Translation of "Soweit sinnvoll" in English
Ich
finde
das
soweit
sinnvoll,
wie
es
das
EIB-Programm
tatsächlich
stärkt.
I
find
this
meaningful
insofar
as
it
strengthens
the
EIB
programme.
Europarl v8
Soweit
möglich
und
sinnvoll,
werden
sie
in
elektronischer
Form
veröffentlicht.
They
shall
be
published
by
electronic
means,
where
possible
and
appropriate.
DGT v2019
Soweit
machbar/sinnvoll,
können
PEFCR-Regeln
außerdem
spezielle
Faktoren
für
Allokationslösungen
vorsehen.
If
feasible/appropriate,
the
PEFCR
may
further
provide
specific
factors
to
be
used
in
the
case
of
allocation
solutions.
DGT v2019
Soweit
sinnvoll
und
möglich,
enthält
Anhang
A
technische
Anhaltsangaben
über
diese
Eigenschaften.
As
far
as
appropriate
and
possible,
Annex
A
gives
supporting
technical
information
about
these
properties.
EUbookshop v2
Eine
moderne
Abfallwirtschaft
setzt
das
Leitbild
der
Nachhaltigkeit
soweit
wie
sinnvoll
möglich
um.
Modern
waste
management
implements
the
theme
of
sustainability
as
much
as
is
reasonably
possible.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sinnvoll
und
möglich
bevorzuge
ich
Bioprodukte
und
verzichte
auf
bekannte
genmanipulierte
Grundnahrungsmittel.
Where
appropriate
and
possible,
I
prefer
organic
products
and
waive
known
genetically
modified
staple
food.
ParaCrawl v7.1
Die
Merkmale
der
Weiterbildungen
können,
soweit
technisch
sinnvoll,
miteinander
kombiniert
werden.
The
features
of
the
further
embodiments
can
be
combined
with
each
other,
if
technically
reasonable.
EuroPat v2
Vorstehende
Weiterbildungen
der
Erfindung
können
soweit
möglich
und
sinnvoll
beliebig
miteinander
kombiniert
werden.
The
above
developments
of
the
invention
may
be
combined
with
one
another
as
desired
to
the
extent
possible
and
expedient.
EuroPat v2
Einander
entsprechende
Merkmale
sind
soweit
sinnvoll
jeweils
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
Features
corresponding
to
one
another
are
thus
each
provided
with
identical
reference
numbers
if
advisable.
EuroPat v2
Sämtliche
Module
sind,
soweit
technisch
sinnvoll,
über
Schnellverbinder
gekoppelt.
As
far
as
it
is
technically
reasonable,
all
modules
are
connected
via
quick-connectors.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
erhielten,
soweit
sinnvoll,
zwei
Hörgeräte.
The
children
received,
insofar
as
it
made
sense,
two
hearing
aids.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sinnvoll,
wird
das
Verkaufsverfahren
durch
Veröffentlichung
in
mindestens
einem
internationalen
Pressemedium
bekannt
gemacht.
As
far
as
is
reasonable,
the
sale
procedure
will
be
announced
through
publication
in
at
least
one
international
newspaper
or
periodical.
DGT v2019
Erstens
wollen
wir
die
neue
GFP,
soweit
sinnvoll,
auf
das
Mittelmeer
ausdehnen.
First
of
all
we
want
to
extend
the
new
CFP
to
include
the
Mediterranean
in
those
fields
in
which
it
makes
sense.
TildeMODEL v2018
Soweit
sinnvoll,
werden
in
den
Figuren
der
Zeichnung
für
gleiche
Teile
die
gleichen
Bezugszeichen
verwendet.
In
as
much
as
possible,
equal
parts
in
the
figures
have
been
given
the
same
reference
signs.
EuroPat v2
Vielmehr
können
die
Merkmale
der
einzelnen
Ausführungsformen,
soweit
technisch
sinnvoll,
beliebig
miteinander
kombiniert
werden.
Rather,
features
of
the
individual
embodiments
can,
insofar
as
is
technically
expedient,
be
combined
with
one
another
in
any
desired
manner.
EuroPat v2
Vielmehr
können
die
Merkmale
der
einzelnen
Ausführungsformen
-
soweit
technisch
sinnvoll
-
beliebig
miteinander
kombiniert
werden.
In
fact,
the
features
of
the
individual
embodiments
can
be
combined
with
one
another
as
required,
where
this
is
technically
worthwhile.
EuroPat v2
Vorstehend
aufgeführte
Weiterbildungen
der
Erfindung
können
soweit
möglich
und
sinnvoll
beliebig
miteinander
kombiniert
werden.
Above-described
further
developments
of
the
invention,
to
the
extent
possible
and
meaningful,
can
be
arbitrarily
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Es
ist
vielmehr
eine,
soweit
technisch
sinnvoll,
beliebige
Kombination
von
den
beschriebenen
Merkmalen
möglich.
Rather,
an
arbitrary
combination,
as
far
as
it
makes
technical
sense,
of
the
described
features
is
possible.
EuroPat v2
Soweit
dies
technisch
sinnvoll
ist,
können
auch
in
verschiedenen
Figuren
offenbarte
Merkmale
miteinander
kombiniert
werden.
Insofar
as
it
is
technically
feasible,
features
disclosed
in
the
different
figures
can
also
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Aspekt
der
verschiedenen
Ausführungsformen
sind
beliebig
austauschbar,
soweit
dies
technisch
sinnvoll
machbar
ist.
The
individual
aspects
of
several
embodiments
are
arbitrarily
interchangeable,
in
so
far
as
this
is
technically
and
reasonably
feasible.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Merkmale
der
Ausführungsformen
lassen
sich,
soweit
es
sinnvoll
erscheint,
beliebig
kombinieren.
Insofar
as
it
appears
expedient,
the
individual
features
of
the
embodiments
can
be
arbitrarily
combined.
EuroPat v2
Ausserdem
werden
die
Produkte
soweit
es
sinnvoll
und
möglich
ist
in
kindergerechte
Tagesportionen
verpackt.
In
addition,
wherever
advisable
and
possible,
the
products
are
packaged
in
daily
child-friendly
portions.
ParaCrawl v7.1