Translation of "Soweit verfügbar" in English

Darüber hinaus sind, soweit verfügbar, Angaben zur akuten Toxizität vorzulegen.
A, Sections 2.3, 2.4 and 2.5. Moreover, acute toxicity data shall be given where available.
JRC-Acquis v3.0

Eine CCP verwendet, soweit verfügbar, Zentralbankgeld für die Abwicklung ihrer Transaktionen.
A CCP shall, where available, use central bank money to settle its transactions.
TildeMODEL v2018

Soweit verfügbar sind für den überwachten Parameter die Nachweisgrenze und die Bestimmungsgrenze anzugeben.
If available, the limit of detection (LOD) and the limit of quantification (LOQ) will be given for the parameter monitored.
DGT v2019

Die anderen Daten sollten eingegeben werden, soweit sie verfügbar sind.
The other data should be provided if available.
DGT v2019

Soweit verfügbar sind Statistiken staatlicher und/oder unabhängiger Stellen beizufügen.
If available, include statistics prepared by public and/or independent sources.
DGT v2019

Produktionsdatum siehe Packungsaufdruck (soweit verfügbar).
Production date where available as indicated on the label.
DGT v2019

Zahlen für die einzelnen Mitgliedstaaten soweit verfügbar sind nachstehend zu finden.
Figures for individual Member States, where available, are detailed below:
TildeMODEL v2018

Zahlen für die einzelnen Mitgliedstaaten soweit verfügbar sind nachstehend zu finden:
Figures for individual Member States, where available, are detailed below:
TildeMODEL v2018

Soweit verfügbar, werden auch die Preise im Verkehrssektor einbezogen.
If suitable data is available, prices in the transport sector will also be included.
TildeMODEL v2018

Die anderen acht sind momentan nicht verfügbar, soweit ich weiß.
None of the others are available at the moment, as far as I know.
OpenSubtitles v2018

Soweit verfügbar, werden auch Ergebnisse von Tiefenanalysen der Unfälle mit LNF-Beteiligung vorgestellt.
Where available, more indepth analysis of accidents involving LGVs is also reported.
EUbookshop v2

Soweit verfügbar, wurden Wanderungsströme innerhalb Nettowanderungssalden benutzt.
Where available, Eurostat figures for interregional migration flows within countries have been used in addition to the net migration balances.
EUbookshop v2

Soweit Kapital verfügbar ist, hat ihre Hauptaufgabe stets Vorrang.
If there are no energy savings from the equipment, the energy user does not pay.
EUbookshop v2

Darüber hinaus sind, soweit verfügbar, Angaben zur akuten Toxizität vorzu­legen.
Moreover, acute toxicity data shall be given where available.
EUbookshop v2

Soweit noch Zimmer verfügbar sind, werden diese Konditionen auch nachträglich gewährt.
As far as rooms are available, the hotel will offer this rate after this date, too.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre Casino-Direkt-Prämie in den folgenden Spielen einsetzen (soweit verfügbar):
You can use your Casino Instant Bonus to play the following games (where available):
CCAligned v1

Sie können diese Präferenz auf Anfrage buchen, soweit sie verfügbar ist.
You can book this preference on request based on the availability.
ParaCrawl v7.1

Soweit noch Zimmer verfügbar sind, werden diese Konditionen überwiegend auch nachträglich gewährt.
As far as rooms are available, the hotels will offer this rate after this date, too.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Präferenz auf vorherige Anfrage buchen, soweit sie verfügbar ist.
You can book this preference on request based on the availability.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie, soweit verfügbar, aktuelle Dokumentationen und Softwareupdates.
Here you will find the latest documentation and software updates, if available.
CCAligned v1

Die finden Sie, soweit verfügbar, in dem "Download"-Bereich der Produktseiten.
Once available, you'll find them under the "Download" section of the product pages.
CCAligned v1

Soweit digital verfügbar, lässt sich jeder Projektbericht mit einem weiteren Mausklick lesen.
All available project reports can be read with a further mouse click.
ParaCrawl v7.1