Translation of "Soweit nichts anderes bestimmt ist" in English
Zu
Kapitel
28
gehören,
soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist,
nur:
Except
where
the
context
otherwise
requires,
the
headings
of
this
chapter
apply
only
to:
DGT v2019
Zu
Position
2842
gehören
Doppel-
oder
Komplexsalze,
soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist.
Except
where
the
context
otherwise
requires,
double
or
complex
salts
are
to
be
classified
in
heading
2842.
DGT v2019
Im
Sinne
dieses
Abkommens
bedeuten,
soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist:
For
the
purposes
of
this
Agreement,
unless
otherwise
stated,
the
term:
TildeMODEL v2018
Soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist,
gelten
für
Maße
und
Toleranzen
folgende
Bestimmungen:
Save
as
otherwise
provided,
the
measurements
and
tolerances
must
comply
with
the
following
requirements:
TildeMODEL v2018
Soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist,
gelten
für
Maße
und
Toleranzen
folgende
Bestimmungen:
Save
as
otherwise
provided,
the
measurements
and
tolerances
must
comply
with
the
following
requirements:
EUbookshop v2
Soweit
die
Satzung
nichts
anderes
bestimmt,
ist
jede
ordnungsgemäß
einberufene
Mitgliederversammlung
beschlussfähig.
As
far
as
the
rules
do
not
otherwise
limit,
any
Member
Meeting
can
be
called
by
a
quorum.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Users
sind
ausgeschlossen,
soweit
nachfolgend
nichts
anderes
bestimmt
ist.
Damage
claims
by
the
User
are
excluded,
insofar
as
nothing
else
is
determined.
CCAligned v1
Vervielfältigung
unter
Quellenangabe
erlaubt,
soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist.
Reproduction
is
authorised,
provided
the
source
is
acknowledged,
save
where
otherwise
stated.
ParaCrawl v7.1
Soweit
darin
nichts
anderes
bestimmt
ist,
tritt
dieser
Beschluss
bei
Bekanntgabe
in
Kraft.
Unless
otherwise
provided
for
therein,
such
decision
shall
take
effect
on
notification.
DGT v2019
Das
Verfahren
vor
dem
Gericht
ist
kostenfrei,
soweit
nachstehend
nichts
anderes
bestimmt
ist:
Proceedings
before
the
Tribunal
shall
be
free
of
charge,
except
that:
DGT v2019
Soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
beschließt
das
Direktorium
mit
der
einfachen
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
.
Save
as
otherwise
provided
,
the
Executive
Board
shall
act
by
a
simple
majority
of
the
votes
cast
.
ECB v1
Auf
die
Fahrerlaubnisse
finden
die
Vorschriften
dieser
Verordnung
Anwendung,
soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist.
The
provisions
of
this
regulation
shall
apply
to
those
licences
save
as
otherwise
provided.
EUbookshop v2
Das
Verfahren
vor
dem
Gericht
ist
kostenfrei,
soweit
nachstehend
nichts
anderes
bestimmt
ist:
a)
Proceedings
before
the
General
Court
shall
be
free
of
charge,
except
that:
EUbookshop v2
Das
Verfahren
vor
dem
Gerichtshof
ist
kostenfrei,
soweit
nachstehend
nichts
anderes
bestimmt
ist:
Where
there
are
several
unsuccessful
parties
the
Court
shall
decide
how
the
costs
are
to
be
shared.
EUbookshop v2
Soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist,
beschließt
das
Direktorium
mit
der
einfachen
Mehrheitderabgegebenen
Stimmen.
Save
as
otherwise
provided,
the
Executive
Board
shall
act
by
a
simple
majority
of
the
votes
cast.
EUbookshop v2
Für
dieses
Abkommen
gelten,
soweit
darin
nichts
anderes
bestimmt
ist,
folgende
Begriffsbestimmungen:
For
the
purpose
of
this
Agreement,
except
as
otherwise
specified
therein.
EUbookshop v2
Soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist,
beschließtdas
Direktorium
mit
der
einfachen
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen.
Save
as
otherwise
provided,
the
Executive
Board
shall
act
bya
simple
majority
of
the
votes
cast.
EUbookshop v2
Soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist,
bezeichnen
in
den
Figuren
gleiche
Bezugszeichen
gleiche
Gegenstände.
As
far
as
not
stated
otherwise,
equal
reference
signs
designate
equal
objects
in
the
figures.
EuroPat v2
Auf
Schadensersatz
haftet
Hansgrohe
nach
Maßgabe
der
gesetzlichen
Vorschriften,
soweit
nachfolgend
nichts
anderes
bestimmt
ist.
Hansgrohe
is
liable
for
compensation
in
accordance
with
the
statutory
provisions
unless
otherwise
stated
below.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
alle
Verpflichtungen
aus
dem
Vertragsverhältnis
ist
97959
Assamstadt,
soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist.
The
place
of
performance
for
all
obligations
from
this
contractual
relationship
is
97959
Assamstadt,
provided
nothing
contrary
is
stated.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
alle
Verpflichtungen
aus
dem
Vertragsverhältnis
ist
Biberach,
soweit
nichts
anderes
bestimmt
ist.
Place
of
performance
for
all
obligations
arising
under
the
contract
is
Biberach,
Germany
unless
otherwise
specified.
ParaCrawl v7.1