Translation of "Sowie von" in English

Dazu muß ein System der Konzertierung sowie die Möglichkeit von Fördermaßnahmen geschaffen werden.
For that we must set up consultative arrangements and the possibility to take incentive measures.
Europarl v8

Es liegt am Mangel von Qualifikationen sowie am Mangel von berufsbezogenen Qualifikationen.
It is because of a lack of skills and a lack of work-related skills.
Europarl v8

Abschließend möchte ich die Begrenzung sowie die Einbeziehung von Bestimmungen zu Verbrennungsanlagen begrüßen.
To conclude, I welcome the limitation and inclusion of provisions on incinerators.
Europarl v8

Das bedeutet Beseitigung von Ungleichheiten innerhalb von sowie zwischen Regionen.
This means eliminating disparities within, as well as between, regions.
Europarl v8

Wir werden die allgemeinen Staatshaushalte sowie die Effizienz von Investitionen überwachen.
We will monitor general state budgets as well as the efficiency of investment.
Europarl v8

Fette und Öle sowie deren Fraktionen, von Fischen, ausgenommen Leberöle).
Fish-liver oils and their fractions;
DGT v2019

Dieses Übereinkommen wurde bisher von 26 Mitgliedstaaten sowie von der Gemeinschaft ratifiziert.
So far, this convention has been ratified by 26 Member States and also by the Community.
Europarl v8

Japan erhält Hilfe von der Europäischen Union sowie von den Mitgliedstaaten.
Japan is being provided with assistance from the European Union, as well as from the Member States.
Europarl v8

Wir unterstützen die Behörde sowie die von ihr in dieser Angelegenheit gefassten Beschlüsse.
We support the Agency and the resolutions it has passed on this issue.
Europarl v8

Inzwischen gibt es über eine Million Flüchtlinge sowie Zehntausende von Toten und Verletzten.
By all accounts, more than a million people have now fled and tens of thousands have been killed or wounded.
Europarl v8

Es ist gekennzeichnet von Protektionismus, Nationalismus sowie von rassistischen und fremdenfeindlichen Elementen.
It is one of protectionism, nationalism, near-racism and xenophobia.
Europarl v8

Die EU garantiert Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte sowie den Schutz von Minderheiten.
The EU guarantees democracy, rule of law, human rights, as well as the protection of minorities.
Europarl v8

Dasselbe gilt für die teilweise Anrechnung der CO2-Senken sowie von zusätzlichen Aufforstungsprojekten.
The same applies to the partial inclusion of the CO2 sinks, such as the additional planting of forests.
Europarl v8

Das Thema Zivilgesellschaft wurde in den Berichten sowie von einigen Rednern angesprochen.
Civil society was mentioned in the reports and by a number of speakers.
Europarl v8

Es würde Repressionen, sowie die Verfolgung von Webseitenbesitzern und Autoren wesentlich erleichtern.
It would make the repressions and persecutions of websites' owners and authors much easier.
GlobalVoices v2018q4

Ein Spalthammer ist eine abgewandelte Axt zum Bearbeiten von Holz sowie von Naturstein.
One side of its head is like a sledgehammer, and the other side is like an axe.
Wikipedia v1.0

Über die Herkunft sowie Geburtsort von Slawinezki ist gar nicht bekannt.
Epifany was one of the most educated people of his period in Central and Eastern Europe.
Wikipedia v1.0

Seine Lehrer waren August Kühne sowie von 1891 bis 1894 Otto König.
He studied under August Kühne and Otto König at the Kunstgewerbeschule in Vienna.
Wikipedia v1.0

Diese wiederum waren der Athener Hegias sowie Hageladas von Argos.
This sculpture could have been created by one of the teachers of Phidias, Hegias of Athens or Ageladas of Argos.
Wikipedia v1.0

Sie ist Mitglied von "Transparency International Polska" sowie von Amnesty International.
Kudrycka is a member of Transparency International Polska and Amnesty International.
Wikipedia v1.0