Translation of "Sorgfältige durchsicht" in English
In
diesem
Sinne
plädiere
ich
für
eine
sehr
sorgfältige
Durchsicht
unserer
Politik.
That
is
why
I
urge
you
to
take
a
very
careful
look
at
our
policy.
Europarl v8
Als
ich
Commissioner
wurde,
leitete
ich
eine
sorgfältige
Durchsicht
mit
den
internen
Ermittlungen
zusammen,
aller
Abteilungen
von
brüderlichen
Organisationen,
inklusive
den
Blauen
Templern.
When
I
came
on
as
commissioner,
I
conducted
a
thorough
review
of
all
the
department's
fraternal
organizations
with
I.A.,
including
the
Blue
Templar.
OpenSubtitles v2018
Viele
IT-Fachkräfte
leiten
die
sorgfältige
Durchsicht
für
jene
genaue
Bestimmung
nicht,
welche
Daten
sich
in
die
operativen
geschäftsanalytischen
Anwendungen
einreihen
sollen.
Many
IT-experts
do
not
spend
careful
check
for
that
exact
definition,
what
data
should
join
in
operative
business
analytical
appendices.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
im
Juni
1989
eine
"Vorläufige
Version"
dieser
Publikation
verschickt
wurde,
war
eine
Reihe
von
Experten
so
freundlich,
diese
erste
Kopie
einer
sorgfältigen
Durchsicht
zu
unterziehen
und
uns
zahlreiche
Verbesserungsvorschläge
zuzusenden.
After
having
circulated
a
"provisional
version"
of
this
publication
in
June
1989,
a
number
of
experts
were
kind
enough
to
subject
the
initial
copy
to
a
careful
review
and
send
us
numerous
proposals
for
amendment.
EUbookshop v2
Als
Cal
die
Neuigkeit
hörte
setzte
dies
eine
Kettenreaktion
in
Gang
die
mit
einer
sorgfältigen
Durchsicht
ihres
"Debbies
Wermutstropfen
vom
Weltuntergang"
Ausblicks
begann
und
sich
dahingehend
wandte
dass
sie
sich
fragte,
ob
der
Komet
sich
in
eine
Wolke
aus
Aufstiegsstaub
verdampft
hat.
When
Cal
heard
the
news,
it
set
off
a
chain
reaction
that
that
began
with
a
thorough
review
of
her,
"Debbie
Downer
of
Doomsday"
outlook
and
wound
up
making
her
wonder
if
the
comet
might
have
vaporized
into
a
cloud
of
Ascension
dust.
ParaCrawl v7.1