Translation of "Sorry dass ich" in English

Sorry, dass ich deine Party verpasst habe.
I'm sorry I missed your party.
Tatoeba v2021-03-10

Sorry, dass ich nicht da war.
I'm sorry I wasn't here to greet you.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich dich den weiten Weg hab antanzen lassen.
Sorry to drag you all the way out here.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich Sie so herbestellt habe.
Sorry I pulled you in like this.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich dir die Party versaut habe.
Sorry I screwed up your party.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich schlecht über dich geredet habe.
Rick, I'm sorry I said all those terrible things about you.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich mich so spät melde.
Then I got a candidate for omega.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich mich so komisch benommen hab.
Sorry I was acting so weird back there.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich so blöd war.
I'm sorry I was a jerk.
OpenSubtitles v2018

Nicht: "Sorry, dass ich dich als Terroristen ansah?"
Not "I'm so sorry I accused you of being a terrorist"?
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich gestern verschwunden bin.
Sorry I just left yesterday. I had to.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich so komisch war.
Sorry I was so weird to you.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich so spät komme.
Sorry I missed the reunion, guys.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir sterben, sorry, dass ich mich dir nie erklärte.
Before the missile hits, I'm really sorry I never told you my true feelings.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich stören muss.
Sorry to interrupt.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich nicht abgestumpft bin.
Sorry I'm not jaded.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich kein guter Elternteil war.
I'm sorry I was such a shitty parent.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich nichts von Bobos Kräften erzählte.
Sorry I didn't tell you about stupid Bobo's stupid powers.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich mich für meine Freunde interessiere.
Sorry for me taking an interest in my friends.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich zu spät bin.
Oh, and sorry I'm late.
OpenSubtitles v2018

Und sorry, dass ich dich für einen irren Freak hielt.
I shouldn't have blamed you.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich nicht kam.
Sorry I couldn't make it.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich vorhin nicht reden konnte.
I'm sorry I couldn't talk earlier.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich dich überredet habe.
I'm sorry that I made us go in there.
OpenSubtitles v2018

Er so: "Yo, sorry, dass ich euch beleidigt habe.
He was, like, "Yo, I'm sorry if I offended you guys."
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich Ihre Zeit verschwendet habe.
This is stupid. I'm sorry for wasting your time.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich dich warten ließ.
Sorry to keep you waiting.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich Kinder habe.
I'm sorry for having kids.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich dich mit reingezogen habe.
Sorry I brought you into this.
OpenSubtitles v2018