Translation of "Soweit alles in ordnung" in English
Bis
dahin
ist
soweit
alles
in
bester
Ordnung.
So
far,
everything
is
just
right.
WMT-News v2019
Soweit
scheint
alles
in
Ordnung
zu
sein.
Apparently,
it's
all
good.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
hier
ist
soweit
alles
in
Ordnung.
"Anyway,
all
is
fine
here.
OpenSubtitles v2018
Also,
soweit
ist
alles
in
Ordnung?
Well,
so
everything's
okay?
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eigentlich
alles
soweit
in
Ordnung.
I
think
everything
is
fine
here
in
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
dürfte
er
keine
Atemnot
haben,
denn
soweit
ist
alles
in
Ordnung.
He
should
not
have
shortness
of
breath
normally,
as
everything
is
o.k.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ist
eigentlich
alles
in
Ordnung:
Everything
else
is
o.k.
so
far:
ParaCrawl v7.1
Ein
letztes
Mal
haben
wir
unser
Equipment
getestet,
soweit
alles
in
Ordnung.
We
tested
our
equipment
for
the
last
time
–
everything's
ok
for
now.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ist
alles
in
Ordnung.
So
far
everything
is
all
right.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
sind
die
Werte
wieder
im
normalen
Bereich,
es
ist
also
soweit
alles
in
Ordnung.
People
usually
only
have
one
type
of
wavelength...
Her
wavelength
now
is
perfectly
normal,
so
everything's
fine.
OpenSubtitles v2018
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
in
einer
Beziehung
bist
und,
du
weißt
schon,
in
allen
Beziehungen
gibt
es
Höhen
und
Tiefen,
aber...
im
Grunde
ist
alles
soweit
in
Ordnung,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
entdeckst,
What
do
you
do
when
you're
in
a
relationship
with
someone
and,
you
know,
like
all
relationships,
it...
it
has
its
ups
and
downs,
but...
generally,
things
are
going
pretty
good
until
one
day
you
discover
OpenSubtitles v2018
Zuerst
kontrolliert
die
Pferdezahnärztin
Rabea
Neubaum
die
Zähne
und
stellt
fest,
dass
soweit
alles
in
Ordnung
ist.
First,
horse
dentist
Rabea
Neubaum
takes
a
close
look
at
the
stallion's
teeth
and
declares
that
basically
everything
is
fine.
ParaCrawl v7.1
Erscheint
im
Display
der
Box
nun
"A
tp88",
dann
ist
alles
soweit
in
Ordnung.
If
'A
tp88'
now
appears
in
the
box
display,
everything
is
OK.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ist
eigentlich
alles
in
Ordnung:
Ich
werde
regelmäßig
gefüttert
-
genauso
wie
mein
"großer
Bruder"
Felix.
Everything
else
is
o.k.
so
far:
I'm
fed
regularly
-
as
well
as
my
big
"brother"
Felix.
ParaCrawl v7.1
Ich
fragte
den
Mechaniker
noch
nach
der
Ursache
und
er
erklärte
mir
in
gebrochenem
Englisch,
dass
er
die
Lager
nachgefettet
habe
und
sonst
soweit
alles
in
Ordnung
sei.
I
asked
the
mechanic
still
for
the
cause
and
he
explained
to
me
into
broken
English
that
he
has
postgreased
the
bearrings
and
that
otherwise
everything
is
in
order.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
alles
soweit
in
Ordnung
sein,
so
empfehlen
wir
Ihnen,
sich
an
Ihren
Fachhändler
oder
Büchsenmacher
zu
wenden.
Should
all
this
be
in
good
order,
we
encourage
you
to
contact
your
retailer
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fotos
zeigen,
dass
soweit
alles
in
Ordnung
ist:
Meiner
Katze
geht
es
gut,
mit
meinem
Auto
bin
ich
sicher
von
A
nach
B
gekommen
und
etwas
zu
essen
habe
ich
auch
bekommen.
These
photos
show
that
everything
is
alright
at
the
moment:
My
cat
is
OK,
I
drove
my
car
safely
from
A
to
B,
and
I
also
had
something
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Kaution
in
Höhe
von
300
Euro
erhoben,
die
nach
Mietende
und
Wohnungsübergabe
an
dem
Mieter
rückerstattet
wird
soweit
alles
in
Ordnung
ist.
It
will
charge
a
deposit
of
300
euros,
after
tenants
and
housing
delivery
to
the
tenant
will
be
refunded
if
all
is
in
order.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Kaution
in
Höhe
von
300
Euro
erhoben,
die
spätestens
2
Wochen
nach
Mietende
und
Wohnungsübergabe
an
dem
Mieterrückerstattet
wird
soweit
alles
in
Ordnung
ist.
You
have
to
leave
a
deposit
of
300
Euros,
which
will
be
paid
back
when
you
leave
the
house
and
everything
is
in
order.
ParaCrawl v7.1