Translation of "Sorry dass ich" in English
Sorry,
dass
ich
deine
Party
verpasst
habe.
I'm
sorry
I
missed
your
party.
Tatoeba v2021-03-10
Sorry,
dass
ich
nicht
da
war.
I'm
sorry
I
wasn't
here
to
greet
you.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
dich
den
weiten
Weg
hab
antanzen
lassen.
Sorry
to
drag
you
all
the
way
out
here.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
Sie
so
herbestellt
habe.
Sorry
I
pulled
you
in
like
this.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
dir
die
Party
versaut
habe.
Sorry
I
screwed
up
your
party.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
schlecht
über
dich
geredet
habe.
Rick,
I'm
sorry
I
said
all
those
terrible
things
about
you.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
mich
so
spät
melde.
Then
I
got
a
candidate
for
omega.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
mich
so
komisch
benommen
hab.
Sorry
I
was
acting
so
weird
back
there.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
so
blöd
war.
I'm
sorry
I
was
a
jerk.
OpenSubtitles v2018
Nicht:
"Sorry,
dass
ich
dich
als
Terroristen
ansah?"
Not
"I'm
so
sorry
I
accused
you
of
being
a
terrorist"?
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
gestern
verschwunden
bin.
Sorry
I
just
left
yesterday.
I
had
to.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
so
komisch
war.
Sorry
I
was
so
weird
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
so
spät
komme.
Sorry
I
missed
the
reunion,
guys.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
sterben,
sorry,
dass
ich
mich
dir
nie
erklärte.
Before
the
missile
hits,
I'm
really
sorry
I
never
told
you
my
true
feelings.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
stören
muss.
Sorry
to
interrupt.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
nicht
abgestumpft
bin.
Sorry
I'm
not
jaded.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
kein
guter
Elternteil
war.
I'm
sorry
I
was
such
a
shitty
parent.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
nichts
von
Bobos
Kräften
erzählte.
Sorry
I
didn't
tell
you
about
stupid
Bobo's
stupid
powers.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
mich
für
meine
Freunde
interessiere.
Sorry
for
me
taking
an
interest
in
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
zu
spät
bin.
Oh,
and
sorry
I'm
late.
OpenSubtitles v2018
Und
sorry,
dass
ich
dich
für
einen
irren
Freak
hielt.
I
shouldn't
have
blamed
you.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
nicht
kam.
Sorry
I
couldn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
vorhin
nicht
reden
konnte.
I'm
sorry
I
couldn't
talk
earlier.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
dich
überredet
habe.
I'm
sorry
that
I
made
us
go
in
there.
OpenSubtitles v2018
Er
so:
"Yo,
sorry,
dass
ich
euch
beleidigt
habe.
He
was,
like,
"Yo,
I'm
sorry
if
I
offended
you
guys."
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
Ihre
Zeit
verschwendet
habe.
This
is
stupid.
I'm
sorry
for
wasting
your
time.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
dich
warten
ließ.
Sorry
to
keep
you
waiting.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
Kinder
habe.
I'm
sorry
for
having
kids.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
dich
mit
reingezogen
habe.
Sorry
I
brought
you
into
this.
OpenSubtitles v2018