Translation of "Somit ergeben sich" in English
Somit
ergeben
sich
keine
allgemeinen
Produktionsvorteile.
There
is
therefore
no
overall
production
benefit
that
might
have
to
be
deducted.
DGT v2019
Somit
ergeben
sich
folgende
Mehrkosten
je
Fahrzeug:
This
will
produce
the
following
cost
increases
per
vehicle:
TildeMODEL v2018
Somit
ergeben
sich
unterschiedliche
Belastungen
je
nach
Anwendungsfall.
There
are
thus
different
loads
depending
on
the
job.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
auch
bei
der
Spleißvorrichtung
7
zwei
"schnelle
Seiten".
This
means
that
two
“fast
sides”
are
also
provided
in
the
splicing
device
7
.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
Druckschwankungsfrequenzen
in
der
Größenordnung
von
1
bis
0,01
Hz.
The
result
is
pressure
fluctuation
frequencies
on
the
order
of
magnitude
of
1
to
0.01
Hz.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
nur
die
folgenden
beiden
Änderungen
gegenüber
dem
Vorjahr:
This
scheme
(which
has
been
applied
since
1990/91
by
only
France
and
Portugal)
to
be
continued.
EUbookshop v2
Somit
ergeben
sich
für
die
Arbeitsweise
der
Pulverpistole
folgende
Betriebsbedingungen.
The
following
operating
conditions
therefore
derive
for
the
functioning
of
the
powder
spray
gun.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
254
x
254
=
64516
verschiedene
Teilnehmernummern
an
der
Zielvermittlungsstelle.
Therefore,
254×254=64516
different
subscriber
numbers
occur
at
the
destination
switching
center.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
bei
gleicher
Anlagentechnik
unterschiedliche
Erträge.
This
results
in
different
yields
with
the
same
plant
technology.
ParaCrawl v7.1
Somit
ergeben
sich
keine
gedruckten
Dot's,
die
in
virtuellen
Spalten
liegen.
Thus,
no
printed
dots
that
lie
in
virtual
columns
result.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
einfachere
Diagnosemöglichkeiten
und
eine
höhere
Verfügbarkeit.
This
results
in
easier
diagnostic
possibilities
and
a
higher
availability.
ParaCrawl v7.1
Somit
ergeben
sich
vielfältige
Möglichkeiten
zur
Gestaltung
Ihrer
Arzneiform.
Various
possibilities
are
available
when
designing
your
dosage
form.
ParaCrawl v7.1
Somit
ergeben
sich
auch
für
Renovierungen
völlig
neue
Perspektiven.
Thus
completely
new
perspectives
result
also
for
renovations.
ParaCrawl v7.1
Somit
ergeben
sich
für
den
Kunden
ab
sofort
folgende
Vorteile:
Thus,
the
following
advantages
are
given
to
the
customer:
ParaCrawl v7.1
Somit
ergeben
sich
bei
jedem
Schleifdraht
zwei
Kontaktpunkte
mit
der
Schleifbahn.
Thus,
for
each
slide-wire
two
points
of
contact
with
the
slide-track
result.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
für
drei
verschiedene
Verbindungselemente
der
Wischarme
drei
verschiedene
Adapter.
Thus,
three
different
adapters
for
three
different
joining
elements
of
the
wiper
arms
ensue.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
Faltungen
6
und
15
mit
jeweils
entgegengesetzter
Orientierung.
Accordingly,
folds
6
and
15
with
opposite
orientation
result.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
also
drei
Möglichkeiten,
die
Kapazität
des
Kondensatorbereichs
zu
variieren.
Consequently,
this
results
in
three
possibilities
of
varying
the
capacitance
of
the
capacitor
region.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
entsprechend
der
Baugrössen
unterschiedliche
Winkel.
Thus
different
angles
are
obtained
in
accordance
with
the
structural
sizes.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
mindestens
drei
Temperaturpunkte
für
die
Messung
und
Kalibration.
This
results
in
at
least
three
temperature
points
for
measuring
and
calibration.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
mit
der
Schaltfrequenz
keine
mechanischen
Anregungen.
The
switching
frequency
thus
does
not
cause
any
mechanical
excitations.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
interessante
Auswertemöglichkeiten
beim
Vergleich
beider
Spektren.
This
provides
very
interesting
evaluation
options
when
comparing
the
two
spectra.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
erhebliche
Vorteile
hinsichtlich
der
Produktionskosten.
The
result
is
considerable
advantages
with
regard
to
production
costs.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
zuverlässige
Referenzwerte
für
die
Kalibrierung.
In
this
way,
reliable
reference
values
are
available
for
the
calibration.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
verschiedene
Anforderungen
an
eine
Aufzugsanlage,
bzw.
die
entsprechende
Bremseinrichtung.
Different
demands
on
an
elevator
system
or
the
corresponding
brake
equipment
thus
result.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
konträre
Zielsetzungen
bei
hohen
Leistungen
und
bei
hohen
Frequenzen.
This
gives
rise
to
conflicting
objectives
in
the
case
of
high
powers
and
high
frequencies.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
Vorteile
bezüglich
der
Messgenauigkeit
und
der
Stabilität
der
Kraftmessvorrichtung.
Accordingly,
there
are
advantages
in
regard
to
the
measurement
accuracy
and
the
stability
of
the
force-measuring
device.
EuroPat v2
Somit
ergeben
sich
in
Abhängigkeit
des
aktuellen
Radzustands
unterschiedliche
Signale.
As
a
result,
the
signals
differ
depending
on
the
current
wheel
condition.
EuroPat v2