Translation of "Sowie auch" in English

Dabei denke ich an die Mittelmeerregionen sowie auch an einige Regionen meines Landes.
I am referring to the Mediterranean regions and also to some of the regions in Italy.
Europarl v8

Der Entscheidungsstaat sowie auch der Vollstreckungsstaat können Amnestie oder Begnadigung gewähren.
Amnesty and pardon may be granted by the issuing State and also by the executing State.
DGT v2019

Davon sind alle neuen Mitgliedstaaten außer Polen sowie auch Luxemburg ausgeschlossen.
Those excluded are Luxembourg and all the new Member States except Poland.
Europarl v8

Herr Piecyk sowie auch andere Redner haben bereits darauf verwiesen.
Mr Piecyk, but also others, have already drawn attention to this.
Europarl v8

Das gesamte Wanderangebot sowie auch die Animationen sind übrigens gratis.
The hiking offer as well as all the animations are free of charge.
ELRA-W0201 v1

Als Chemiker sowie auch als Fabrikant chemischer Produkte machte er sich einen Namen.
He made a name for himself as a chemist and a manufacturer of chemical products.
Wikipedia v1.0

Omeprazol sowie auch Esomeprazol sind CYP2C19-Hemmer.
Omeprazole as well as esomeprazole act as inhibitors of CYP2C19.
ELRC_2682 v1

Er ist auch sowie Mitglied der Intelligenzler-Vereinigung Mensa.
Lurie is also a member of Mensa.
Wikipedia v1.0

Beide sind ebenfalls Schauspieler, sowie auch ihr Cousin Abhay Deol.
She is the half-sister of actors Sunny Deol and Bobby Deol and first cousin of actor Abhay Deol.
Wikipedia v1.0

Zu diesem Lied, sowie auch zu sämtlichen folgenden Singles erschien kein Musik-Video.
As well as to some of the following singles appeared no official music video.
Wikipedia v1.0

Auf "Sunshine" befinden sich alte Lieder, sowie auch neue Songs.
On "Sunshine" you can find old songs, as well as new songs.
Wikipedia v1.0

Es war ebenfalls das Machtzentrum von Taira no Kiyomori sowie auch dessen Altersruhesitz.
It was also the center of Taira no Kiyomori's power and the site of his retirement palace.
Wikipedia v1.0

Die Auswahl- und Kontrollverfahren sowie auch die Modalitäten für die Bewertung werden verbessert.
The procedures for selecting and monitoring projects and the framework for evaluation are improved.
TildeMODEL v2018

Dieser Appell wurde von mehreren Delegationen sowie auch vom Vorsitz mitgetragen.
That appeal was supported by several other delegations and by the Presidency.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die derzeitige Zeitnischenvergabepraxis sowie auch alternative Zeitnischenzuweisungskonzepte geprüft.
The Commission has studied present and alternative methods of slot allocation.
TildeMODEL v2018

Die Studiengruppe sowie auch die Fachgruppe hätten sich voll hinter diesen Integrationsansatz gestellt.
The study group and the section had given their full support to this approach.
TildeMODEL v2018

Mr. Cole ist in Gefahr sowie auch Dr. Railly.
Mr. Cole is in jeopardy, and so is Dr. Railly.
OpenSubtitles v2018

Meine Batterien werden schon bald tot sein, sowie auch ich wahrscheinlich.
My battery is about to die and I will likely be joining it soon.
OpenSubtitles v2018

Dafür behältst du die Privilegien einer Ehefrau, sowie auch die Pflichten.
In return, you will keep the privileges of a wife, and the duties.
OpenSubtitles v2018