Translation of "Soweit zutreffend" in English

Bestände an eigenen Geldmarktfondsanteilen sind nur soweit zutreffend zu melden.“
Debt securities issued by the NCB are to be reported only if the phenomenon is applicable.
DGT v2019

Soweit zutreffend muss der Recyclatgehalt bis zur Wiederverarbeitung der Ausgangsstoffe rückverfolgbar sein.
A minimum of 20 % weight by weight of the non-recycled cotton fibre used in upholstery materials shall be grown according to IPM principles as defined by the UN Food and Agricultural Organisation (FAO) IPM programme, or Integrated Crop Management (ICM) systems incorporating IPM principles.
DGT v2019

Diese Bewertung umfasst — soweit zutreffend — die folgenden Aspekte:
The pest is not previously known to be present in Union territory, or is considered to fulfil the conditions set out in point (2)(b) or (c) of Section 1 as regards the Union territory.
DGT v2019

Bei Emissionsüberwachungsdaten sind, soweit zutreffend, folgende Angaben zu übermitteln:
For emission monitoring data, the information submitted should include, where applicable, the items listed below.
DGT v2019

Die Fluggäste sind, soweit zutreffend, über folgende Punkte zu unterrichten:
Passengers are briefed on the following items if applicable:
DGT v2019

Die Fluggäste sind, soweit zutreffend, erneut auf folgende Punkte hinzuweisen:
Passengers are reminded of the following if applicable:
DGT v2019

Die so notifizierten Maßnahmenentwürfe sollten, soweit zutreffend, folgende Angaben enthalten:
The draft measures thus notified should include the following information, where applicable:
DGT v2019

Soweit zutreffend muss diese Beurteilung nach der ISO-Norm TR 9122 vorgenommen werden.
Where relevant, assessment has to be done in accordance with ISO — TR 9122.
DGT v2019

Die technischen Unterlagen enthalten soweit zutreffend zumindest folgende Elemente:
The technical documentation shall, wherever applicable, contain at least the following elements:
DGT v2019

Verkaufspreis und (soweit zutreffend) Preis je Maßeinheit sind deutlich anzugeben.
The selling price and (where appropriate) the price per unit must be clear.
TildeMODEL v2018

Diese dürfen sich, soweit zutreffend, nur auf Folgendes beziehen:
The criteria shall only relate, where applicable, to:
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollte dieser Abschnitt, soweit zutreffend, die folgenden Informationen enthalten:
In addition the following information is to be included in this section, if applicable:
DGT v2019

Der Prüfbericht sollte, soweit zutreffend, die folgenden Informationen enthalten:
The test report should include the following information, as appropriate:
DGT v2019

Sie beinhalten Handelsspannen, Transport-, Liefer- und, soweit zutreffend, Montagekosten.
They include trade margins, transport and delivery costs, and where relevant, assembly.
EUbookshop v2

Soweit zutreffend, sind Angaben zur Absorption und zur Biotransformation zu machen.
Where appropriate, information should be provided on absorption and biotransformation.
EUbookshop v2

Die Produkte sind ausserdem, soweit zutreffend, mit CE-Markierung versehen.
Our products are also equipped with CE marking where applicable.
CCAligned v1

Die Unterstützung bei der Inbetriebnahme beinhaltet die Überprüfung folgender Punkte (soweit zutreffend):
The commissioning support will include verification of the following as appropriate:
CCAligned v1

Keine rohen Ränder, alle Nähte werden soweit zutreffend gesäumt.
No raw edges, all seams are hemmed where applicable.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst den Hauptinhalt und kumulierte Inhalte (soweit zutreffend).
This includes the main content and aggregate content where applicable. getReviews()
ParaCrawl v7.1

Soweit zutreffend, verstehen sich die in diesen Bedingungen genannten Beträge einschließlich Mehrwertsteuer.
The sums stated in these conditions include VAT, wherever applicable.
ParaCrawl v7.1