Translation of "Soweit sinnvoll" in English

Ich finde das soweit sinnvoll, wie es das EIB-Programm tatsächlich stärkt.
I find this meaningful insofar as it strengthens the EIB programme.
Europarl v8

Soweit möglich und sinnvoll, werden sie in elektronischer Form veröffentlicht.
They shall be published by electronic means, where possible and appropriate.
DGT v2019

Soweit machbar/sinnvoll, können PEFCR-Regeln außerdem spezielle Faktoren für Allokationslösungen vorsehen.
If feasible/appropriate, the PEFCR may further provide specific factors to be used in the case of allocation solutions.
DGT v2019

Soweit sinnvoll und möglich, enthält An­hang A technische Anhaltsangaben über diese Eigen­schaften.
As far as appropriate and possible, Annex A gives supporting technical information about these properties.
EUbookshop v2

Eine moderne Abfallwirtschaft setzt das Leitbild der Nachhaltigkeit soweit wie sinnvoll möglich um.
Modern waste management implements the theme of sustainability as much as is reasonably possible.
ParaCrawl v7.1

Soweit sinnvoll und möglich bevorzuge ich Bioprodukte und verzichte auf bekannte genmanipulierte Grundnahrungsmittel.
Where appropriate and possible, I prefer organic products and waive known genetically modified staple food.
ParaCrawl v7.1

Die Merkmale der Weiterbildungen können, soweit technisch sinnvoll, miteinander kombiniert werden.
The features of the further embodiments can be combined with each other, if technically reasonable.
EuroPat v2

Vorstehende Weiterbildungen der Erfindung können soweit möglich und sinnvoll beliebig miteinander kombiniert werden.
The above developments of the invention may be combined with one another as desired to the extent possible and expedient.
EuroPat v2

Einander entsprechende Merkmale sind soweit sinnvoll jeweils mit den gleichen Bezugszeichen versehen.
Features corresponding to one another are thus each provided with identical reference numbers if advisable.
EuroPat v2

Sämtliche Module sind, soweit technisch sinnvoll, über Schnellverbinder gekoppelt.
As far as it is technically reasonable, all modules are connected via quick-connectors.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder erhielten, soweit sinnvoll, zwei Hörgeräte.
The children received, insofar as it made sense, two hearing aids.
ParaCrawl v7.1

Soweit sinnvoll, wird das Verkaufsverfahren durch Veröffentlichung in mindestens einem internationalen Pressemedium bekannt gemacht.
As far as is reasonable, the sale procedure will be announced through publication in at least one international newspaper or periodical.
DGT v2019

Erstens wollen wir die neue GFP, soweit sinnvoll, auf das Mittelmeer ausdehnen.
First of all we want to extend the new CFP to include the Mediterranean in those fields in which it makes sense.
TildeMODEL v2018

Soweit sinnvoll, werden in den Figuren der Zeichnung für gleiche Teile die gleichen Bezugszeichen verwendet.
In as much as possible, equal parts in the figures have been given the same reference signs.
EuroPat v2

Vielmehr können die Merkmale der einzelnen Ausführungsformen, soweit technisch sinnvoll, beliebig miteinander kombiniert werden.
Rather, features of the individual embodiments can, insofar as is technically expedient, be combined with one another in any desired manner.
EuroPat v2

Vielmehr können die Merkmale der einzelnen Ausführungsformen - soweit technisch sinnvoll - beliebig miteinander kombiniert werden.
In fact, the features of the individual embodiments can be combined with one another as required, where this is technically worthwhile.
EuroPat v2

Vorstehend aufgeführte Weiterbildungen der Erfindung können soweit möglich und sinnvoll beliebig miteinander kombiniert werden.
Above-described further developments of the invention, to the extent possible and meaningful, can be arbitrarily combined with one another.
EuroPat v2

Es ist vielmehr eine, soweit technisch sinnvoll, beliebige Kombination von den beschriebenen Merkmalen möglich.
Rather, an arbitrary combination, as far as it makes technical sense, of the described features is possible.
EuroPat v2

Soweit dies technisch sinnvoll ist, können auch in verschiedenen Figuren offenbarte Merkmale miteinander kombiniert werden.
Insofar as it is technically feasible, features disclosed in the different figures can also be combined with one another.
EuroPat v2

Die einzelnen Aspekt der verschiedenen Ausführungsformen sind beliebig austauschbar, soweit dies technisch sinnvoll machbar ist.
The individual aspects of several embodiments are arbitrarily interchangeable, in so far as this is technically and reasonably feasible.
EuroPat v2

Die einzelnen Merkmale der Ausführungsformen lassen sich, soweit es sinnvoll erscheint, beliebig kombinieren.
Insofar as it appears expedient, the individual features of the embodiments can be arbitrarily combined.
EuroPat v2

Ausserdem werden die Produkte soweit es sinnvoll und möglich ist in kindergerechte Tagesportionen verpackt.
In addition, wherever advisable and possible, the products are packaged in daily child-friendly portions.
ParaCrawl v7.1