Translation of "Sonstige änderungen" in English
Sonstige
Änderungen
sollten
von
den
Mitgliedstaaten
beschlossen
und
der
Kommission
mitgeteilt
werden.
Other
amendments
should
be
decided
by
the
Member
States
and
communicated
to
the
Commission.
DGT v2019
In
keinem
Fall
darf
der
Vordruck
Radierungen
noch
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen.
They
must
under
no
circumstances
contain
erasures,
overwritten
words
or
other
alterations.
DGT v2019
In
keinem
Fall
dürfen
sie
Radierungen,
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen.
They
shall
not
contain
erasures,
overwritten
words
or
other
alterations.
DGT v2019
Ausweichende
Vorsprünge
oder
sonstige
konstruktive
Änderungen
der
Filterplatten
werden
nicht
erforderlich.
Also,
deviating
projections
or
other
structural
modifications
to
the
filter
plates
are
unnecessary.
EuroPat v2
Sonstige
Änderungen
an
der
mechanischen
Struktur
der
Transfereinrichtung
23
sind
nicht
erforderlich.
Other
changes
of
the
mechanical
structure
of
the
transfer
device
23
are
thus
not
required.
EuroPat v2
Sonstige
nachträgliche
Änderungen
der
Anforderungen,
Spezifikationen,
etc.
müssen
schriftlich
vereinbart
werden.
Other
subsequent
modifications
of
specifications,
requirements,
etc.
have
to
be
agreed
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Technische
sowie
sonstige
Änderungen
bleiben
dem
Rahmen
des
Zumutbaren
vorbehalten.
We
reserve
our
rights
of
technical
and
other
amendments
to
a
reasonable
extent.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Änderungen
an
den
Einstellungen
werden
nicht
empfohlen!
Other
changes
to
the
settings
are
not
recommended.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Änderungen,
die
für
solchen
Titel
empfohlen
worden
sind,
sind
folgende:
Other
modifications
that
have
been
proposed
for
this
title
are
the
following:
ParaCrawl v7.1
Es
darf
keine
Radierungen,
Hinzufügungen
oder
sonstige
unzulässigen
Änderungen
geben.
No
erasures,
additions,
or
other
unauthorized
manipulations.
CCAligned v1
Bei
nicht
erstattbaren
Buchungen
sind
Namensänderungen
oder
sonstige
Änderungen
nicht
zulässig.
Please
note
that
name
changes
or
other
amendments
are
strictly
not
allowed
for
non-refundable
bookings.
CCAligned v1
Über
sonstige
Änderungen
informieren
Sie
uns
per
Post
oder
mit
dem
E-Mail-Formular.
Other
changes
should
be
reported
using
an
email
form
or
by
post.
ParaCrawl v7.1
Kontakt
Absagen,
Terminverschiebungen
und
sonstige
Änderungen
aufgrund
von
Wettervorhersagen
oder
Ähnlichem
vorbehalten.
Cancellations
and
changes
of
dates
due
to
the
weather
forecasts
or
the
like
are
subject
to
change.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
kleine
Änderungen
sind
rein
technischer
Natur.
Other
small
changes
are
merely
of
a
technical
nature.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
kein
Recht
auf
Behebung
eines
Fehlers
oder
auf
sonstige
Änderungen.
There
is
no
right
to
rectification
of
errors
or
to
other
changes.
ParaCrawl v7.1
Technische
sowie
sonstige
Änderungen
bleiben
im
Rahmen
des
Zumutbaren
vorbehalten.
The
right
to
make
technical
and
other
modifications
to
a
reasonable
extent
is
reserved.
ParaCrawl v7.1
Besetzungsänderungen
und
sonstige
Änderungen
des
Aufführungsablaufs
berechtigen
nicht
zur
Rückgabe
von
Eintrittskarten.
Changes
in
casting
and
other
changes
to
the
order
of
the
event
do
not
justify
the
return
of
tickets.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
Verfahren
dürfen
die
Formblätter
weder
Radierungen
noch
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen.
Whatever
method
is
used,
forms
shall
contain
no
erasures,
overwritten
words
or
other
alterations.
DGT v2019
Bei
allen
Verfahren
dürfen
die
Vordrucke
weder
Radierungen
noch
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen.
Whatever
the
process
used,
forms
shall
not
contain
erasures,
overwritten
words
or
other
alterations.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
kann
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
sonstige
Änderungen
an
dieser
Richtlinie
vorschlagen.
The
Commission
may
propose
to
the
European
Parliament
and
the
Council
any
other
amendments
to
this
Directive.
DGT v2019