Translation of "Soweit zutreffend" in English
Bestände
an
eigenen
Geldmarktfondsanteilen
sind
nur
soweit
zutreffend
zu
melden.“
Debt
securities
issued
by
the
NCB
are
to
be
reported
only
if
the
phenomenon
is
applicable.
DGT v2019
Soweit
zutreffend
muss
der
Recyclatgehalt
bis
zur
Wiederverarbeitung
der
Ausgangsstoffe
rückverfolgbar
sein.
A
minimum
of
20
%
weight
by
weight
of
the
non-recycled
cotton
fibre
used
in
upholstery
materials
shall
be
grown
according
to
IPM
principles
as
defined
by
the
UN
Food
and
Agricultural
Organisation
(FAO)
IPM
programme,
or
Integrated
Crop
Management
(ICM)
systems
incorporating
IPM
principles.
DGT v2019
Diese
Bewertung
umfasst
—
soweit
zutreffend
—
die
folgenden
Aspekte:
The
pest
is
not
previously
known
to
be
present
in
Union
territory,
or
is
considered
to
fulfil
the
conditions
set
out
in
point
(2)(b)
or
(c)
of
Section
1
as
regards
the
Union
territory.
DGT v2019
Bei
Emissionsüberwachungsdaten
sind,
soweit
zutreffend,
folgende
Angaben
zu
übermitteln:
For
emission
monitoring
data,
the
information
submitted
should
include,
where
applicable,
the
items
listed
below.
DGT v2019
Die
Fluggäste
sind,
soweit
zutreffend,
über
folgende
Punkte
zu
unterrichten:
Passengers
are
briefed
on
the
following
items
if
applicable:
DGT v2019
Die
Fluggäste
sind,
soweit
zutreffend,
erneut
auf
folgende
Punkte
hinzuweisen:
Passengers
are
reminded
of
the
following
if
applicable:
DGT v2019
Die
so
notifizierten
Maßnahmenentwürfe
sollten,
soweit
zutreffend,
folgende
Angaben
enthalten:
The
draft
measures
thus
notified
should
include
the
following
information,
where
applicable:
DGT v2019
Soweit
zutreffend
muss
diese
Beurteilung
nach
der
ISO-Norm
TR
9122
vorgenommen
werden.
Where
relevant,
assessment
has
to
be
done
in
accordance
with
ISO
—
TR
9122.
DGT v2019
Die
technischen
Unterlagen
enthalten
soweit
zutreffend
zumindest
folgende
Elemente:
The
technical
documentation
shall,
wherever
applicable,
contain
at
least
the
following
elements:
DGT v2019
Verkaufspreis
und
(soweit
zutreffend)
Preis
je
Maßeinheit
sind
deutlich
anzugeben.
The
selling
price
and
(where
appropriate)
the
price
per
unit
must
be
clear.
TildeMODEL v2018
Diese
dürfen
sich,
soweit
zutreffend,
nur
auf
Folgendes
beziehen:
The
criteria
shall
only
relate,
where
applicable,
to:
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollte
dieser
Abschnitt,
soweit
zutreffend,
die
folgenden
Informationen
enthalten:
In
addition
the
following
information
is
to
be
included
in
this
section,
if
applicable:
DGT v2019
Der
Prüfbericht
sollte,
soweit
zutreffend,
die
folgenden
Informationen
enthalten:
The
test
report
should
include
the
following
information,
as
appropriate:
DGT v2019
Sie
beinhalten
Handelsspannen,
Transport-,
Liefer-
und,
soweit
zutreffend,
Montagekosten.
They
include
trade
margins,
transport
and
delivery
costs,
and
where
relevant,
assembly.
EUbookshop v2
Soweit
zutreffend,
sind
Angaben
zur
Absorption
und
zur
Biotransformation
zu
machen.
Where
appropriate,
information
should
be
provided
on
absorption
and
biotransformation.
EUbookshop v2
Die
Produkte
sind
ausserdem,
soweit
zutreffend,
mit
CE-Markierung
versehen.
Our
products
are
also
equipped
with
CE
marking
where
applicable.
CCAligned v1
Die
Unterstützung
bei
der
Inbetriebnahme
beinhaltet
die
Überprüfung
folgender
Punkte
(soweit
zutreffend):
The
commissioning
support
will
include
verification
of
the
following
as
appropriate:
CCAligned v1
Keine
rohen
Ränder,
alle
Nähte
werden
soweit
zutreffend
gesäumt.
No
raw
edges,
all
seams
are
hemmed
where
applicable.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
den
Hauptinhalt
und
kumulierte
Inhalte
(soweit
zutreffend).
This
includes
the
main
content
and
aggregate
content
where
applicable.
getReviews()
ParaCrawl v7.1
Soweit
zutreffend,
verstehen
sich
die
in
diesen
Bedingungen
genannten
Beträge
einschließlich
Mehrwertsteuer.
The
sums
stated
in
these
conditions
include
VAT,
wherever
applicable.
ParaCrawl v7.1