocated
EUR
100
million
in
the
end.
Europarl v8
Dieses
Thema
tauchte
im
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
auf.
That
particular
subject
came
up
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Europarl v8
Die
Generaldirektion
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung
muss
dabei
eine
aktive
Rolle
spielen.
The
Directorate-General
for
social
affairs
and
employment
should
play
an
active
role
in
this.
Europarl v8
Die
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
hat
mit
ihrer
Umsetzung
begonnen.
The
Department
of
Economic
and
Social
Affairs
has
begun
to
implement
them.
MultiUN v1
In
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
wird
eine
Gruppe
für
Politikplanung
eingerichtet.
A
policy
planning
unit
will
be
established
in
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs.
MultiUN v1
In
dieser
Zeit
war
sie
größtenteils
für
soziale
Angelegenheiten
zuständig.
She
was
the
youngest
member
at
the
time
and
particularly
active
in
the
field
of
social
affairs.
Wikipedia v1.0
Auch
in
der
Generaldirektion
Soziale
Angelegenheiten
sind
keine
ausreichenden
Ressourcen
vorhanden.
The
Social
Affairs
DG
also
does
not
have
adequate
resources
for
tackling
it.
TildeMODEL v2018
Die
für
soziale
Angelegenheiten
zuständige
Kommissarin
Anna
Diamantopoulou
begrüßte
die
Vereinbarung:
"
Welcoming
it,
Social
Affairs
Commissioner,
Anna
Diamantopoulou,
said:
"
TildeMODEL v2018
Es
sei
eine
wirkliche
europäische
Politik
im
Bereich
soziale
Angelegenheiten
und
Migration
notwendig.
A
proper
European
policy
for
social
affairs
and
migration
was
necessary.
TildeMODEL v2018
Februar
von
den
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
zuständigen
Ministern
erörtert
werden
soll.
The
2008
'Joint
Report
on
Social
Protection
and
Inclusion'
TildeMODEL v2018
Arbeitsbeziehungen
und
Soziale
Angelegenheiten"
im
Bereich
der
Beschaeftigung
geben.
Industrial
Relations
and
Social
Affairs.
TildeMODEL v2018
Der
für
soziale
Angelegenheiten
zuständige
EU-Kommissar
Vladimir
Spidla
fügte
hinzu:
"
Social
Affairs
Commissioner
Vladimir
Spidla
added:
"
TildeMODEL v2018
Der
für
soziale
Angelegenheiten
zuständige
EU-Kommissar
Vladimír
Špidla
sagte:
„
Social
Affairs
Commissioner
Vladimír
Špidla
said:
"
TildeMODEL v2018
Dazu
erklärte
die
für
Soziale
Angelegenheiten
zuständige
EU-Kommissarin
Anna
Diamantopoulou
Folgendes:
"
Social
Affairs
Commissioner
Anna
Diamantopoulou
said
:
"
TildeMODEL v2018
Man
hat
mindestens
viermal
im
Ausschuß
für
Soziale
Angelegenheiten
über
diesen
Fall
debattiert.
It
has
been
debated
in
the
Committee
on
Social
Affairs,
on
at
least
four
occasions.
EUbookshop v2