Translation of "Hieraus ergeben sich" in English
Hieraus
ergeben
sich
für
uns
darum
zwei
eindeutige
Schlußfolgerungen.
We
feel
therefore,
that
there
are
two
clear
conclusions
to
be
drawn.
Europarl v8
Hieraus
ergeben
sich
Lehren
für
die
Regulierer.
There
are
lessons
here
for
regulators.
News-Commentary v14
Hieraus
ergeben
sich
gerade
für
KMU
bessere
Auftragslagen.
This
will
mean
stronger
orders,
particularly
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Hieraus
ergeben
sich
eine
Reihe
möglicher
Probleme:
This
gives
rise
to
a
number
of
potential
problems.
TildeMODEL v2018
Hieraus
ergeben
sich
einige
grundsätzliche
Überlegungen
zu:
This
raises
some
important
considerations:
TildeMODEL v2018
Hieraus
ergeben
sich
mehrere
mögliche
künftige
Aktionsbereiche:
This
points
to
several
areas
for
possible
future
action:
TildeMODEL v2018
Hieraus
ergeben
sich
weitgehende
Forderungen
hinsichtlich
der
Berufsaus-
und
?weiterbildung.
From
the
above
can
be
drawn
the
following
recommendations
on
vocational
and
further
training.
TildeMODEL v2018
Hieraus
ergeben
sich
Wettbewerbsverzerrungen
im
Binnenmarkt
zwischen
den
Verkehrsträgern
und
zwischen
den
Straßentransportunternehmen.
This
situation
is
causing
distortions
of
competition
in
the
internal
market
between
modes
of
transport
and
between
road
haulage
companies.
TildeMODEL v2018
Hieraus
ergeben
sich
Beschränkungen
für
die
Einfuhr
von
Edelmetallarbeiten
aus
anderen
Mitgliedstaaten.
The
effect
of
these
various
problems
is
to
restrict
imports
from
other
Member
States
of
objects
made
of
precious
metals.
TildeMODEL v2018
Hieraus
ergeben
sich
für
die
DDR
in
näherer
Zukunft
folgende
Konsequenzen:
All
these
factors
will
have
the
following
consequences
for
the
GDR
in
the
near
future:
EUbookshop v2
Hieraus
ergeben
sich
potenziell
Ansatzpunkte
für
staatliche
Eingriffe.
Given
these
facts,
there
is
scope
for
public
intervention.
WikiMatrix v1
Hieraus
ergeben
sich
zwangsläufig
verringerte
Zugumlaufzahlen
und
eine
verringerte
Lokomotivauslastung.
A
specification
sheet
has
been
drawn
up
for
these
diesel
locos
in
accordance
with
the
standardisation
of
railway
systems
run
by
private
operators.
EUbookshop v2
Hieraus
ergeben
sich
weiterer
Zeitgewinn
und
weitere
Kosteneinsparungen.
This
will
save
even
more
time
and
reduce
costs
considerably.
EUbookshop v2
Hieraus
ergeben
sich
mehrere
Anwendungsmöglichkeiten
für
das
Küstenzonenmanagement.
Thefinal
step
was
to
demonstrate
and
implement
thesystem,
and
this
took
place
at
the
end
of
1998.
EUbookshop v2
Hieraus
ergeben
sich
grundlegende
Fragen
über
Qualität
und
Nutzen
der
frühen
Schätzungen.
This
raises
fundamental
questions
about
the
quality
and
usefulness
of
the
early
estimates.
EUbookshop v2
Hieraus
ergeben
sich
wesentliche
Vorteile
bei
der
Dickenmessung
von
dünnen
Filmen.
This
gives
rise
to
substantial
advantages
with
regard
to
measuring
the
thickness
of
thin
films.
EuroPat v2
Hieraus
ergeben
sich
damit
Einschränkungen
der
Sicherheit
dieser
Verfahren.
This
has
the
effect
of
undercutting
the
effectiveness
of
such
sanctions.
WikiMatrix v1
Hieraus
ergeben
sich
möglicherweise
kritische
Kontrollpunkte,
die
verwaltet
werden
müssen.
Through
this
there
can
be
dead
references
which
have
to
be
handled.
WikiMatrix v1
Hieraus
ergeben
sich
erhebliche
Einsparungen
beim
Transport
und
der
Fertigung.
This
results
in
considerable
savings
in
transport
and
manufacture.
EuroPat v2
Hieraus
ergeben
sich
zwei
vorteilhafte
Wirkungen:
Two
advantageous
effects
are
thereby
produced:
EuroPat v2
Wie
hieraus
deutlich
wird,
ergeben
sich
hierdurch
unterschiedliche
Synchrondrehzahlen.
As
is
evident
from
this,
this
results
in
different
synchronous
rotation
speeds.
EuroPat v2
Hieraus
ergeben
sich
auch
die
Grenzwerte.
This
also
reveals
the
limiting
values.
EuroPat v2
Hieraus
ergeben
sich
eine
Reihe
von
Vorteilen.
This
results
in
a
number
of
advantages.
EuroPat v2
Hieraus
ergeben
sich
grundsätzliche
Rahmenbedingungen
hinsichtlich
Abmessungen
und
Prüfgeschwindigkeiten.
This
results
in
basic
requirements
concerning
dimensions
and
examination
speeds.
EuroPat v2
Hieraus
ergeben
sich
Vorteile
in
Bezug
auf
Beschichtungsrate
und
Ausbeute.
This
provides
advantages
with
respect
to
coating
rate
and
yield.
EuroPat v2
Hieraus
ergeben
sich
dann
weitere
Vorteile
hinsichtlich
der
Herstellungskosten.
This
provides
a
further
advantage
with
respect
to
decreased
production
costs.
EuroPat v2