Translation of "Soweit nichts anderes vereinbart ist" in English
Individuelle
Vereinbarungen
gelten
nur
für
den
Einzelfall,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist.
Individual
agreements
shall
only
apply
to
individual
cases
unless
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Rechnungen
werden,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
entsprechend
anteilig
verändert.
Unless
otherwise
agreed,
invoices
are
proportionately
changed
according
to
delivery.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
wird
jeweils
nur
das
einfache
Nutzungsrecht
übertragen.
As
far
as
otherwise
is
not
agreed,
only
the
simple
right
of
use
is
assigned
in
each
case.
ParaCrawl v7.1
Diese
Angaben
sind
unverbindlich,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist.
These
statements
are
not
binding,
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Die
nachstehenden
Bedingungen
sind
verbindlich,
soweit
schriftlich
nichts
anderes
vereinbart
ist.
The
following
conditions
are
obligatory,
as
far
as
in
writing
nothing
else
is
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
erfolgt
der
Versand
auf
Rechnung
des
Käufers.
Unless
otherwise
agreed
upon,
shipping
shall
be
for
the
account
of
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsunterlagen
sind
in
der
Teilnahmegebühr
enthalten,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist.
Working
documents
are
included
in
the
participation
fee
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
wurde,
ist
die
gesetzliche
Mehrwertsteuer
im
Preis
enthalten.
Unless
otherwise
agreed,
statutory
value
added
tax
is
included
in
the
price.
CCAligned v1
Soweit
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
ist,
gelten
folgende
Bestimmungen:
Unless
otherwise
agreed
in
writing,
the
following
provisions
shall
apply:
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsstellung
erfolgt,
soweit
nichts
anderes
ausdrücklich
vereinbart
ist,
am
Versandtag.
Issuing
of
invoice
takes
place
on
day
of
shipment,
unless
explicitely
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
trägt
die
Transport-
und
Abnahmekosten,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist.
Unless
agreed
otherwise
the
supplier
will
be
responsible
for
transport
and
acceptance
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
ist
sofort
fällig,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist.
The
purchase
price
is
due
immediately
to
the
extend
not
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
beginnen
Skontofristen
ab
Rechnungsdatum.
Insofar
as
nothing
is
otherwise
agreed,
cash
discount
periods
shall
begin
from
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
wird
Verpackung
nicht
vergütet.
Unless
otherwise
agreed,
no
r
efund
is
made
in
respect
of
packing.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
wird
das
Transportunternehmen
von
X
GLOO
ausgewählt.
Unless
agreed
otherwise,
X
GLOO
shall
choose
the
transport
company.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
sind
sie
mit
dem
vereinbarten
Preis
bezahlt.
If
nothing
is
agreed
to
the
contrary
they
are
already
included
in
the
agreed
price.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
trägt
der
Kunde
die
anfallenden
Leitungskosten.
The
customer
shall
pay
for
the
communication
costs,
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
erbringt
IBExpert
für
diese
Software-programme
folgende
Wartungsleistungen:
Unless
otherwise
agreed,
IBExpert
shall
perform
the
following
maintenance
services
for
these
software
programs:
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
sind
HPM-Rechnungen
sofort
netto
Kasse
nach
Rechnungserhalt
zu
zahlen.
Provided
nothing
else
is
agreed,
HPM
invoices
are
to
be
paid
net,
immediately
upon
receipt.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aufstellung
und
Montage
gelten,
soweit
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
ist,
folgende
Bestimmungen:
The
following
terms
apply
for
installation
and
assembly,
provided
no
other
terms
have
been
agreed
upon
in
writing:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aufstellung
und
Montage
gelten,
soweit
nichts
anderes
schriftlich
vereinbart
ist
folgende
Bestimmungen:
To
installation
and
assembly
apply,
unless
otherwise
agreed
in
writing
the
following
provisions:
ParaCrawl v7.1
39.Die
Verjährung
der
Sachmängelansprüche
richtet
sich,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
nach
dem
Gesetz.
39.
Claims
for
material
defects
shall
become
statute-barred
at
the
time
stipulated
by
law,
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Das
Honorar
eines
Mediators
beträgt,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
300,-
€
pro
Stunde.
The
fees
of
a
mediator
amount
to
€
300.00
per
hour,
unless
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Angebote
des
IRT
sind
30
Tage
ab
Ausstellungs-datum
gültig,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist.
Offers
from
IRT
shall
remain
valid
for
30
days
from
date
of
issue,
insofar
as
not
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
versenden
wir
die
Ware
auf
Kosten
und
Gefahr
des
Käufers.
Unless
agreed
otherwise,
we
dispatch
the
goods
at
the
purchaser's
costs
and
risk.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
erteilt
die
Bank
jeweils
zum
Ende
eines
Kalenderquartals
einen
Rechnungsabschluss.
Unless
agreed
otherwise,
the
Bank
issues
a
statement
of
account
at
the
end
of
each
calendar
quarter.
ParaCrawl v7.1
Die
Verjährung
der
Sachmängelansprüche
richtet
sich,
soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
nach
dem
Gesetz.
The
limitation
of
claims
for
material
defects,
should
nothing
else
be
agreed,
is
guided
by
the
law.
ParaCrawl v7.1