Translation of "Somit ergeben sich" in English

Somit ergeben sich keine allgemeinen Produktionsvorteile.
There is therefore no overall production benefit that might have to be deducted.
DGT v2019

Somit ergeben sich folgende Mehrkosten je Fahrzeug:
This will produce the following cost increases per vehicle:
TildeMODEL v2018

Somit ergeben sich unterschiedliche Belastun­gen je nach Anwendungsfall.
There are thus different loads depending on the job.
EuroPat v2

Somit ergeben sich auch bei der Spleißvorrichtung 7 zwei "schnelle Seiten".
This means that two “fast sides” are also provided in the splicing device 7 .
EuroPat v2

Somit ergeben sich Druckschwankungsfrequenzen in der Größenordnung von 1 bis 0,01 Hz.
The result is pressure fluctuation frequencies on the order of magnitude of 1 to 0.01 Hz.
EuroPat v2

Somit ergeben sich nur die folgenden beiden Änderungen gegenüber dem Vorjahr:
This scheme (which has been applied since 1990/91 by only France and Portugal) to be continued.
EUbookshop v2

Somit ergeben sich für die Arbeitsweise der Pulverpistole folgende Betriebsbedingungen.
The following operating conditions therefore derive for the functioning of the powder spray gun.
EuroPat v2

Somit ergeben sich 254 x 254 = 64516 verschiedene Teilnehmernummern an der Zielvermittlungsstelle.
Therefore, 254×254=64516 different subscriber numbers occur at the destination switching center.
EuroPat v2

Somit ergeben sich bei gleicher Anlagentechnik unterschiedliche Erträge.
This results in different yields with the same plant technology.
ParaCrawl v7.1

Somit ergeben sich keine gedruckten Dot's, die in virtuellen Spalten liegen.
Thus, no printed dots that lie in virtual columns result.
EuroPat v2

Somit ergeben sich einfachere Diagnosemöglichkeiten und eine höhere Verfügbarkeit.
This results in easier diagnostic possibilities and a higher availability.
ParaCrawl v7.1

Somit ergeben sich vielfältige Möglichkeiten zur Gestaltung Ihrer Arzneiform.
Various possibilities are available when designing your dosage form.
ParaCrawl v7.1

Somit ergeben sich auch für Renovierungen völlig neue Perspektiven.
Thus completely new perspectives result also for renovations.
ParaCrawl v7.1

Somit ergeben sich für den Kunden ab sofort folgende Vorteile:
Thus, the following advantages are given to the customer:
ParaCrawl v7.1

Somit ergeben sich bei jedem Schleifdraht zwei Kontaktpunkte mit der Schleifbahn.
Thus, for each slide-wire two points of contact with the slide-track result.
EuroPat v2

Somit ergeben sich für drei verschiedene Verbindungselemente der Wischarme drei verschiedene Adapter.
Thus, three different adapters for three different joining elements of the wiper arms ensue.
EuroPat v2

Somit ergeben sich Faltungen 6 und 15 mit jeweils entgegengesetzter Orientierung.
Accordingly, folds 6 and 15 with opposite orientation result.
EuroPat v2

Somit ergeben sich also drei Möglichkeiten, die Kapazität des Kondensatorbereichs zu variieren.
Consequently, this results in three possibilities of varying the capacitance of the capacitor region.
EuroPat v2

Somit ergeben sich entsprechend der Baugrössen unterschiedliche Winkel.
Thus different angles are obtained in accordance with the structural sizes.
EuroPat v2

Somit ergeben sich mindestens drei Temperaturpunkte für die Messung und Kalibration.
This results in at least three temperature points for measuring and calibration.
EuroPat v2

Somit ergeben sich mit der Schaltfrequenz keine mechanischen Anregungen.
The switching frequency thus does not cause any mechanical excitations.
EuroPat v2

Somit ergeben sich interessante Auswertemöglichkeiten beim Vergleich beider Spektren.
This provides very interesting evaluation options when comparing the two spectra.
EuroPat v2

Somit ergeben sich erhebliche Vorteile hinsichtlich der Produktionskosten.
The result is considerable advantages with regard to production costs.
EuroPat v2

Somit ergeben sich zuverlässige Referenzwerte für die Kalibrierung.
In this way, reliable reference values are available for the calibration.
EuroPat v2

Somit ergeben sich verschiedene Anforderungen an eine Aufzugsanlage, bzw. die entsprechende Bremseinrichtung.
Different demands on an elevator system or the corresponding brake equipment thus result.
EuroPat v2

Somit ergeben sich konträre Zielsetzungen bei hohen Leistungen und bei hohen Frequenzen.
This gives rise to conflicting objectives in the case of high powers and high frequencies.
EuroPat v2

Somit ergeben sich Vorteile bezüglich der Messgenauigkeit und der Stabilität der Kraftmessvorrichtung.
Accordingly, there are advantages in regard to the measurement accuracy and the stability of the force-measuring device.
EuroPat v2

Somit ergeben sich in Abhängigkeit des aktuellen Radzustands unterschiedliche Signale.
As a result, the signals differ depending on the current wheel condition.
EuroPat v2